Выбери любимый жанр

Игра на выживание (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

И ее возлюбленному, видимо, надоело играть в поддавки. Он замер на месте. Леон посчитал его легкой целью и ударил изо всех сил, но щит отразил заклинание. Не просто рассеял в воздухе, а отзеркалил в того, кто его использовал.

Торейн-старший пошатнулся. Неужели все? И так быстро? Однако тот сбросил с себя заклинание, словно испорченную одежду. Какая сила способна на такое? Может ли у него тоже быть сиблинг?

— Спокойнее, Марго, — шепнул ей Сейдж. — Ал в выигрыше в любом случае, вас в связке трое.

Когда Ирвин успел к ней подойти? И стоило Маргарет обернуться, как он снова исчез, будто и не было, а дуэль продолжалась. Леон атаковал быстро, яростно, стремительно. От огня рябило в глазах. Хотелось зажмуриться, но Марго боялась упустить хотя бы миг из происходящего под защитным куполом. Ну же!

Аллен все так же не торопился. Он отражал атаки, будто собирая силы для решительного удара.

— Дерись, раз вызвал! — выкрикнул Леон ему в лицо. — Трус! Отцеубийца!

Надеялся, что Ал не сдержится? Однако Торейн и не собирался реагировать. Он все так же уклонялся — и так же тянул магию из Марго. Но зачем? Думает решить исход дуэли одним ударом?

Новая атака Леона почти достигла цели: щит истончился, лишь в последнюю минуту устояв.

— Ага! — обрадовался «добрый» дядюшка, а Аллен только с горечью сказал:

— Братоубийца здесь ты.

И с его рук сорвалась белая молния, настолько яркая, что Марго все же прикрыла глаза рукой. Она почувствовала, будто из нее разом высосали все силы. Головокружение накатило резко, ноги подкосились. Однако она не могла позволить себе слабость! А когда яркий свет исчез, Леон лежал на полу. Мертвый. Его глаза лопнули, рот застыл в крике. Аллен победил.

Мэ-лорд несколько мгновений смотрел на это молча, а затем произнес:

— Что же, исход дуэли ясен, лорд Торейн. Магия на вашей стороне.

Сейчас! Заклинание правды, и…

Что случилось, никто не понял. Только мэ-лорд вдруг схватился за грудь, а затем медленно осел на пол.

— Целителя! — раздался чей-то визгливый голос.

— Убийца!

Это уже кто-то предназначал Аллену, его тут же схватила стража, воцарился хаос. Но во всем этом безумии Марго с трудом могла осознать одно: мэ-лорд уже не сможет закрыть Бейлстоун, потому что он мертв.

ГЛАВА 27

Безумие вокруг нарастало. Стража окружила Аллена, но он и не думал защищаться. Заклинание было не его. К мэ-лорду подбежал какой-то пожилой мужчина. Он заводил руками над его телом, а потом вынес вердикт:

— Это не магия. Его светлость Аластер, видимо, переволновался из-за гибели соратника, лорда Леона Торейна, и его доброе сердце не выдержало.

Поднялся плач. Дамы заламывали руки. Стража не понимала, что делать. Отпускать Аллена? Или же он все-таки виновен в случившемся, пусть и косвенно?

— В любом случае, никому не стоит покидать зал до выяснения всех обстоятельств случившегося, — проговорил высокий мужчина в сером костюме, снимая маску. Если Марго правильно поняла, это начальник личной охраны мэ-лорда. Она сама отступила к Стефану. Ей нужен был ответ, что же на самом деле произошло! Но сам Стеф выглядел не менее растерянным.

— Я снял щиты, — шепнул он. — Но не убивал.

Марго больше прочитала это по его губам, чем услышала. Выходит, Сейдж? Или Аластера и правда подвело сердце в нужный момент? Только в подобные случайности она давно не верила.

— Прошу всех снять маски, — приказал глава охраны.

Вот и настал момент истины… И пусть лицо Маргарет здесь никому не известно, рядом с ней стоит тот, кого знают многие. Да, Стефан почти не бывал при дворе. Но «почти» не значит «совсем». Кажется, придется прорываться с боем. Но тогда о правде придется забыть. Бейлстоун продолжит свой страшный эксперимент.

Раздался шорох — люди снимали маски. Марго тоже повиновалась, сразу почувствовав себя обнаженной перед толпой. Стефан медлил, но вот и он послушался. Его узнали, зашептались. Глава охраны нахмурился, а затем, видимо, вспомнив о приличиях, поклонился:

— Младший лорд Стефан.

Послышались шепотки. Даже те, кто не знал Стефа в лицо, сейчас все поняли.

— Да, это я, — величественно ответил Стефан, будто всю жизнь провел в зените славы мэ-лорда. — Хотел встретить этот праздник с семьей, а получилось, что попаду на похороны.

И он склонил голову, демонстрируя глубочайшую скорбь.

— Мы обязательно выясним, что послужило тому причиной, — пообещал его собеседник.

— Все мы слышали многоуважаемого Гастерра. Мой дядя скончался от сердечной болезни, — с печалью произнес Стефан. — Прошу, пусть другие целители тоже изучат… тело. А мне бы хотелось уйти.

— Да, конечно. То есть… Сначала нужно убедиться, что смерть была естественной.

— Что вы себе позволяете? — прищурился сиблинг. — Намекаете, я мог желать дяде зла?

— Нет, прошу прощения, младший лорд. Вас проводят, конечно. И мы проверим всех, находящихся в зале.

— Сначала перенесите тело мэ-лорда отсюда. Дяде не место здесь. И прежде, чем обвинять уважаемых людей, получите на то основания.

И Стефан позволил проводить себя прочь. Марго чувствовала его смятение. Она быстро отыскала Адалину, отступила к ней. Леди Райнер казалась бледной, но удивительно спокойной, будто такой итог ее нисколько не огорчил и не удивил. А может, она просто привыкла носить маску, даже когда ее лицо не скрывала ткань?

— Прошу всех задержаться, пока мы не услышим вердикты других целителей, — попросил глава охраны.

Задержаться! Маргарет хотелось сейчас быть рядом с Алленом, но она понимала, что так только привлечет ненужное внимание, поэтому оставалась на месте. А люди шептались, охали, плакали. Тело мэ-лорда унесли, потянулись длительные минуты ожидания. Наверное, прошло не меньше часа, прежде чем главе охраны передали бумагу с печатями. Он пробежал по ней взглядом.

— К прискорбию, вынужден сообщить, что мэ-лорд Аластер скончался от затяжной сердечной болезни, — проговорил он.

Тут же загудели колокола, возвещая Мэ-лору, что у него больше нет правителя. Кто займет место Аластера? С кем дальше придется вести борьбу за Бейлстоун? Охрана оставила Аллена в покое, и Марго тут же шагнула к нему. Тело его дяди тоже успели унести, и о минувшей дуэли напоминало лишь пятно крови на полу.

Теперь, следуя обычаю, должны были огласить завещание мэ-лорда. Так как у него не было прямых наследников, в нем содержалась воля о преемнике. Наверняка, ком-то из мужей его дочерей. Марго ждала. Она понимала: этот человек станет их противником. Но как? Как теперь доказать правду об академии? Что же делать?

А в зал вошла траурная процессия. Марго разглядела женщину, укутанную в черное. Она рыдала, и в ней с трудом можно было узнать утонченную супругу правителя. Была ли она здесь, на балу, когда все случилось? Вряд ли, иначе кинулась бы к мужу сразу. Но почему она отсутствовала? Увы, ответа на этот вопрос не было.

Дочерей рядом с мэ-леди не было. Зато следом шел Стефан, а с ним — две юные девушки. Видимо, его сестры, потому что они жались к брату. А в центр зала вышел незнакомый мужчина. В его руках была серебряная шкатулка. Над головой вилось облачко заклинания. Значит, именно он зачитает заклинание. Он объявит волю усопшего Аластера, и его услышат во всех концах Мэ-лора.

— Леди, лорды, — прозвучал его печальный низкий голос. — Я готов огласить последнюю волю усопшего мэ-лорда Аластера и проследить за ее неукоснительным исполнением.

Он открыл шкатулку. Мэ-леди горше всхлипнула. А мужчина прочитал:

— Я, правитель Мэ-лора Аластер из рода Хартеров, находясь в добром здравии и чистом рассудке, изъявляю свою волю. Назначаю своим преемником и новым мэ-лордом своего племянника Стефана, сына моей сестры Кристин. Да будет так!

В зале повисла оглушительная тишина. А затем люди начали медленно склоняться перед Стефаном. Он замер: бледный, неверящий. Вдова Аластера также обернулась к нему и склонила голову. А Марго стояла, будто кто-то пригвоздил к месту, заставил замереть статуей.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы