Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Тихомирова Елена Владимировна - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

В ту ночь мы не сомкнули глаз. Дав себе немного отдыха, каждый из нас продолжал ласки. Казалось, было не утолить этот голод желания обладать друг другом, но начавшийся рассвет заставил проснуться иные мысли.

– Ой… Это… Это я? – вдруг спросила Эветта.

– Что?

– Это же кровь, Арьнен.

Я приподнялся и внимательно осмотрел простыню. Затем подошёл к одной из погасшей из-за ветра свечей, зажёг её прикосновением и, посветив на кровать, заключил:

– Уйма крови.

– У меня, наверное, цикл сбился… Что теперь будет?

– Подожди следующего месяца. Нужно иметь хоть какие-то данные для прогноза. Начнётся ли кровотечение по прежнему графику или…

– Арьнен! Я имею в виду, что нам с этим беспорядком делать! Тут же всё теперь измазано. И постель, и ковёр, и пол!

К сожалению, моё предложение подпалить таверну Эветта отвергла. Так что мы соорудили из каминного крюка и простыни простенькое приспособление, позволившее подцепить удачно забытое кем-то во дворе ведро с водой, и тихо хохоча, принялись намывать комнату. На мой взгляд, по итогу там стало даже чище, чем до нашего прибытия. Однако, так как кровь всё же не оттёрлась от всего, как хотелось, уехали мы очень быстро. Матильда бодро несла нас вперёд, и мне было до безумия приятно обнимать за талию, сидящую впереди меня развеселившуюся Эветту… И больше. Не знаю, именно ли такое состояние называют люди любовью, но я был по-настоящему счастлив. Как никогда в жизни!

… Так вот вопрос. Что же тогда было сделано не так?

Почему она оставила меня?

– Арьнен, ты здесь?

Я не ожидал прихода Эветты. И уже не знал, был ли ей рад.

– Здесь. Проходи.

Она оказалась нагой. Просто накинула поверх плеч рясу как платок, чтобы коготки чёрного кота, сидящего у неё на руках, не оцарапали её. И даже не подумала одеться, когда села на единственный в келье стул и отпустила животное.

– Чего ты от меня хотел?

– Чтобы ты вернулась.

– А что? Проблемы с каким-то заданием? Не можешь найти нужное объяснение в книге? Или без пользы проходит время, когда никто не читает, а ты занят вырезанием поделок?

– Слишком много вопросов, чтобы дать один ответ. Так что лучше начну по порядку. По заданиям у меня…

– Не надо, – перебила Эветта. – Я не вернусь.

– Почему? Но… но почему?!

Она встала, не обращая внимания на упавшую рясу, и, подойдя вплотную ко мне, поцеловала. Её губы вызвали пожар во мне. Я буквально-таки был готов ухватиться за неё, чтобы навсегда каким-то образом оставить внутри себя, потому что без неё я был неполон и пуст! Но я не успел. Она отошла на три шага назад. Плавно, как будто воздух обратился в густой кисель.

– Я думала, что справлюсь, – тихо произнесла девушка дрожащими губами и, встряхивая гривой волос, вернулась к прежнему надменному облику. – Ты спрашиваешь, почему я не останусь?

– Да.

– Потому что тогда я погибну от любви к тебе, Арьнен. Ведь ты никогда не сможешь ответить взаимностью. Ты словно и не человек. Ты каменный. Твои стремления к непостижимому могуществу – вот весь смысл для тебя. Так что если на то однажды будет воля Ордена, ты легко меня предашь и даже убьёшь. Запросто разрежешь на куски, как и тех, кто не прошёл ученичества!

– Нет. Ты не права! Нет…

– Я не хочу такой боли. Не хочу предательств! – выкрикнула она и убежала.

Моё сердце словно остановилось. Я хотел броситься за ней со всех ног, но запнулся и грохнулся на пол. А когда поднялся, то коридор за дверью оказался пуст. И от созерцания пустоты почему-то я перестал как спешить, так и мыслить. Вернулся в комнату, зачем‑то подошёл к своей кровати, поднял матрас да вытащил серебристую пряжку, которую так и не отдал Эветте за столько лет. Огонёк лампы красиво отразился на изгибах гравировки металла, а затем магический фонарик загорелся чуть ярче и погас – я утратил над ним контроль.

Вокруг осталась только тьма. Неподвижная и холодная.

Как металл. 

Как вечное одиночество.

– Незабываемые ощущения? Да что ты о них знаешь?! – грозно нахмурился я и, от злобы плюнув франту на яркую широкополую шляпу, поехал дальше, торопя коня и не слушая проклятия за спиной.

Путь к Эмэр’Альнен был достаточно короток, но небо темнело от грозовых туч.

… А мне так хотелось покончить с воспоминаниями об Эветте и убраться куда подальше из этого мира до начала дождя!

Хватит.

Хватит.

Хватит, я сказал!

Глава 10

Ослушавшись рекомендации Гастона ехать по тракту до самой мельницы, никуда не сворачивая, я всё же повернул в сторону, рассчитывая взглянуть на место, где некогда мы с Эветтой старались избавиться от тела мэтра Алхимика. Но явно ошибся с местоположением. Память подвела. Так что далее поехал я медленнее и несколько в стороне от дороги, лелея надежду так или иначе найти искомое. Однако ничего не вышло. Опал доехал до самой жилы, создавая у меня впечатление, что кто-то вырезал из этого мира запомнившийся мне фрагмент.

– Зря только время потратил, – сердито буркнул я, но коня похлопал по шее с лаской. Животное благодарно заржало. А там я вынужденно вернулся назад и, вновь выехав на дорогу, больше с пути не сворачивал. Порывы ветра и раскаты грома пока ещё слышались вдалеке, но предвещали свирепую грозу. Такую, в которую попасть никак не хотелось.

Постепенно тучи сгустились в плотные чёрные клубы, но никакой мельницы на моём пути всё не встречалось. Ещё и дождь заморосил.

– Тьфу, – высказал я своё мнение о природе, и обидевшаяся природа мне отомстила. Пяти минут не прошло, как полил ливень да такой, про какой говорят «как из ведра». За считанные секунды я промок насквозь. Понурый конь замесил грязь под копытами. По дороге побежали не просто ручьи, а прямо-таки реки.

«Нет, ну, вот что мне здесь делать?» – в очередной раз жалобно спросил я то ли сам у себя, то ли у бессердечного неба и после подстегнул Опала.

Силуэт мельницы возник в тот момент, когда я уже решил, наплевав на всё, спешиться и укрыться под каким-либо деревом. Однако вид вращающегося водяного колеса придал мне заряд бодрости и сил такой, что я безрассудно не стал проситься под крышу мельника. Нет! Мне приспичило доехать сразу до Бажека.

… А этот мерзавец никак не хотел меня впускать!

– А откуда мне знать, что ты не тать какой? – всё же приоткрывая дверь, показал наружу кончик красного носа щуплый человечек.

После двух часов дороги, да ещё проделанных под проливным дождём, меня и сам бог этого мира не остановил бы, не то, что такой вот «герой»! Так что я, бросив беглый взгляд на Опала, жмущегося к столбу покосившегося навеса, цепко ухватился за край двери и буквально-таки ввалился внутрь хибары, гордо обзываемой хутором. Дородная баба, кормящая грудью полугодовалого крепыша, сидящего у неё на коленях, тут же завизжала так, что уши заложило. В такт ей заголосило и пухлое чадо.

– Ты что творишь-то, мать твою? У-у-у, негодяй! – решил напугать меня Бажек и, взяв метлу, попытался махать ею сродни алебарде. – Получишь сейчас по хребту!

– Да прекрати уже! Человеческим языком тебе говорю – я от мастера Гастона!

– На лошади тавро чьё, а?! Храм тебя ко мне подослал, да? А ну, сволочь, говори как есть!

Ох, лучше бы я не пожадничал и купил лошадь!

– А что я пешком идти должен, когда мне такое подспорье навстречу?!

– Не знаю я никакого Гастона! Не знаю никакой Эветты! Так что пропади ты пропадом отсюда, паршивец мелкий! Беги-беги, сука, прочь. А то сейчас такое устрою, что на всю жизнь у тебя хрен завянет!

Новый взмах метлы, от которого я ловко увернулся, пришёлся на стол, где стояли тарелочка с пупырчатыми солёными огурцами и махонький кувшинчик. Огурцы поскакали по полу, как мячики. Кувшинчик же подскочил и остановился так, что его днище начало наполовину свисать со столешницы. Бажек сразу застыл. Затем откинул метлу в сторону, встал на колени и шустро пополз так к столу.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы