Пушистая катастрофа для ректора (СИ) - Нария Полли - Страница 37
- Предыдущая
- 37/66
- Следующая
– Друзья, Хоу, не скрывают своих чувств долгие годы. И уж точно не встречают друг друга раздетыми, если одна из сторон этого не ожидает. И не желает, если быть честными…
– Но я...
– Нет, Холли, будь добра послушать, – подруга плотно сжала губы, свела брови к переносице, но перебивать не стала. – Ты должна была мне все рассказать. И я бы ответил тебе, что люблю тебя, как сестру. И, возможно, ты бы тогда смогла построить нормальные отношения... Если не с Лакланом, то с любым другим мужчиной, способным оценить тебя по достоинству, понимаешь?
– А ты, стало быть, не способен? – уколола меня Холли.
– Такова реальность, Хоу. Ты ценна мне, но не в той мере, в которой тебе бы хотелось. И здесь нет ни моей вины, ни твоей.
Только Холли с этим была совершенно не согласна. Она все пыталась найти подвох в моих словах. Словно я не мог быть просто равнодушным по отношению к ней.
– То есть ученицы тебя больше привлекают? – вопрос ее сочился сарказмом. Ей так претила эта мысль, что от ее резких движений ткань тюрбана ослабла и слезла девушке на лоб. Но Холли быстро все поправила, продолжая говорить: – В этом дело? В возрасте?
– Да о чем ты вообще говоришь? Что за чушь?
– Все понятно! – вдруг воскликнула девушка и картинно приложила руки к щекам, словно смущаясь. – Ты извращенец! Это все объясняет! Тебе нравится доминировать над своими женщинами, а я совсем не такая… Ты боишься сильных женщин!
Вот тебе и заявление. Я закатил глаза и встал из кресла. Говорить с Холли сидя становилось сложнее. Да и она перешла ту тонкую грань, где я еще мог еще достучаться до ее затуманенного разума.
– Знаешь что, – проговорил я, становясь почти впритык. – Иди-ка домой, подруга. Потому что если ты продолжишь в том же духе, то, боюсь, наши отношения испортятся окончательно и бесповоротно.
– А сам побежишь за этой девкой? – стрельнула она в меня острым взглядом. Но это выглядело так жалко, что даже отвечать на выпад не хотелось.
– Уходи. И помирись лучше с Лакланом… Вы стоите друг друга.
Кажется, я надавил на больное место девушки, потому что я увидел слезы в уголках глаз, прежде чем Холли выбежала из моего кабинета.
А я вновь рухнул в кресло, чтобы тут же подскочить.
В чем-то подруга была права. Я должен был хоть как-то объясниться перед Делией.
Глава 15.4
Карделия
Я сидела на полу своей комнаты, окруженная старыми разноцветными шторами. Мне срочно нужно было занять себя делом, чтобы не думать о позорнейшем моменте своей жизни. Стойкий запах ванили и кокоса осел в носу, заставляя сжимать зубы до скрипа.
– Глупая, глупая, глупая!
Я была так расстроена. Так зла.
На себя!
Потому что как вообще можно было поверить, что у ректора никого нет? Видный мужчина, молодой и красивый. С такими понимающими глазами. С этой улыбкой, что способно свести с ума любую девушку. И одинок?
Ха! Десять раз.
Я чувствовала, как сердце разрывается на куски. Неужели я вновь наступила на одни и те же грабли? Что с Митей… Что с Кэлвином.
Взглянула на шторы и тяжело вздохнула. Все равно ведь не усну. Ткань потускнела от времени, но все же имела яркие цвета: красный, синий, зеленый, желтый, фиолетовый. Но меня это не пугало. Одна маленькая руна, выведенная пальцем в воздухе, теплый отклик в груди, и ткань преобразилась: ушли пыль, грязь и влияние времени.
Я довольно хмыкнула себе под нос. Колдовать мне безумно нравилось. Особенно, когда все получалось как по щелчку пальцев. Что ни говори, а у высокого потенциала были свои явные плюсы.
Достала из-под кровати магическую иглу и нитки, созданные по одному из учебников, который я нашла в библиотеке. Надо сказать, что наши стычки с гесом де ла Шером являлись двигателем моей деятельности. Вот и сейчас я углубилась в процесс шитья.
Чем были хороши магические предметы? Мне не требовалась прилагать никаких усилий. Игла протыкала любую ткань, даже самую твердую. И лишь волей мысли я могла придать ей любую форму. Или, например, заставлять иголку вышивать любой узор, который только взбредет мне в голову. Это позволяло мне выразить эмоции через свое творчество.
Я шила и шила, позабыв о времени, как вдруг услышала стук в дверь. Вздрогнув, подняла голову и уставилась на дверь. Стук повторился.
– Карделия, ты там? – раздался приглушенный голос Кэлвина. – Я хотел поговорить с тобой.
Я почувствовала, как сердце забилось сильнее. Честно говоря, я не ожидала, что он придет ко мне. По крайней мере, не прямо сейчас. Неужели уже закончил со своей обнаженной дамой? И зачем пришел тогда? Меня его любовные дела не касались никаким боком! И уж точно я не была настроена на разговор.
Поэтому решила промолчать, надеясь, что он уйдет. Глупо, конечно. Но видеть его я не хотела.
– Делии, я знаю, что ты там. Мне нужно с тобой поговорить. Это важно.
Кэлвин продолжал стучать и звать меня. Голос его звучал серьезно и настойчиво. Но я могла посоревноваться с ним в своем упрямстве. Я сжала в руке магическую иглу. В которой теплилась магия. И это ощущение немного успокаивало взбесившийся пульс.
Я осталась сидеть на полу, так и не произнеся ни единого слова. Дверь тряслась от стука, но оставалась запертой. В какой-то момент я услышала, как ректор вздохнул. Это был звук капитуляции. Гес де ла Шер сдался.
– Ладно, Соня, – имя царапнуло по душе, и я сжала глаза до боли. – Я все понимаю. Но хочу, чтобы ты знала, что я... – он замолчал и вздохнул снова. – Забудь.
Звук удаляющихся шагов доставлял мне физическую боль. Что именно я должна была знать? Что же он хотел сказать мне?
Но если быть честной с самой собой, мое молчание было обусловлено страхом, что оправдания, с которыми он пришел, не найдут во мне отклика. Я не хотела обманываться. И я не желала вновь быть обманутой. Все очень просто и в то же время сложно.
И, наконец, я дала волю слезам. Заплакала от горя и бессилия. От накатившего одиночества и вязкой безнадежности.
Я плакала, держа в руке магическую иглу, которая теперь была холодна как лед.
Вот так начался мой новый день.
Глава 16 Откуда ждали
Карделия
С тяжелой головой я отправилась на учебу. Кое-как перекусила в столовой по-быстрому, потому что ничего в горло не лезло, и пошла на первое занятие.
После пары часов шитья я чувствовала себя немного истощенной магически, поэтому сильно не активничала. Да и вообще старалась не привлекать к себе внимание преподавателей.
И до последнего урока мне это даже удавалось. Но потом все пошло кувырком.
Стоило гесу Найтсу переступить порог класса, как всем сразу стало понятно: человек не в лучшем расположении духа. Если на всех предыдущих занятиях он был любезен и постоянно улыбался, то сейчас мы как будто видели другого человека: вся его высокая фигура, каждое его движение выражали некое внутреннее напряжение. Даже волнистые белые волосы гневно подпрыгивали в такт его шагам, предупреждая окружающих о настроении их владельца.
Мужчина начал вести занятие, и я сразу отметила, что руки, которыми он так любил жестикулировать, добавляя акценты в нужных местах для запоминания информации, сегодня были сложены на груди. Возникало ощущение, что тем самым гес Найтс отгораживается от нас.
– Что такое артефакторика? – Опрос начался без предупреждения. – Гесса Пойзан.
Эльза вздрогнула, не ожидав, что вызовут именно ее. Но, тем не менее, поднялась из-за парты и без запинки протараторила:
– Артефакторика – это дисциплина, изучающая искусство создания, анализа и использования магических артефактов. Она объединяет в себе знания о магических предметах, их свойствах и способах взаимодействия с ними.
Сводная сестра, возможно, и была занозой в одном месте, однако глупой ее можно было назвать с натяжкой. Я заметила, что девушка всегда готова к занятиям. И ей важно быть первой по любому предмету.
- Предыдущая
- 37/66
- Следующая