Выбери любимый жанр

Экспансия: Контакт. Том 6 (СИ) - Дорничев Дмитрий - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Игорь Владиславович, не нервничайте, — меланхолично произнёс собеседник, представившийся просто Фаридом. — В общих чертах я был знаком с планом Ван Као, в котором вы участвовали. Но в конкретные детали он меня не посвящал, так как я изначально был против привлечения людей со стороны. И, как видите, был абсолютно прав.

— Реально? — скептически изогнул я бровь. — С учётом того, что я доставил вам двух целых предводителей мятежников и голову третьего, и это из четырёх возможных, меньше чем за двое суток? А вы тут уже несколько месяцев силы распыляете?

— Молодёжь… — даже не осуждающе, скорее, просто констатируя факт, произнёс Фарид. — Ваша «удачная операция» встряхнула весь город. И я не образно говорю. На улицах столицы сейчас заканчивается самая настоящая гражданская война. Часть лендлордов, не до конца разобравшись в ситуации, примкнула к мятежникам и ударила в тыл верным подданным Императора. В «отстойнике», где находились их лагеря, полегло множество людей.

— Уверен, что верные поданные быстро сориентировались и устранили тех, кто мешал… Императору, — усмехнулся я.

Без сомнения, после сегодняшней ночи многие территории сменят своих владельцев.

— Зря ёрничаете, Игорь Владиславович, — покачал головой мужчина в чёрном кителе без каких-либо знаков отличия. — Как и говорил ранее, я в курсе ваших договорённостей с губернатором. Но будем откровенны: вы их не исполнили, и сейчас уже я решаю, наградить вас или отправить на плаху к тем, кого вы привезли.

— И почему мне все угрожают? — задал я риторический вопрос и, не став дожидаться ответа, начал свой рассказ. Хочет послушать полную версию произошедшего? Пожалуйста…

Вообще, всё началось с визита графа Пратта и его просьбы укрыть его дочку, Бэкки Пратт.

Старый граф, как и многие, как потом выяснилось, были чертовски заинтересованы в людях, не связанных с местной аристократией. Да и не с местной тоже.

Так что граф, понаблюдав за мной недельку да собрав сведения среди моих людей, как-никак, а все контакты я пресечь не мог физически, всё же территория принадлежала Пратту, решил, что лучшей кандидатуры для решения его проблемы не сыскать. А проблема у старика была существенная и, к сожалению, довольно обыденная среди аристо.

Ниша Пратт, старшая дочь графа, решила устранить нерадивого отца, допустившего смерть её матери. Вообще, история там тянулась длинная и даже запутанная с участием его первого помощника Генриха Барова и всей его родни.

Граф в тот день много чего порассказал, видимо, накипело, а довериться было некому. Кто из его окружения не предатель, он не знал, а младшенькую, то бишь Бекки, он пугать не хотел. Да и как ребёнку вообще можно сказать, что её сестра планирует устранить отца.

Так или иначе граф просил незаметно вывезти дочурку за пределы лагеря и укрыть где-нибудь в столице на недельку-другую. За это время Пратт планировал с помощью губернатора, не привлекая особого шума, проредить особо ретивых предателей во главе с Баровым, а старшую обезвредить да запереть в башне повыше. Глядишь, и наберётся ума.

— Да, об этом я был в курсе, — кивнул Фарид, когда я взял паузу и отпил сока из стакана, стоявшего на прикроватной тумбочке. — Собственно, все предатели и были собраны возле вашего лагеря под видом подготовки нападения на ваше войско.

— И что с ними сейчас? — уже предполагая ответ, всё же спросил я.

— Уничтожены. В плен, за исключением Генриха Барова и госпожи Ниши Пратт, никого не взяли. Сейчас обоих допрашивают мои люди. Есть подозрение, что Баров контактировал с кем-то из людей, приближённых к губернатору. Но, чтобы получить доказательства, нам нужно время, — ответил мужчина.

— Как же хорошо было быть подальше от вас и всех ваших интриг… — честно признался я.

— Ну, зато эти дни не позволят вам растерять сноровку и расслабиться в своём медвежьем углу, — усмехнулся Фарид. — Так, с Праттами почти разобрались, за исключением одного момента. Зачем вы младшую Пратт вообще в зону потащили? Не проще её было укрыть где-нибудь в городе?

— Изначально так и планировал, — я кивнул. — Вот только времени перед походом в Зону было совсем мало. Нашли одно подходящее место, но его быстро обнаружили люди Накано. Хотя я тогда ещё не знал, что это именно его люди, и предположил, что это либо кто-то из моих противников, либо Ниша Пратт с Баровым оказались не так уж и глупы и раскусили план графа.

— И ничего умнее, чем взять неподготовленного человека в аномальные территории, вы не придумали? При том ещё и благородного происхождения?

— А что, у благородных кровь другого цвета или две головы вместо одной? — спросил я в ответ. — Впрочем, можете не отвечать, вопрос был риторическим.

На мгновение в палате воцарилась тишина, а я услышал, как в коридоре сменилась охрана. За день научился определять по характеру походки, кто проходит мимо моей комнаты.

— В общем, времени что-либо менять не было. Возвращаться обратно туда, где готовился переворот, и вступать в семейные разборки, чтобы при любом раскладе очутиться крайним? Уж увольте, я хоть и молод, но далеко не идиот.

— Тут я мог бы с вами поспорить, учитывая всё, что вы заварили, но вы же всё равно не поверите, — тихо рассмеялся Фарид. — Ладно, опустим этот момент, хотя, думаю, вам ещё предстоит обсудить его с графом. И не уверен, что господин Пратт будет благодарен вам за вашу идею.

— Нечего было мне руки выкручивать, — буркнул я. — Так или иначе его дочь я спас. При этом сам чуть не умер.

— Да, я читал отчёт охраны лаборатории о вашем проникновении. Зайти в тоннели, кишащие всякой дрянью, и подорвать стены, чтобы обойти охранные рубежи, — это нужно было догадаться…

— По информации Кабанова, лаборатория должна была быть законсервирована. И автоматические охранные системы, если бы и функционировали, то в местах входа в комплекс. Соответственно, пройдя через тоннели, мы должны были разминуться с ними, — я опять поморщился, и отнюдь не от боли в раненой руке. — Кто ж знал, что закрытие лаборатории лишь ширма и что нас там ждали…

— А вы действительно считали, что столь ценный актив попросту бросят на произвол судьбы? — теперь уже совсем по-отечески усмехнулся собеседник.

— Кабанов наводил справки, я наводил справки. И все наши осведомители, даже те, что работали на южан, в один голос утверждали, что лаборатория заброшена, — сжав кулаки, пробормотал я.

Конечно, легко размышлять, когда уже знаешь, что к чему. Но всё же, будь я чуточку собраннее и обрати внимание на ряд мелких нестыковок, и жизнь была бы куда легче.

— Думаю, вам не раз говорили о том, что проникновение на территорию имперских учреждений, тем более режимных, карается смертной казнью?

— А сами как думаете? — покачал я головой. — Или считаете, что я во всё это ввязался сугубо из-за долга перед Империей? Повторюсь, мы были уверены, что там никого не будет, а значит, никто об этом и не узнает. Ну облажались, с кем не бывает. Чай не корову проиграли…

Контрразведчик осуждающе покачал головой, но комментировать не стал.

— После того, как нас скрутили в лаборатории, кстати, моё почтение тамошней охране, всех рассовали по камерам, — продолжил я. — И, честно говоря, я уже думал, что придётся выбираться с боем…

Тут Фарид неверяще хмыкнул и что-то пометил у себя на планшете.

— … как меня пригласили в один из кабинетов и предложили сделку, от которой невозможно отказаться.

Я немного помолчал, вспоминая тот неприятный разговор в деталях.

Если вкратце, меня поставили перед фактом. Либо я участвую в операции по поимке Накано и обнаружении другой лаборатории, которую южане развернули на территории зоны, либо меня и всех моих друзей попросту поставят к стенке и потратят по паре казённых патронов.

Вгонять в долги Империю я не стремился, так что выбор был вполне очевиден. Вот только, чем больше я узнавал детали плана, тем больше сожалел, что вообще сунулся сюда.

Главной проблемой внедрения к южанам была Ида Рамос, а точнее, её дар. Именно её способность «проглядывать» чужие воспоминания, пускай и в ограниченном формате, давала мятежникам возможность более-менее быть уверенными в новых кандидатах.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы