Выбери любимый жанр

Город Иллюзий (ЛП) - Кренц Джейн Энн - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Смит кивнул Перкинс, которая стояла и ждала возле серебряного подноса. На подносе стояла бутылка шампанского и три бокала. По сигналу Смита она принялась открывать бутылку.

Элиас подошел к барьеру из стекла высотой по пояс, окружавшему сад, и посмотрел на Город Иллюзий. Внизу он видел новые американские горки, которые строились на территории Амбер Палас. Судя по вывеске, они назывались «Инопланетный Шторм». Их планировали открыть через несколько недель. Ханна упомянула, что билеты уже были распроданы на несколько месяцев вперед.

Просто еще одна потрясающая достопримечательность в городе, который регулярно переосмысливает определение «потрясающе».

Башни Древних в центре Города Иллюзий были окружены великой стеной, построенной в форме восьмиугольника. Но в отличие от стен других Мертвых городов, восьмигранный барьер не был цел. В зеленом кварце было бесчисленное множество рваных отверстий, узких трещин и щели. Несколько эфирных башен превратились в руины. Лишь слегка обострив свои чувства, Элиас видел паранормальные точки, разбросанные по территории древнего города.

Давным-давно здесь, в пустыне, произошло что-то настолько катастрофическое по своей природе, что оно разрушило почти неразрушимые кварцевые стены древнего города и сделало окружающий ландшафт намного тяжелее, чем большинство других надземных руин. Даже со своей высокой точки Элиас чувствовал сильные потоки энергии, дрожащие в атмосфере. Паранормальный жар внутри разрушенных стен восьмиугольника был такой же сильный, как в катакомбах и Тропическом лесу, а в некоторых местах даже тяжелее.

Восемь зон расходились от восьми древних стен. Яркие огни великих казино Янтарной, Изумрудной и Сапфировой зон сверкали в ночи, как драгоценные камни.

Большинство других зон были залиты лунным светом и зелеными тенями руин. Но две светились своеобразным паранормальным сиянием — Зона Шторма и Зона Огня. По словам Ханны, пси в обеих зонах было настолько сильным, что его избегали даже бездомные.

Он отвернулся от вида и присоединился к остальным. Они уселись в белые кожаные кресла, а Перкинс предложила канапе и бокалы с шампанским. Еще была миска с крендельками для Вирджила, который выбежал из ближайшего куста, чтобы принять угощение. Он поблагодарил Перкинс, перейдя в полный режим милоты. Перкинс была очарована.

Подав шампанское, Перкинс исчезла в пентхаусе. Смит откинулся назад, привычным движением пальцев подтянул белые брюки и скрестил ноги.

Вирджил, быстро расправившись с крендельками, отправился исследовать сад.

— После того, как сегодня утром мне позвонили твои тети, я проконсультировался с детективом Дженсеном из полицейского управления Города Иллюзий, — сказал Смит. — Я также предпринял шаги, чтобы проинформировать других членов Клуба Иллюзион. Могу заверить тебя, что повсюду существует серьезная обеспокоенность. Пока мы говорим, принимаются меры, чтобы узнать как можно больше о банде, которая напала на вас.

— Приятно знать, — сказал Элиас.

— К сожалению, к тому времени, когда местная полиция добралась до места засады, нападавшие исчезли, — продолжил Смит. — Детективу Дженсену очень хотелось бы заполучить одного из «Солдатов удачи», чтобы он мог провести надлежащий допрос.

— Почему все так уверены, что эти байкеры из другого города? — спросил Элиас.

— Иллюзии не лишены криминального элемента, — сказал Смит. — Ни один город не может похвастаться отсутствием преступности. Но в целом наша местная полиция хорошо знакома с нарушителями спокойствия и хорошо следит за ними. Поговорив с моими коллегами и сделав несколько запросов, я могу вас заверить, что банда, точно не местная.

— Я так же считаю, — сказала Ханна. — Но что же это нам дает?

— Я все еще ищу ответы на твой вопрос, моя дорогая, — сказал Смит. — Но у меня есть несколько своих для твоего мужа.

Элиас собирался съесть канапе. Он сделал паузу. — Да сэр?

— Я знаю, что у компании недавно возникли проблемы с довольно законспирированной организацией под названием Вортекс.

— Я впечатлен, — сказал Элиас. — У вас отличные связи.

— Спасибо, — сказал Смит. — Мой вопрос: есть ли какая-то связь между тем, что произошло на Рейншедоу, и тем, что произошло здесь?

— Поверьте, я со всех сторон обдумал эту ситуацию, — сказал Элиас. — И я почти уверен, что ответ — нет. Служба безопасности Копперсмит и ФБПР все еще расследуют эту ситуацию, так что возможно, что всплывет что-то, связанное с нашей проблемой, но я в этом сомневаюсь.

Глаза Смита сузились. — Что вселяет в тебя такую уверенность?

— Все сводится к качеству нанятых мышц, задействованных в каждом конкретном случае. Байкеры, преследовавшие нас, были вооружены, но выглядели как представители байкерской среды старой закалки. Публика Вортекса собрала гораздо более искушенную толпу. Снаряжение, транспорт, оборудование — все создает впечатление хорошо управляемой, строго дисциплинированной организации. Если и есть связь, Вортекс держит свою причастность на очень большом расстоянии.

Смит кивнул. — Я понимаю вашу логику. Как я уже сказал, мои люди будут продолжать копать. Я буду держать вас в курсе любых событий. Тем временем наш хороший друг Олли и полиция уверяют меня, что безопасность в Темной Зоне усилена.

Ханна прожевала канапе. — Спасибо, мистер Смит.

— Конечно моя дорогая. Ты одна из нас. Мы заботимся о своих.

Внезапный плеск в бассейне прозвучал очень громко в тишине садов пентхауса.

Ханна вскочила на ноги. — Вирджил.

Элиас посмотрел на бассейн. Вирджил всплыл среди бурлящей воды и тут же исчез.

Ханна бросилась к бассейну. — Он тонет.

— Будь осторожна, моя дорогая, — крикнул ей вслед Смит. — Ты намочишь платье. Я уверен, что твой маленький приятель просто развлекается. Любое животное с шестью лапами обязано быть хорошим пловцом.

Вирджил снова вынырнул на поверхность бассейна, взволнованно зарычал и исчез.

Ханна достигла бассейна. — Он уронил Аризону Сноу на самую глубину. Он пытается ее спасти. Может, он и умеет плавать, но он не создан для ныряния, по крайней мере, не на такой глубине.

— Я попрошу Перкинс выловить ее из воды, — сказал Смит. Он потянулся к незаметной кнопке в подлокотнике кресла.

— Не стоит беспокоить Перкинс, — сказал Элиас. Он поднялся на ноги. — Я сам справлюсь.

Он огляделся в поисках оборудования, которое обычно располагалось возле бассейна. Как он и ожидал, там был кольцевой буй и длинный шест с прикрепленной сеткой, предназначенной для сбора мусора в бассейне.

Он взял шест и подошел к краю бассейна. Он прибыл как раз в тот момент, когда Вирджил снова вынырнул на поверхность.

— Расслабься, Вирджил, — сказал Элиас.

Он опустил длинный шест в воду, зачерпнул со дна куклу и вытащил ее на поверхность.

Вирджил взволнованно хмыкнул и изменил курс. Он подплыл к краю бассейна. Ханна присела и вытащила его из воды. Он тут же высвободился, чтобы стряхнуть воду со своей шерсти, а затем, полностью распушившись, поспешил через террасу, чтобы забрать Аризону Сноу.

Удовлетворенный, он рыкнул Элиасу и поспешил за новыми крендельками.

Ханна посмотрела на Элиаса. — Спасибо.

— В любое время, — сказал Элиас.

Смит усмехнулся. — Очевидно, что в браке с инженером есть некоторые преимущества, моя дорогая. В условиях кризиса они склонны мыслить прагматично.

Ханна улыбнулась. — Да. Я уже это заметила.

— В ее глазах светился жар, — решил Элиас. Это будоражило его чувства и согревало на протяжении всего разговора.

* * *

Час спустя Перкинс проводила Ханну и Элиаса обратно вниз и пожелал им спокойной ночи.

Элиас посмотрел на Ханну.

— Не возражаешь, если мы немного прогуляемся? Мне нужно подумать, и я делаю это лучше, когда иду.

— Конечно, — сказала Ханна.

Они прошли через сверкающее казино и вышли на яркий, сверкающий неоном Стрип. Вирджил сидел на плече Ханны. Он доедал последний крендель, который дала ему Перкинс, и держал Аризону Сноу, которая пережила свой опыт почти утопления без каких-либо повреждений.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы