Выбери любимый жанр

Грешный брак 2 (СИ) - Юраш Кристина - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

В эту же секунду двое волков бросились к ней наперерез. Парнишка с отмороженными ушами и еще один облезлый дед метнулись в сторону волчицы.

Завязался бой. Один вцепился ей в бок, а второго она с хрустом уложила рядом с первым.

Я даже не успела заметить, как она сжала челюсти на горле третьего.

- Победить бету стаи? Молоко на губах не обсохло, - хрипло произнесла Астрид, тяжело дыша. Пар вырывался из ее окровавленной пасти. - Месть свершилась.

Я видела, как она направляется ко мне.

- Я вас предупредила, - произнесла я, видя как переглядываются работники.

“Все за работу! Слышали, никаких больше убийств! Все за работу", - ругался бригадир. а рабочие бросились поднимать упавшие бревна. И снова впряглись в огромный ствол.

Заработали топоры, отбивающие сучья.

- Неси! - слышался охрипший голос бригадира.

Я влезла на спину Астрид, а та выдохнула:

Стая теперь за вами следит!

Мы неслись по лесу, но я чувствовала, как Астрид почему-то замедляется. Кажется, ей тяжело бежать. Волчица глубоко дышала, проваливаясь лапами в глубокий снег.

Внезапно она упала, а я слетела с нее в сугроб.

- Астрид! - опомнилась я, сплевывая снег Волчица лежала между деревьями в трех метрах от меня.

Отряхнув капюшон, я бросилась к ней, видя, как она лежит и не встает.

- Астрид, - позвала я волчицу, но она не ответила.

Глава 16

- Астрид, - я испугалась, глядя на то, как она лежит. Хриплое дыхание вырывалось из ее открытой пасти. - Астрид…

- Иди по тр-р-ропе, - послышался тихий голос. - Там, спр-р-рава тропа. Добер-р-решься до дор-р-роги. Там еще немного осталось.

- Я тебя не брошу, - выдохнула я, видя, как шкуру засыпает снег – А ты?

- А что Я? Я отомстила, - едва слышно произнесла Астрид.

- Ты ранена, - прошептала я, видя кровь на шерсти. - Они тебя ранили.

- Хочешь помочь - найти Вальборга, - выдохнула Астрид, закрывая глаза, словно ей тяжело говорить.

Где я его буду искать? И ее здесь нельзя бросать. Мало ли, а вдруг среди каторжников есть еще оборотни! Кто виноват, что эта зараза распространяется так быстро... К тому же они не желают жить по законам. Ни стаи, ни людей.

- Я тебя не брошу одну в лесу, - твердо произнесла я, чувствуя, что не должна уходить.

Я с тревогой поглядывала туда, откуда мы пришли.

- Давай ты обернешься человеком, а я попробую тебя дотащить

- Ты сумасшедшая, - выдохнула Астрид, снова открывая глаза.

- Вовсе нет, - зябко поежилась я. - Ты же сама сказала, что тут недолго. Как-нибудь дойдем!

- Стр-р-ранная ты, - усмехнулась Астрид, а потом поморщилась. На примятом снегу лежала красивая женщина я дорогом платье. Корсет справа был разорван, а она зажимала рану рукой.

- Давай осторожно, - прошептала я, набрасывая на нее свой плащ. - Мы пойдем потихоньку. Только нужно, чтобы кровь остановилась.

Чем бы кровь остановить? Я заметалась, как вдруг вспомнила, что у меня есть шаль и рубашка. Оторвав кусок подола, я стала заматывать рану. Рубашка стала короче.

- Плащ оставь себе. Я не мер-р-рзну, - выдохнула Астрид, когда я закинула ее руку себе на плечо. Она была тяжелой, но я выпрямилась.

- Осторожно, - шептала я, чувствуя, как ноги проваливаются в сугроб.

Идти было очень тяжело. Но я не сдавалась. Мы часто отдыхали, но я выбирала путь, где намело поменьше снега.

Привалившись к дереву, я переводила дух.

- Мы хоть правильно идем? - прошептала я, а Астрид кивнула. - Тут мой замок неподалеку. Вальбор встретит нас.

Мне казалось, это бесконечно долго. Ноги проваливались в сугроб, а я мужественно тащила ее, выбиваясь из сил. Пар вырывался изо рта, а я радовалась, что на улице относительно тепло, а не трескучий мороз.

Среди деревьев я увидела просвет. Мне сначала показалось, что мне показалось.

От усталости, я сама еле перебирала ногами.

Но просвет становился все отчетливей.

- Ау-у-у, - тихо завыла Астрид, заскулив. Она поджала губы, а я смотрела на мрачный замок, который был не таким уж и большим, если сравнивать его с замком герцога.

Последние деревья остались позади, и я увидела, как к нам бежит Вальборг в штанах и одной рубахе. Он подхватил на руки Астрид, что-то рыкнув ей, а сама чуть не осела в снег.

Я почувствовала, как он подхватил меня. С такой легкостью, словно я пушинка.

Мелькали коридоры, а я чувствовала себя совершенно обессиленной. Меня уложили на кровать, а Астрид понесли дальше. В комнате было холодно, а я закуталась в одеяло, чувствуя, как гудят от боли ноги и пальцы.

На стене висел портрет Астрид и Вальборга, которые держат на руках маленький комочек меха. Мне стало вдруг так больно, глядя на их счастливые лица.

- Как она? - спросила я, видя, как дверь открывается и в комнату входит Вальборг -Как

Астрид.

- Лучше, - коротко произнес Вальборг. Красивый мужчина смотрел на меня странным взглядом. - Она мне сказала, что ты отказалась уходить без нее.

Он был одет во все черное. И только траурная брошь украшала его нашейный платок.

- Прими мою благодарность, - произнес Вальборг. Он увидел, что я трясусь под одеялами и посмотрел на камин. - Я совсем забыл, что вы, люди, мерзнете. Сейчас разведут огонь.

Он хмуро посмотрел на меня, тяжело вздыхая.

- Я хотел бы кое-что вер-р-рнуть, - произнес Вальборг - Эта вещь пр-р-ринадлежит гр-р-рафу. Мы - не вор-р-ры. Мы хотели спасти ему жизнь, чтобы он вступил в стаю.

И поскольку на уговор-р-ры он не повелся, то пр-р-ришлось действовать радикально. Эта вещь представляла для него особую ценность. И мы подкупили слуг чтобы те похитили ее.

Быть может, тогда бы он р-р-раскинул мозгами и понял, что стая - для него лучший выход.

Вальборг протянул мне тряпку. Я развернула ее и увидела .. шкатулка же, как и в замке у графа. Как и на картинах, которые он показывал.

Точно такую.

- Но сейчас Сигурд дал понять, что не желает видеть его в стае, - холодно произнес

'Вальборг - Да я и сам не хочу видеть его в стае, после того, что он сотвор-р-рил.

- И что теперь с ним будет? - спросила я, видя, как Вальборг хмурится.

- Смер-р-рть, - произнес он, резко подняв на меня взгляд. - Мы получили пр-р-риказ.

Убивать всех бесстайных обор-р-ротней. Тех, кто отказался пр-р-ринять наше пр-р-редложение. Так что увидишь его - таки пер-р-редай.

- А что с Астрид? - спросила я, видя, как молчаливая служанка разводит огонь в камине.

Огонь разгорался, поленья потрескивали, и в комнате становилось теплей.

- Смер-р-рть ребенка подкосила ее. Она почти ничего не ела. К тому же их было тр-р-рое...

- вздохнул Вальборг.

- Это хорошо, - выдохнула я, чувствуя, что уже отогрелась достаточно. - Мне нужно домой.

- Ты пока остаешься у нас. Ты посмотр-р-ри какая на улице метель началась. Вы успели вовр-р-ремя, - кивнул Вальборг - Я не могу бр-р-росить жену, чтобы отвезти тебя.

- Может, дадите мне карету? - выдохнула я. - Я отправлю ее обратно, как только доберусь до дома.

- У нас нет кар-р-реты. Она нам не нужна, - заметил Вальборг - Тебе пр-р-ридется ночевать у нас!

Я боюсь представить, что подумает герцог. узнав о том, что я ночевала в чужом замке, без нянюшки, без сопровождения, как раз накануне свадьбы!

Глава 17

Я свернул копию указа, вышел из кареты и направился к дому Шепардов.

Поднялась метель, снежинки обжигали лицо.

У меня для Эрцилии есть важная новость. Не знаю, как она ее воспримет.

Еще два часа назад я объехал все магазины одежды, стаскивая с вешалок роскошные шубы. Стража обыскивала каждое помещение, доставая оттуда шкуры и проверяя и каждую из них.

- Приказ, - произнес я, видя бледных владельцев, которые смотрели на кучу шуб, сваленных на пол, а потом переводили испуганные взгляды на меня. – Продажа меха из оборотней запрещена. Если вдруг вам принесут его, предложат купить, немедленно сообщить мне.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы