Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Тихомирова Елена Владимировна - Страница 686


Изменить размер шрифта:

686

***

Кхоттаж любил бродить по земным улицам. Ему нравился яркий свет солнца, мягкий ветер, высокие дома, скрывающие в себе сотни тысяч историй. Сочная изумрудная трава, столь ароматно пахнущая, заставляла его ноздри трепетать от блаженства. Жужжание мухи, решившей сесть на цветок, ласкало слух. Даже бесконечный гул машин и говор людей не раздражали его, так как демон воспринимал их только как звуки жизни. Ни один мёртвый мир не будет петь так, как пела Земля – удивительная, чарующая.

Единственное, чтобы он убрал бы из окружающей картины, так это то, что сейчас маячило у него перед глазами. И не сказать, что оно выглядело хоть сколько-нибудь омерзительно или противно. Просто… ну раздражало в такой прекрасный день редкостно!

- Чего там у тебя? – хмуро буркнула Дайна, глядя в глаза Кхоттажа.

- Очередные новости.

- Для очередных ты бы дождался времени явки. Поэтому говори, для чего меня от дел отрывать надо было? Я вообще-то работаю.

С этими словами воительница кивнула головой в сторону офисного здания, из окна второго этажа которого украдкой выглядывало сразу три любопытные особы.

- Да? – деланно удивился демон. – Ты уж прости, но со стороны это как-то плохо заметно.

- А вот представь себе, но именно так, - она сложила руки на груди, однако вся спесь Дайны очень быстро сошла на нет.

- Тогда почему ты не в курсе, сколько твоих сестёр погибло?

- Что? – округлила она глаза.

- Твоя заместитель сообщила в администрацию о гибели пятерых за последнюю дюжину дней, и я сомневаюсь, что Дагна резко утратили осторожность. С учётом того, что вам запрещено покидать город, кто‑то в Аджитанте начал серьёзную охоту.

- И чего ты от меня-то хочешь? Я вот вернуться в Ад, чтобы разобраться со всем этим, не прочь, но сам знаешь, - хмыкнула Дайна, едва сдерживая себя от вопроса – кого именно лишился её клан.

- Судя по всему, твоя заместительница тоже не прочь, чтобы нечто такое случилось. Она отказывается от расследования столь рьяно, как будто сама совершила убийства.

- Я нахожусь здесь, а не в Аджитанте. И если Дуонна считает, что так лучше, то я опровергну её решение в одном единственном случае – когда лично буду убеждена, что оно неверно.

- Это твой выбор, Кхалисси, - широко развёл он руками и язвительно улыбнулся. – Повелителю достаточно, чтобы на Земле вас было четверо. А сколько останется всего…

Наглец многозначительно замолчал, и Дайна поняла, что скрежещет зубами.

***

Покуда на Земле шли такого рода события, Кварзиотто находился в одной из тайных комнат своего особняка и бережно переносил очередной из апотропеев в специальное гнездо контейнера. Ему пришлось основательно потрудиться, чтобы изготовить уже имеющиеся экземпляры, но впереди ожидало не меньше работы. И ради честности стоит сказать, основную её часть занимала подготовка для создания апотропея, нежели последующий процесс. Нет, конечно и сама схема была не так проста, иначе бы аналогичные устройства несмотря на свою внешнюю бесполезность появились бы раньше, чем на них возник тайный спрос. Но собрать материалы для изготовления выходило для Кварзиотто на порядок сложнее, так как ему, например, требовались человеческие жертвоприношения, а массовая закупка людей официальной для него быть никак не могла.

Мысленно проклиная заказчика, Кварзиотто закрыл контейнер и печально вздохнул. Да, он знал ради чего старается и считал, что сделал удачный ход, надев апотропей на Лидчитту. Это спровоцировало пешку герцога Дзэпара явиться для переговоров лично. И, стоит сказать, главному смотрителю польстило, что с персоной Леккео он не дал маху. Однако разговор с этим рефаимом прошёл несколько иначе нежели ему виделось.

- Не в моих привычках покидать замок надолго, - выразил ноту недовольства Леккео, и Кварзиотто мысленно злорадно улыбнулся. Главный смотритель знал, что именно он хозяин положения.

