Выбери любимый жанр

Преддверие бури - Фостер Алан Дин - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Проглотив обиду, управляющий уважительно ответил:

— Так точно, повелитель. Я был бы несказанно счастлив, если бы вы просветили своего темного слугу.

— Конечно, — оглушительно отрыгнув, Соергг медленно перевернулся на правый бок, дабы лучше видеть подчиненного. — Так знай же, чернь: джедаев невозможно подкупить, уговорить, сломать или сбить с намеченного пути. По крайней мере, так свидетельствует мой личный опыт. Ты что, не доверяешь моему личному опыту? — хатт высморкался под кровать, и в ту же секунду дроид — опекун бросился за работу, приступив к уборке нового комка слизи. — Стыдно признаться, но наши возможности в отношении подобных людей сильно ограничены. Тем не менее у нас нет иного выхода. Подойди поближе, я скажу тебе нечто важное.

Огомоор поморщился от вони, которая окружала Соергга, но выполнил приказание повелителя. Выслушав его слова, управляющий ужаснулся. Нет, подумал он. У вас нет таких денег, чтобы заставить меня сделать подобное.

Глава 4

Одним из многочисленных преимуществ жизни и работы на Корусканте являлось то, что любой человек имел массу возможностей назначить встречу в таком месте, где его никто не узнает. Так и случилось, небольшая группа людей, сама того не подозревая, очутилась в небольшой неприметной пивнушке на окраине квадранта Н-46. В подобных местечках никто не интересовался, откуда ты взялся и зачем пришел сюда; в любом случае, ни один из посетителей не обратил на гостей никакого внимания.

— Эта забегаловка воняет рабочим классом, — фыркнул Немрилео, который происходил из могущественного рода планеты Танжай, — зато здесь не пахнет предательством.

Сенатор Моусул улыбнулся.

— Вы говорите о предательстве людей, которые считают себя еще большими изменниками. Не стоит разочаровываться в преданных слугах раньше, чем они того заслужат, Немрилео. Да и сейчас совсем не время для подобных разговоров.

— Перестаньте говорить мне о времени, — мркчина медленно наклонился вперед к собеседнику и продолжил: — Проблема с проклятым Ансионом начинает все больше меня беспокоить.

— Не вижу к тому ни малейшего повода, — Моусул выражал собой олицетворение оптимизма — да и как же могло быть иначе, когда это было единственным способом привлечь на свою сторону влиятельных людей. В конце концов, при дележке постреспубликанского Ансиона ему досталось господство над целым сектором. — Я абсолютно уверен, что ситуация развивается по разработанному заранее четкому сценарию. Пройдет еще немного времени, и городское Сообщество проголосует за отсоединение моей планеты от опостылевшей Республики… Именно тогда и начнутся те сладкие времена, которые мы уже так давно ожидаем.

— Значит, ситуация развивается по плану, — произнесла женщина-гуманоид, чья соломенно-желтая шерсть торчала из-под плотно облегающего камуфляжного костюма летчика. — Я слышала совсем обратное.

Моусул неопределенно махнул рукой.

— Нет, это всего лишь мелкие недоразумения, на которые не стоит обращать внимания.

— Мне бы вашу уверенность, — задумчиво произнесла женщина. — Прибытие двух джедаев со своими падаванами на планету, где должны приниматься судьбоносные решения, не сулит ничего хорошего.

— Я же сказал вам, — ответил, помрачнев, Моусул, — что над этой проблемой работают.

— Хотелось бы верить, — добавил Там Улисс, коммерческий представитель с Ансиона. — Мои люди начинают испытывать все большее беспокойство. Они были готовы к действию еще пару недель назад, и вот сейчас им опять приходится ждать, пока вы соизволите разрешить мелкие недоразумения этого крошечного мира.

— Президенту гильдии купцов совсем не понравятся подобные разговоры.

— По этому поводу мы и собрались сегодня, — пробормотала женшина-гуманоид, сверля взглядом желтых глаз сенатора. — Все возможные варианты развития ситуации будут рассмотрены без нее. И если бы вы не были заинтересованы в этом, — женщина многозначительно помедлила, — то мы не имели бы счастья видеть сегодня вас, дорогой Моусул, в этом обществе.

Сенатор опасливо поднял руку.

— Я сказал, что прибыл сюда ради того, чтобы выслушать ваши предложения… Я не собираюсь докладывать об итогах операции на Ансионе. Кроме того, мне ненавистны кулуарные сплетни! Если бы Шу Май сочла нужным ограничить наши интересы в отношении Ансиона до раздела мира — спешу вас заверить, она именно так бы и сделала.

— В самом деле? — на этот раз кто-то из членов собрания усомнился в правдивости слов Моусула. — Вы уверены, что мы можем всецело доверять досточтимой Шу Май и гильдии купцов в целом?

— Если бы вы встретились хотя бы раз с этой женщиной, — ответил Моусул, — то ни у кого не возникло подобных сомнений. Все наши проблемы президент держит возле собственного сердца.

— Не может быть! — воскликнул Немрилео. — Из той информации, которая до меня доходила, можно сделать вывод, что она вообще не имеет сердца.

— Лично я ей всецело доверяю, — раздался голос женщины-гуманоида, которая сидела возле циника. — По крайней мере, мы прекрасно работали в одном квадранте… Реальную тревогу в плане доверия вызывают мои подчиненные.

С противоположного стола раздался громкий смех.

— Доверять подчиненным? Какая бессмыслица! — когда наконец смех утих, Моусул вновь взял себе право голоса.

— Я связывался со своим доверенным лицом, которое сейчас находится на Ансионе. Он уверил меня в том, что проблема с джедаями окажется решена в ближайшее время. Кроме того, досточтимая Шу Май также прекрасно справляется со своими обязанностями. Взаимную заинтересованность поддерживают многочисленные финансовые и коммерческие связи. Я полагаю, что все ваши сомнения в скором времени исчезнут без следа.

— Наконец-то мы избавимся от той коррупции и безнравственности, которую насаживает неповоротливая Республика! — воскликнул Там Улисс. — Честное слово, это будет воплощение мечты всей моей жизни.

Сенатор осмотрел присутствующих.

— Каждый из нас придерживается того же самого мнения. Нам несказанно повезло с таким мудрым и ответственным коллегой, как президент Шу Май. Более того, она является посредником с теми лицами, которые до сих пор остаются для нас неизвестными, — Моусул откинулся на спинку стула и продолжил: — А сейчас я предлагаю расслабиться и немного выпить. Нам так редко удается собраться в тесной компании!

Напряжение, висевшее в воздухе, растаяло после пары стаканов вина. В обществе таких же, как он, заговорщиков сенатор позволил себе на секунду забыть о насущных проблемах. Осталось только доложить президенту об одном из членов общества, которому, судя по всему, больше нельзя доверять, — и на сегодня все дела можно считать законченными. Что же касается возможного изменника, то он отравлял атмосферу тесного сотрудничества и конспирации — а подобная ситуация была чревата фатальным исходом всей затеи.

***

Соергг был всецело удовлетворен конечным вариантом плана устранения джедаев. Последний оказался настолько тщательно проработан и отшлифован, что ни у кого не возникло и малейших сомнений в успешности его реализации. Главными критериями плана явились простота и непосредственность. Хатту пришлось разжевать все подробности управляющему Огомоору, который, надо отдать ему должное, очень внимательно слушал наставника и все записывал. Когда же, наконец, инструкции закончились, ансионец отважился заметить:

— Хм, звучит весьма многообещающе.

— Многообещающе? — проревел боссбан. — Да мой план просто неповторим! — Взглянув на подобострастного слугу, он добавил: — Не так ли?

— Конечно. Единственное препятствие заключается в том, что джедаи легко ощущают любую опасность, которая возникает у них на пути. Их Сила… она начинает меняться.

Соергг сделал попытку кивнуть, насколько подобное действие может осуществить существо, начисто лишенное шеи.

— Меня тоже беспокоит этот проклятый талант… Поэтому для реализации своего плана я избрал двух существ, чье присутствие не смогут ощутить даже самые опытные джедаи. Уникальные способности!

13
Перейти на страницу:
Мир литературы