Выбери любимый жанр

Мойра. Я найду твою судьбу (СИ) - Нария Полли - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

И надо же было именно этому чудищу обратить свой взор на наш корабль.

Стоило сирене запеть, как моряк послушной куклой побрел к борту судна, позабыв про штурвал. Его больше ничего не интересовало.

— Калиста! Беги в трюм! Живо! — крикнул я через плечо. По моим ощущениям, тварь приплыла одна. Но даже она могла навредить девушке.

— Краси-и-ивая…

В это время, одурманенный темной магией мужчина лег животом на край корабля и вытянул руки вперед. Он как будто увидел мать родную и тянулся к ней всем телом и душой.

— Харибда! Ахерон вас всех задери! — выругался я, хватая мужчину за пояс и затягивая обратно на палубу.

Стоило сирене увидеть, как из-под их носа крадут жертву, как писклявый и противный до глубины души вопль разнесся над затихшим морем. Этот отталкивающий звук, словно лезвие, полоснул по барабанным перепонкам Косты, и он закричал раненым зверем. Да что уж говорить о нем, если даже мне пришлось скривиться в желании закрыть уши руками.

Но, несмотря на этот дискомфорт, мужчина всячески пытался вырваться из моих рук и кинуться в воду.

— Дурья ты башка! — на запястье моем сжались зубы моряка, и я зашипел, подобно морским тварям. Коста, почувствовав на языке вкус крови, закашлялся и стал сплевывать алую жидкость. Благо я не был перворожденным демоном и мужику не грозило стать похожим на меня. Единственная радость в этом моменте, учитывая, что сирена из завлекающей стадии решила перейти к атакующей.

— Ехидна тебе в печенку!

Я почти дотащил Косту до трюма, когда полуженщина, используя свои недоразвитые крылья, не без усилий, но все же смогла влететь на палубу. Шипящая скользкая тварь заскребла когтистыми руками по деревянному полу и стала с неимоверной скоростью ползти в нашу сторону.

— Красива-а-а…

— Да умолкни ты! — рыкнул я и все же смог втолкнуть моряка за дверь. Облокотившись на нее спиной, я стал отмахиваться ногами от озверевшей сирены. С пятой попытки умудрился попасть по ее зубастой морде, и чудище, почувствовав боль, запищало и отвернулось. Мне хватило этого мига, чтобы вцепиться в скользкий шершавый хвост твари, крутануть ее вокруг своей оси и отправить за пределы корабля. — Освежись!

Я ликовал. Все разрешилось быстро и даже без каких-либо увечий. Вряд ли эта недорыба решит попытать счастья еще раз. И все бы хорошо, но смутная тревога скребла по позвоночнику, и не получалось найти ей объяснения. Но лишь до тех пор, пока не обернулся.

Мойра стояла на борту судна, завороженно наблюдая за чем-то в воде. Белые волосы слегка колыхались на легком ветру, который не способен был сдвинуть корабль с места. Я же не мог поверить своим глазам. Калиста была божеством. Светлой сущностью. Чем-то за гранью мирского, однако чары сирены действовали и на нее.

— Да чтоб вас мантикоры покусали! — не помню дня, когда бы я так еще ругался, но сегодня моих нервов просто не хватало. Мало того, что я спас Косту, хотя мог этого не делать. Так мне сейчас нужно было повторить свой подвиг с Кали.

Я был зол. Разъярен. И обеспокоен, хотя признаваться себе в этом совершенно не было времени. Мойра качнулась вперед, и я побежал, в тайных уголках сознания, надеясь успеть перехватить тонкую талию. Мне оставался всего один шаг, когда летучая тварь подпрыгнула и, скомкав платье девушки, потянула ее в море. Пальцы мои скользнули по пустоте.

Глава 36

Калиста

В голове было пусто как никогда. И в то же время я ощущала небывалую доселе наполненность. Далекая, но такая прекрасная песнь ласкала уши, заставляя тянуться к ней всей душой. Но, несмотря на притягательность мелодии, я медлила и оттягивала момент полной капитуляции. Что-то внутри противилось этому странному желанию идти вперед. Что-то на задворках сознания кричало не делать глупостей. Что-то. Или кто-то.

Но вспомнить никак не получалось.

Шаг. Еще шаг. Внутри как будто натянулась струна. Тело тянулось к источнику звука, как змея к дудочке змеелова. Но душа противилась. Всего пару мгновений. А потом я сдалась.

Нечто незримое в пустоте ухватило меня за одежду, и я, расправив руки, полетела подобно птице.

Я чувствовала себя пушинкой, подхваченной ветром.

Я была звездой, что мелькает на небосклоне.

Я была стрелой, запущенной из лука прямо в цель.

Я была…

Пустота взорвалась в момент соприкосновения с чем-то влажным. Тело вместе с головой ушло под воду, но я нашла в себе силы вынырнуть. Глаза, что до этого застилала непрозрачная пелена, вдруг стали видеть водную рябь и далекую кромку горизонта. Морская вода залилась во все возможные места, и отдавалось невесомым зудом. Но я никак не могла его унять, потому что рисковала сразу же пойти ко дну.

Мелодия же, из-за которой я тут и оказалась, оборвалась, и вместо нее пространство заполнило шипение и какой-то уж слишком довольный клекот. Сердце бешено заколотилось, наполняясь жгучим страхом от осознания, что рядом со мной находится нечто опасное и чудовищное.

Но все это меркло на фоне кое-чего более важного — я не умела плавать. Стоило этой мысли озарить мой разум, как паника накрыла меня с головой, а вместе с ней и волна, вызванная моими суетливыми движениями. Я даже, кажется, ударила локтем то самое существо, что еще недавно так дивно пело. И ему это не понравилось.

Издав вопль, что болью отразился в ушах, это нечто нырнуло прямо под меня и, ухватив за ногу, стало тянуть ко дну.

И я закричала.

Вода стала заливаться в рот, но я мужественно дергала ногами, пытаясь скинуть тварь с себя. Но та держала крепко, не желая расставаться со своей добычей. В какой-то момент сил попросту не осталось, и я, запрокинув голову к небу, была готова сдаться. И именно в этот момент прямо возле меня приземлилась темная тень. Десятки брызг прилетели прямо мне в лицо, и буквально через несколько секунд хватка на моей ноге ослабла.

Невероятным образом смогла обернуться вокруг своей оси, но кроме пузырей на водной глади я не видела ничего.

— Ох, Юстис! — захлебываясь, воскликнула я. — Нет! Нет! Только не это!

Руки болели от натуги. Ноги двигались все тяжелее. И я понимала, что скоро море возьмет свое, и я пойду ко дну. Туда, куда нырнул Юстис, пытаясь спасти от чудовища.

Демон до сих пор не всплыл, а это значило, что он проиграл схватку. Громкий всхлип вырвался изо рта, и я зарыдала, словно маленький ребенок, у которого отобрали сладость. Перед смертью не стыдно было признаться, что Юстис запал мне в душу и был той самой сладостью.

И как в насмешку со стороны судьбы, прямо возле меня вынырнул мужчина. Щека его кровоточила, но в целом он выглядел живее всех живых.

— Ты чего ревешь? — спросил он в своей насмешливой манере. А я не выдержала и зарыдала пуще прежнего, отчего чуть не захлебнулась морской водой.

— Эй! — демон перехватил меня за пояс и притянул к себе. — Я не для того тебя спасал, чтобы ты вот так просто отдала Селене душу.

И смех, и грех!

Я, не раздумывая, обвила шею Юстиса и прижалась к ней носом. И так вдруг стало спокойно. Так безопасно, словно я долго где-то блуждала многие года и наконец, вернулась домой.

— Коста! — позвал моряка демон. — Пора бы кинуть веревку.

Как мы забирались на корабль, как Юстис нес меня в каюту, как стягивал с меня мокрую одежду, как оголенную клал на кровать — все слилось в одну сплошную смазанную линию. Даже если я захочу, то никогда не вспомню подробностей.

Но вот то, что было дальше, запомнилось мне в мельчайших деталях.

— Тебе нужно отдохнуть, — мужчина подтянул теплое одеяло прямо к моему носу и хотел было уйти. Однако у меня были другие планы.

— Юстис, — прошептала я тихо-тихо, и он замер, практически нависая надо мной. — Я тут поняла одну вещь…

Мужчине пришлось наклониться ко мне совсем близко, чтобы слышать голос.

— Кали, ты о чем?

— Я поняла, что ты не то, что с тобой происходит. Ты то — как ты с этим справляешься. И ты намного человечнее, чем пытаешься казаться.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы