Выбери любимый жанр

(Не)истинные. Фальшивая жена императора - Алекс Найт - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Глава 6

/Валери де Лакруа/

– Что же я наделала? – пробормотала под нос, мельком оглядываясь через плечо.

– Принцесса? – обратился ко мне следующий за мной по пятам стражник.

– Давайте пойдём быстрее, – попросила я, нервно улыбнувшись, и задумалась о том, чтобы снова перейти на бег.

Новость об аннулировании брака сначала раздавила, потом жутко разозлила. Беситься на Жаклис не было смысла, она изначально добивалась своих целей, а поведение Доминика просто вывело из себя. Даже в моём мире со свободными нравами такое вызвало бы недоумение и осуждение, а уж в этом средневековье… Доминику, само собой, ничего не будет, он же мужчина, а на мне, точнее, на имени Виолет это поставит крест. Так что я разъярилась и решила, что терять мне больше нечего. А теперь убегала от побитого бывшего мужа и боялась сесть в темницу или… угодить в его постель. Я хоть и девственница, но понять, когда мужчина возбуждён в состоянии.

Ох, мне же всё равно предстоит вернуться в свою спальню. Надо бы забаррикадироваться на ночь.

– Покои месье Трау, – сообщил мне стражник.

– Отлично, – я сразу постучалась в резную деревянную дверь.

Матео не спешил, а из-за угла коридора тем временем вылетел Доминик. Похоже, он задержался, чтобы смыть кровь с лица, а не потому, что успокоился. Глаза его пылали настоящим пламенем, оно же вспыхивало в глубине тёмных рогов.

Дверь покоев открылась, в проходе замаячило спасение в лице Матео.

– Мадам де Лакруа? – голубые глаза мужчины расширились от изумления.

– Добрый вечер. Прошу прощения, что очень поздно, но я завтра уезжаю и мне срочно нужно увидеться с котёнком и вернуть мою вещь, – протараторила я, кося взглядом на приближающегося Доминика.

Матео тоже его заметил. Несколько мгновений он рассматривал мой внешний облик, не упустил из вида и следы крови на рукавах рубашки, а потом сместился, приглашая меня войти.

– Вы чудо, – шепнула я, моментально срываясь с места.

Мой пушистый малыш уже нёсся ко мне навстречу. Я схватила его, прижала к груди и забежала за кресло, на случай, если придётся отбиваться. А вот Матео зачем-то вышел и закрыл за собой дверь. Может, решил переговорить с Домиником?

– Как ты, прелесть? – я с улыбкой взглянула на своего котёнка.

– Мяу, – ответил малыш.

– Наверное, надо дать тебе имя. Но это бы означало, что ты мой, а я не могу взять тебя с собой.

Котёнок озадаченно повернул голову набок и снова мяукнул.

Дверь распахнулась, в помещение широким шагом вошёл Доминик. Внезапно успокоившийся. Следом появился и Матео. Хозяин покоев невозмутимо закрыл за собой дверь.

– Присаживайтесь, мадам де Лакруа, – вежливо предложил он. – Я принесу вашу вещь.

Доминик даже бровью не повёл, что навело на мысли о том, что он в курсе этой тайны.

– Спасибо, – как можно спокойнее отозвалась я, но непроизвольно прижала котёнка крепче, на что он недовольно зафырчал. – Прости, – извинилась, ослабляя хватку.

Матео перешёл в соседнюю комнату, оказавшуюся кабинетом, а мы с Домиником остались наедине.

– Вы говорили о потере памяти, так откуда эта книга?

Голос демона наполняли нотки металла, стало ясным, что он лишь выглядит спокойным.

– Я не знаю, что это за книга. Мне приснился сон о том, где она спрятана.

– Присаживайтесь, Виолет, я вас не трону, – он небрежным жестом указал мне на кресло, а сам опустился на софу и взмахом руки зажёг огонь в камине.

Демонический пиромант…

Я с опаской вышла из-за своего укрытия и присела, положив котёнка на колени. В комнату вернулся Матео. В руках он держал книгу, которую без лишних слов передал мне. Тут же захотелось заглянуть внутрь, я потянула было обложку, но заметила на себе настороженные и даже жадные взгляды мужчин.

– Пожалуй, почитаю у себя, – глупо усмехнулась я. – И уже поздно.

– Откройте её, Виолет, – приказал Доминик. – Если защита книги ударит, лучше, чтобы рядом находились опытные маги.

– Защита? – чуть дрогнувшим голосом уточнила я.

– Да, книга защищена, – подтвердил Матео, растирая ладони.

– Хорошо.

Никогда не думала, что буду бояться открыть книгу. Я с опаской приподняла обложку, но ничего не произошло. Это придало смелости. Обложка распахнулась, и гром не грянул, в меня не ударили молнии. Потому дальше я без опаски пролистала исписанные аккуратным почерком странички. Записи перемежались с непонятными формулами, мелкими рисунками. Из книги мне на колени вылетел сложенный пополам листок.

«Для Валери», – гласила надпись на пожелтевшей бумаге.

Сердце громко забилось. Я быстро сунула послание обратно в книгу, захлопнула своё сокровище и поднялась, вновь прижав мохнатого малыша к груди.

– Месье Трау, я завтра уезжаю, но не могу забрать котёнка с собой. Позвольте попросить вас ещё об одной услуге, устройте его в хорошее место. Чтобы о нём заботились. Пожалуйста.

Мужчина оторвал внимательный взгляд от книги и переместил его к котику.

– Я постараюсь, мадам де Лакруа.

Малыш смотрел на меня в непонимании и расстройстве. Стало так грустно с ним прощаться. Но я не могу ему ничем помочь, самой бы выжить в этой круговерти.

– Спасибо, – наверное, если бы не Доминик, поцеловала бы этого прекрасного демона в щёку, а так просто отдала ему котёнка и благодарно улыбнулась.

– Что это за послание, Виолет? – кажется, император не умел просить, он всегда приказывал.

Чёрные глаза смотрели на меня сердито.

– Не знаю, – пожала я плечами, спешно направляясь на выход.

– Виолет, я вас не отпускал, – догнали меня его слова.

– Вы мне не муж, чтобы требовать подчинения, – заявила я, но не рискнула оборачиваться и быстро шмыгнула за дверь. – Теперь бежим обратно, – прошипела охране и рванула прочь.

К счастью, Доминик не преследовал. Я благополучно добралась до своих покоев. А там бегом преодолела расстояние до спальни, распахнула книгу и вытащила послание.

Внутри меня ждало одновременно разочарование и возможное решение моей текущей проблемы. Никаких наставлений или извинений, лишь несколько строк.

– Чтобы приворожить суженого нужна его кровь… – начала читать я и мысленно выругалась.

Взгляд прикипел к бордовым пятнам на ткани рубашки. Виолет оставила мне заклинание приворота.

***

Мне снился Матео. Он шёл среди песков и иссушенных солнцем деревьев. А на самом демоне почему-то был доспех. Мужчина настороженно замер, словно услышав шум. И в то же мгновение на него со спины бросился настоящий монстр. Пространство пронзил дикий рёв, сменившись криком боли. На жёлтый песок брызнула кровь. Я резко села в постели, задохнувшись от ужаса. Само собой, находилась в кровати своих покоев. Комната тонула в лёгком полумраке, создаваемом плотными портьерами. Сквозь их щели пробивались солнечные лучи. Судя по всему, время близилось к полудню.

Отбросив одеяло, я выбралась из кровати, заметалась по комнате, пытаясь отойти от шока.

– Вы проснулись? – в спальню заглянула служанка. – Мне помочь вам умыться? Подавать завтрак?

– Найди Матео, срочно, – потребовала я. – Очень срочно!

– Слушаюсь, принцесса, – девушка склонила голову и сорвалась с места.

Не скажу, что мне стало легче. Но я и не знала, что ещё могу предпринять. Разве что привести себя в порядок на случай, если придётся подключиться к поискам. Так я и поступила. Рванула в купальню, быстро умылась, расчесала волосы и собрала их в простую косу, после чего побежала в гардеробную, намеренная переодеться. На плечиках висели мои огромные платья, я принялась перебирать полки в поисках плаща, чтобы просто накинуть его поверх нижних одежд, но наткнулась на неожиданное. В дальнем шкафу нашёлся набор удобной одежды. Нарядные платья, блузки, юбки, всё скромное и закрытое по моде Акрии, но в стилистических решениях Тринаты. Интересно, это Адель постаралась или меня изначально снабдили всем необходимым для жизни на чужбине, но забыли об этом сообщить? Помотав головой, я схватила одно из платьев, сапоги на шнуровке и принялась одеваться. Подумаю об этом потом.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы