Дело скандальных ведьм (СИ) - Елисеева Валентина - Страница 27
- Предыдущая
- 27/91
- Следующая
– До какой степени срочно тебе нужны материалы?
– До степени «желательно ещё вчера».
– Мне нравится иметь с тобой дело, красотка! – замурлыкал довольный эльф. – За срочность беру по двойному тарифу.
– Приятно сознавать, что в этом мире есть величины неизменные. Земное притяжение и алчность эльфов, к примеру, – фыркнула Вэл. – Если в течение четверти часа скинешь мне данные о местонахождении парня в настоящий момент времени, обещаю не серчать при виде твоего счёта.
– Скину, красотка, и даже не стану спрашивать, с какой целью ты его ищешь. И если завтра того же парня начнут разыскивать копы, я тебя не сдам! Золотое правило моей конторы: «Не знаешь – молчи. Знаешь – помалкивай...»
Со смехом скинув звонок, Вэл ответила на входящий вызов:
– Добрый вечер, Алекс.
– Станет добрым, если ты согласишься поужинать со мной, – прожурчал бархатистый баритон молодого инкуба. – Обещаю о делах не говорить, голову не кружить, на разврат не совращать и вести себя как человек обыкновенный... почти.
– Почти обыкновенный или почти обещаешь? – окончательно развеселилась Вэл.
– И то и другое на твой выбор, – не растерялся инкуб. – Скажи, что я не напрасно задержался в этом городе на лишний вечер!
– Не напрасно, – согласилась Вэл и насмешливо остудила пылкость демона: – Если твой отец согласится провести для меня кое-какие исследования, я передам с тобой конфиденциальные материалы, которые нельзя переслать через интернет.
– Без проблем, – легко согласился инкуб, подтверждая общеизвестную истину, что самоуверенность демонов секса поколебать невозможно. – Когда и куда за тобой заехать?
– Мне нужно кое с кем встретиться по делу, но через пару часов планирую быть дома.
– Возникну на твоём пороге ровно через два часа, – с игривыми нотками в чарующем голосе пропел инкуб.
Если бы гипнотическую чувственность демонов секса научились синтезировать и разливать по флаконам, парфюмеры бы озолотились!
Глава 11, об удручающей статистике находок
Начало вечера продолжало складываться удачно: точка местоположения жадноватого плательщика алиментов находилась в том же районе города, который Вэл со вчерашнего дня намеревалась посетить. Смотря в экран телефона, на котором красная точка разыскиваемого человека неуклонно сближалась с синей точкой её собственной геолокации, Вэл не сразу сообразила, что тот находится в едущей перед ней машине. Всё-таки опыт шпионской слежки у неё был небольшой. Сбросив газ, она пристроилась в хвост роскошного белого мустанга, номер которого фигурировал в записях по делу её новой клиентки. Мустанг вальяжно прокатился по широкой трассе шоссе и свернул к элитному ночному клубу. Припарковавшись рядом, Вэл вышла из машины и смотрела, как молодой, стильно одетый худой парень галантно открывает своей спутнице дверь. Спутницей оказалась его молодая жена – тут немного не повезло с компроматом.
– Мистер Гаррет Грин, если не ошибаюсь? – шагнула Вэл наперерез парочке, активируя рабочие амулеты. Следов ментальных воздействий на парне нет, ароматами зелий он не окутан – вера в чудо в очередной раз не оправдалась.
– Не ошибаетесь, а вы кто такая? – По адвокату пробежался взгляд чёрных глаз и отчётливо сверкнул мужским интересом. Ага, мистер и после женитьбы замечает зелёную травку по ту сторону забора. – Ваше лицо кажется знакомым...
– Вэллери Мэнс, адвокат. Намереваюсь отстаивать в суде интересы вашей бывшей гражданской жены.
– Точно, вспомнил, я видел вас в газетах и в новостях пару раз. – Мистер Грин неприятно загоготал и подтолкнул жену: – Гляди-ка, у моей бедной мышки хватило деньжат на самого дорогого адвоката штата!
– Всегда говорила, эта хитрая стерва себя ещё проявит, – скривилась длинноногая красотка, пухлые губки, острые скулы и выпирающая грудь которой наводили на размышления, что она успела полежать под острым скальпелем виртуозного пластического хирурга Клары Фэйм. – И что за манера у адвоката возникать на дороге как чёрт из табакерки? Деловые вопросы должны обсуждаться в рабочее время!
– Не собиралась ничего обсуждать, хотела просто взглянуть, как тяжело вам сейчас живётся. – Вэл многозначительно махнула в сторону дорогого суперкара и клуба с заоблачными ценами на всё.
– Ну, с меня-то никто не вытрясает алименты, могу себе позволить поддержать супруга, – оскалилась девица.
– Как благородно с вашей стороны. Я хотела уточнить и несколько других моментов. Мистер Грин, вам известно такое понятие, как «нарушение обещания жениться»? Этот древний деликт в области гражданского права ещё не вычеркнут из свода законов нашего штата.
– Я ей ничего не обещал, – поспешно отрезал парень и развернулся к супруге: – Дорогая, тебе не нужно портить настроение беседой с навязчивым адвокатом. Лучше закажи себе коктейль в баре, а я скоро подойду.
Когда за раздражённой дамочкой закрылась дверь клуба, Вэл произнесла:
– Как предусмотрительно вы отстранили от моей клиентки всех её подруг – они теперь не смогут подтвердить, что обещание вы давали, а ваши друзья наверняка из той же породы людей, что и супруга. Скажите одно: зачем вы уговаривали мою клиентку забеременеть?
Отсутствие рядом жены сняло с парня остатки маски благородного джентльмена. Скучающе пожав плечами, отпрыск богатого семейства сказал:
– Наслушался мути про прелести ожидания отцовства, полагал, это станет новым, занимательным опытом. В итоге не нашёл ничего занимательного в том, что моя любовница растолстела как корова, стала слезливой и капризной, а потом и вовсе сосредоточилась на покупке пелёнок-распашонок, задвинув меня на двадцать пятый план. Не говорил этого Мэри, но я заходил в роддом посмотреть на рождённого ею ребёнка втайне от неё. Медсестра провела меня в родильное отделение, но прилива умиления при видё сморщенного личика, красного от надрывного крика, я не ощутил.
– Эксперимент отцовства вышел неудачным, и вы списали женщину с дочерью как неликвид, – подытожила Вэл. Её собеседник иронично закатил глаза, потряс напомаженными кудрями и насмешливо изрёк:
– Ах, какой пассаж! Как сердце кровью облилось от красочных сравнений! Приберегите их для судебного заседания, адвокат, только вряд ли они произведут впечатление на судью. Я свой урок извлёк и впредь от любовниц детей заводить не буду, да и жену торопить не стану.
Вэл не сочла нужным комментировать высказывания «золотого мальчика», и между ними повисла тишина. Тягостная и зловещая. Вэл смотрела на красавчика неподвижным пристальным взглядом и замечала, как искажается гримасой страха его смазливое лицо. Мало кто из людей способен выдержать взгляд оборотня, когда в его расширенных зрачках проглядывает зверь. Мало кого не накроет инстинктивным первобытным ужасом от осознания, что здесь и сейчас сила не на твоей стороне, что от атаки монстра тебя не защитят ни деньги, ни статус, ни фамильные связи. Поскольку зверю глубоко плевать и на деньги, и на статус, и на те самые связи, из-за которых ничтожество мнит себя человеком. Зверь брезгливо оценивал, кто же стоит перед ним: не мужик и не женщина, а слизняк какой-то. Такого даже съесть противно. И если лапой раздавить, то долго отмывать её придётся.
Увы, как только вы заявляете своё право считаться вежливым человеком, вы автоматически теряете право говорить всё, что думаете. Поэтому Вэл только тихо произнесла:
– За всё в этой жизни приходится платить, за неудачные эксперименты тоже. До встречи в суде.
.
Её ещё колотило от праведной злости, когда она въехала в квартал рядных домов. Идущая мимо них дорога оканчивалась тупиком и площадкой для разворота машин. Вэл открыла блокнот с записью данных начальника охраны банка, уволенного после скандального развода: ей нужен тот серый дом под коричневой крышей, зажатый между таким же стандартными домиками синего и тёмно-серого цветов.
На двери дома висело объявление: «Продаётся», с указанием названия и телефона риэлторской конторы. Такое же объявление красовалось на картонной табличке в окне второго этажа. Позвонив и постояв у порога, Вэл не ощутила свежих запахов у входной двери: кто бы ни проживал здесь ранее, он не появлялся минимум неделю. Покрытая пылью медная ручка доказывала то же, и Вэл пошла обходить соседей.
- Предыдущая
- 27/91
- Следующая