Выбери любимый жанр

Ради любви к не-матери - Фостер Алан Дин - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

– Ничего больше нет. Я ничего больше не могу.

– Так ли это, мальчик? А как ты ушел от этих людей? – Она посмотрела мимо него на улицу, неожиданно встревожившись. – Они придут за тобой?

– Не думаю. Когда я уходил, большинство их было вроде бы мертво. Не знаю, как я от них ушел. Мне кажется, кто-то из них что-то взорвал. Произошел большой взрыв. Я попал из здания прямо на улицу.

– Тебе повезло, что ты уцелел. Но я все же удивляюсь. Ну, может, так оно и лучше. Может, хорошо, что ты не очень много знаешь о себе. Мозг у тебя всегда был развит лучше тела. Может, в нем еще что-то есть.

– Но я не хочу быть особенным, – настаивал он почти со слезами. – Я хочу быть таким, как все.

– Я знаю, мальчик, – мягко ответила она. – Но каждый должен играть теми картами, какие сдала судьба, а если тебе выпадает джокер, надо научиться играть и с ним, обратить его в свое преимущество.

– Не хочу никаких преимуществ! Особенно если они приносят такие неприятности.

– Довольно, мальчик! Отличие всегда можно превратить в преимущество. Тебе пора выбрать профессию. Я знаю, работать в таком магазине ты не хочешь. А что хочешь?

Он немного подумал, прежде чем ответить.

– Мне нравится делать других людей счастливыми.

Она печально покачала головой.

– Иногда мне кажется, что ты не заинтересован в том, чтобы зарабатывать на жизнь. Но если тебе это нравится, ты должен найти способ кормиться этим.

– Я временами мечтаю о том, чтобы стать врачом и лечить людей.

– Советую тебе нацелиться немного пониже, мальчик.

– Ну, хорошо. Тогда актером.

– Нет, это слишком низко. Будь разумен. Что-нибудь такое, чем ты можешь заняться сейчас, без многих лет учебы и подготовки.

– Я мог бы давать представления прямо на рынке, – сказал он задумчиво. – Я хорошо жонглирую. Ты ведь видела?

– Да, и кричала на тебя, когда ты играл моими товарами. Но это разумная мысль. Мы найдем тебе хорошее место на улице. Ведь не можешь ты попасть в неприятности, давая представление перед местными зрителями.

– Конечно! Пойду прямо сейчас потренируюсь.

– Спокойней, мальчик, спокойней. Ты чуть не засыпаешь стоя, а я не хочу, чтобы ты ломал мои вещи или себя самого. Иди ложись. Я приготовлю тебе что-нибудь поесть. Иди, мальчик, и не забудь прихватить с собой твое чудовище.

Неся утомленного Пипа в руках, Флинкс встал и прошел мимо витрин с товарами в глубь дома. Матушка Мастиф смотрела ему вслед.

Что стало с мальчиком? Каким-то образом он привлек внимание влиятельных и опасных людей. Ну, есть вероятность, что теперь какое-то время они не будут его тревожить. Особенно если они остались "вроде бы мертвы".

Но как он спасся? Иногда он по-прежнему пугает ее. Нет, он никогда не причинит вреда ее старой голове. Наоборот, совсем наоборот, как доказало его упрямое преследование и освобождение ее в недавние дни. Но в этом юноше действуют силы, которые недоступны пониманию простой владелицы магазина, силы, которыми он, может быть, не сумеет управлять. И это не только чтение эмоций других людей. В этом она была убеждена. Можно только догадываться, что еще есть в нем: ясно, что мальчик еще сам не знает себя.

Ну, что ж, пусть немного поиграет в жонглера. Это безвредно. И не принесет ему неприятностей.

Она весь остаток дня повторяла себе это, а вечером смотрела, как он спит. Ложась наконец в свою постель, она подумала, что оставила воображаемые страхи за собой, но это оказалось не так.

Она чувствовала, что мальчик, мирно спящий в соседней комнате, способен на большее, чем представления на улицах. На гораздо большее. И она каким-то образом знала, что эта проклятая вселенная, которая постоянно сует свой космический нос в дела невинных граждан, ни за что не оставит ее Флинкса в покое.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы