Выбери любимый жанр

Из Тьмы, Арка 5 (СИ) - "Добродел" - Страница 201


Изменить размер шрифта:

201

— Кто куда пойдёт, когда вернёмся? — поинтересовался Гектор.

— Есть предложения? — поинтересовался у своего синеволосого подопечного Хан.

— Вроде того, — ответил он, косясь на Анну и Акиру. — Хотел предложить посидеть в том клубе «Золотой павлин», где танцовщицы.

Бен и Кей Ли оживились, последний даже напоказ потёр руки. Да и Ямато с Бэйбом не выглядели недовольными. Зато женская часть команды среагировала не столь позитивно:

— Танцовщицы! — ожидаемо фыркнула рыжая. — Знаем мы таких танцовщиц! Сначала на сцене прелестями сверкают, а потом в отдельных кабинетах публику развлекают! Сам иди в свой вертеп, а других не заманивай! Понял меня?! — грозно смерив взглядом аж отступившего назад товарища, прошипела убийца-медик.

— Я тоже туда не пойду, — покивал Хан, глянув на свою девушку, которая пусть и не стала возмущаться вслух, но судя по брезгливому выражению лица, и недовольному взгляду, брошенному на сокомандника, полностью поддерживала подругу. — Предлагаю просто арендовать какое-нибудь заведение, как Куроме делала в Столице, и тихо посидеть вдевятером.

— Отлично! — обрадовалась Сена. — Чур, я выбираю место! Приведу себя в порядок и побегу на разведку!

— У нас я командир, вообще-то, — важно проговорил Кей, отвлёкшийся от своей манги. — Значит, выбираю я.

— Ага, уж ты навыбираешь, извращенец! — смерив своего парня взглядом, фыркнула рыжая. — И Сена тоже, — теперь зелёные «рентгены» просканировали уже её. — Без меня вы никуда не пойдёте.

Разгорелось обсуждение того, как, где и когда организовывать небольшой, спонтанно назначенный праздник.

— Мы с Бэйбом в лагерь Мастера Джона сначала хотим зайти, — сказал светловолосый крепыш. — Посмотрим, как они устроились. Может, помощь какая нужна. Высади нас там.

— Вряд ли, там всё хорошо было, — отмахнулся Кей. — Солдат, конечно, в город не пустили, но шатрами, печками, тёплыми вещами и едой обеспечили. Чего дёргаться? — скорее вопросительно, чем утвердительно произнёс и.о. главы команды. — Чего круги наматывать? Айда сразу в Скару, а к солдатам и Джону завтра слетаем, после сабантуйчика?

— Куроме обещала наставнику Джону и его солдатам союз и поддержку. Значит, нужно её оказать. Не стоит откладывать на потом, то, что можно сделать сразу. Сейчас утро, когда мы будем пролетать рядом с лагерем, только начнётся рабочий день, кафе и рестораны начинают работать позже. Подготовка тоже займёт время. Ты успеешь нас забрать, перед тем, как всё начнётся. Если не хочешь, можем остаться в городе рядом с лагерем.

— Ай-ай, хватит! — помахал томиком манги Кей. — А то я начинаю чувствовать себя, будто это тебя должны были назначить главным, а не меня. Высадим мы вас, а потом заберём, не беспокойся. Заодно и сами к Джону заглянем. Вдруг наш строгий инструктор тоже не откажется хорошенько гульнуть с повзрослевшими учениками. Правильно я говорю?

— Точно! — тут же поддержала Сена. — Если Куроме отказывает мне в любви и ласке, то почему бы не попытать удачи с таким шикарным мужчиной, как Мастер Джон.

— Ты что?! Он же нашим наставником был! — воскликнула Акира.

— И тебе в отцы годится, если не деды, — поддержал её Гектор.

— Если мужчина привлекателен, то какая разница, сколько ему лет? А то, что он был наставником… Это делает всё только интереснее, — глядя на неодобрительно поджавшую губы Акиру, улыбнулась пурпуровласая убийца. — Раз наша милая глава продолжает отвергать бедную одинокую девушку, то приходится думать об иных вариантах.

— Фу! Ты просто озабоченная извращенка, а не одинокая девушка! — вознегодовала рыжая.

Сена улыбнулась. Любительница кинжалов, да и не только она, была более чем готова провести время за словесной пикировкой.

* * *

— Стой! Кто идёт?! — воскликнул незнакомый солдат, наставив на Ямато взведённый арбалет.

Не то чтобы владеющий булавой светловолосый крепыш помнил лица всех многочисленных солдат, подчиняющихся бывшему главному инструктору Отряда, но чтобы понять его инаковость, достаточно взглянуть на гладкое лицо, не заострившееся после перенесённой осады и сложного марша. Да и форма отличалась (хотя последнее ещё можно списать на поставку партии новой, не потрёпанной битвами и маршем тёплой одежды).

— Свои, — коротко ответил шагающий рядом Бэйб, который тоже заметил все вышеуказанные странности. Судя по незаметному для посторонних напряжению и блуждающему по округе взгляду, глаза небесталанного резчика по дереву приметили и ряд иных подозрительных деталей.

— Мы из имперской разведки, — дополнил друга Ямато. — Младший лейтенант Ямато и младший лейтенант Бэйб, — назвал он до сих пор непривычные недавним бесправным теням звания и показал удостоверение. — Что у вас происходит?

— Он из оцепления, — раньше солдата сказал хмурый Бэйб. — Были стычки, — указующий кивок на следы потасовки. — Почему? Пороха и крови не чую. Но прошло время.

Ямато нахмурился вслед за ним и перевёл подозрительный взгляд на опустившего своё оружие бойца.

— Рядовой отдельной бригады внутренних войск Фриц! — вытянулся арбалетчик. — А вы те разведчики, которые разбойников-живорезов наших побили? — не удержавшись, выпалил он и тут же начал извиняться: — Простите ваши благородия, не сдержался.

— Не в обиде, — качнул головой Бэйб. — Не тянись. Говори.

Солдат заметно расслабился и, последовав указанию, перестал тянуться.

— Да, это мы, — ответил на первый вопрос Ямато. — Так что у вас тут?

— Мы, это, охраняем этот взбунтовавшийся лагерь. Ну, чтобы никто не удрал, пока их не отправят в тюрьму.

Ямато закаменел. Бунт? Нет! Это просто невозможно! Не среди только-только вырвавшихся из окружения солдат, возглавляемых толковыми командирами и не имеющих никаких проблем с обеспечением. Тут что-то не так. Что-то очень серьёзно не так! И, к сожалению, основной состав их команды уже отбыл, поэтому не остаётся ничего, кроме как собирать информацию, чтобы завтра донести её до остальных.

— Как это случилось? — выдавил из себя хозяин булавы, что незаметно для себя с силой сжал её рукоять.

— Не могу знать! — вновь вытянулся рядовой Фриц, напуганный недовольством грозных воителей.

В это время рядом объявился второй солдат, который, судя по поправляемому поясу, отлучался по нужде.

— Мож, это, господа офицеры, вас к командиру спроводить? — спросил он. — Уж он-то всё знать должон.

— Да, — коротко ответил Бэйб.

— Проводи, — поддержал его Ямато, что к своему стыду едва сдержался от того, чтобы схватить за грудки и начать допрашивать этого бойца — относящегося к ним с симпатией и, очевидно, ничего не знающего.

Учитывая, что пара друзей заметила направляющуюся к ним троицу одарённых из какой-то боевой школы — по одежде и поведению это было ничуть не менее заметно, чем благодаря эфемерному ощущению чужого присутствия, которое ребята неустанно развивали по методикам Куроме — сдержанность оказалась не лишней. Выдержка не только позволила сохранить самоуважение (а срыв на ни в чём не виноватых, дружелюбных солдатах — это не то, чем ребята гордились бы), но и уберегла от возможных проблем и затруднений в дальнейшем расследовании.

К слову, состав у шагающей навстречу компании подобрался вполне представительный: один, явный лидер по впечатлению, был заметно сильнее, быть может, на уровне очень сильного Адепта, а возможно, и ступившего на новый ранг Воина; сопровождали его тоже пусть слабые, но Адепты. Об этом говорило не только чувство присутствия, кое Ямато удалось заметно развить (однако не до такой степени, чтобы кто-то вроде самой Куроме или хотя бы Сены не мог его обмануть), но и более богатый покрой одежды, что лишь на первый взгляд казалась единообразной. Парень даже смог припомнить, что, судя по собранным данным, нечто подобное носили члены одной из крупнейших Школ Боя в провинции.

— Что здесь происходит? — спросил главный в троице, он же самый старший по возрасту. Ямато дал бы ему лет тридцать, хотя, учитывая особенности одарённых, это не точно.

201
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Из Тьмы, Арка 5 (СИ)
Мир литературы