- О, да разверзнется под моими ногами ткань мироздания, раз недостоин я вашего внимания, – притворно всхлипнул демон.

- Если бы вы не были достойны моего внимания, то меня бы здесь не было. Но вы выбрали не самые удачные время и место.

«Особенно время», - довольно подумал Кварзиотто. Смотритель намерено затягивал с написанием ответа, чтобы не получить предложение увидеться где-либо ещё. Он знал, что, получая его согласие через столько дней, до обсуждения нюансов встречи дело не дойдёт.

- Увы, увы. Не всегда вселенной ниспосылается такая мудрость, что может осчастливить каждого живущего под покрывалом её небес. В моих скромных мыслях не было даже самого ничтожного желания причинить неудобство сиятельному мужу. А потому, раз мне довелось столь серьёзно огорчить вас, то разве смею я и далее стоять пред вами? Создателю апотропеев следует трижды себя проклясть и перестать нарушать спокойствие вашей размеренной чинной жизни.

Говорил Кварзиотто неторопливо. С наслаждением. Леккео же с некой подозрительностью воззрился на него, как если бы предположил нечто крайне нежелательное. Однако, видимо придя к некоему мнению, способствующему его спокойствию, лишь сел в одно из кресел.

- Право, я рад, что передо мной именно вы. Ваша речь доказывает, что у нас много общего, а, значит, общий язык мы найдём, - сказал секретарь Дзэпара и вежливо поднял уголки губ, прежде чем выразил свой восторг. - Ваши апотропеи великолепны, Ваше достоинство. Действительно великолепны. Помимо этого, я доволен, что вы наглядно доказали, сколь тщательно они могут придавать демонам видимость души, и благожелательно не стали скрывать основные недостатки.

Довольный Кварзиотто почтительно коснулся кончиками правой руки пальцев лба, а затем, неглубоко кланяясь, прижал ладонь к груди. После этого он тоже сел в кресло.

- Ваша похвала подобна свету звёзд для страждущего найти свой путь во мгле ночи.

- Но если говорить о неприятных моментах, то рекомендация не пользоваться энергетическими воздействиями при ношении этих апотропеев крайне неприятна. Подобный недостаток неприемлем. Ваше достоинство способны от него избавиться? – осведомился секретарь с холодными официальными нотками.

Кваризотто принял тон собеседника, но свой ответ произнёс мягким елейным голоском, какой привык делать, когда перед ним находилось вышестоящее лицо. Ему хотелось создать впечатление своей покорности и… вызвать у собеседника отвращение. Чем больше раздражения, тем меньше вопросов.

- Да не настанет ни в одном из трёх миров день, в котором не в силах моих будет исполнить пожелание несравненного. Бездеятельно созерцать несовершенство своего создания губительно для предпочитающих стезю науки. Мои мысли устремлены на устранение червоточины в спелом сочном плоде, и все же сказать, когда тьма истины станет открыта для моего взора, подобно тому, как гадать на песках пустыни. Дюны изменчивы и слишком зависят от ветра.

- Жаль, я куда как больше рассчитывал, что этот дефект предназначался для одной единственной особи, - в расстроенных чувствах Леккео дотронулся до подбородка, словно задумался, а затем встрепенулся и сказал. – Как бы то ни было, но совершенные апотропеи пока не существуют. Поэтому в моём желании обговорить закупку того, что есть. И меня интересует обширная партия. Я хочу получить не менее пяти дюжин изделий в срок, не превышающий тоже количество дней.

- Хм, - только и смог произнести опешивший Кварзиотто.

- Вы прекрасно понимаете, что появление апотропеев перевернёт многие отрасли и потому вызовет протесты. Да и, помимо этого, они могут быть использованы в злокозненных целях сокрытия демонов на Земле. Появление подобного товара на рынке в открытом доступе недопустимо для власти. Поэтому он будет запрещён, и я хочу своевременно озаботиться запасом.

Как главный смотритель предполагал, нюанс, связанный с влиянием апотропея на половую систему, остался нераскрытым. Не зря он столь старался в этом направлении. Было предопределено и требование убрать очевидный побочный эффект. Даже желание заказать не один, а несколько апотропеев были логичны и естественны, но…

686
Перейти на страницу:
Мир литературы