Маленькая хозяйка большой кухни-2 (СИ) - Лакомка Ната - Страница 31
- Предыдущая
- 31/43
- Следующая
- Вряд ли её величество заглянет в кухню.
Мы спустились по лестнице и вышли через чёрный ход, где мне пришлось опять предъявить пропуск.
- Если я буду сидеть в вашем доме, то у меня точно не будет возможности поговорить с королевой, - сказала я.
- Вы так уверены, что всё можно разрешить разговорами, - мне показалось, что герцог вздохнул.
- По-крайней мере, попытаюсь, милорд, - я старалась идти с ним в ногу, но у меня не получалось так широко шагать.
- Сегодня я был на аудиенции у её величества Аларии, - мы шли по тенистой аллее королевского сада, здесь было тихо и пусто, и как-то незаметно герцог взял меня за руку, а я как-то совсем неосторожно не забрала руки из его ладони.
- Как она, милорд?
- Очень переживает смерть мужа, - ответил он. – Вряд ли сейчас удачный момент, чтобы поговорить о вашем дяде.
- Я и не собиралась делать это немедленно. Сначала мне надо показать, что мы не замышляем зла королевской семье. Мне надо добиться доверия королевы. Обеих королев.
Рука герцога сильнее сжала мою руку, его пальцы погладили мою ладонь, и я почувствовала, как по телу пробежали горячие волны, заставив затрепетать сердце и вызвав лёгкое головокружение.
- Хочу, чтобы вы знали, - герцог вдруг остановился и повернулся ко мне.
Мы стояли в зарослях сирени, и можно было вообразить, что всё это происходит в дремучем лесу, где кроме нас с Ричардом обитают только малютки эльфы, которые безобиднее бабочек.
- Говорите, - сказала я в приятном предвкушении.
И герцог меня не обманул.
- Вы – удивительная девушка, - сказал он, сжимая мою руку уже в обеих ладонях. – Вы умная, вы смелая, вы добрая… Я восхищаюсь вами.
- Очень приятно это слышать, - я еле сдерживала улыбку, потому что очень хотелось дождаться продолжения.
И в этих ожиданиях герцог меня тоже не подвёл.
- Вы ведь хорошо разбираетесь в травах, - сказал он и наклонился ко мне, жадно глядя на мои губы.
- Допустим, - я позволила себе немного пококетничать и чуть отстранилась, потому что ещё немного, и в королевском саду вовсю бы начали целоваться королевский маршал и королевская повариха.
- Есть какая-нибудь трава, чтобы человек уснул и проспал спокойно всю ночь? – спросил де Морвиль шёпотом.
- У вашей светлости не всё хорошо со сном? – невинно поинтересовалась я, хотя прекрасно всё поняла, потому что эта мысль уже приходила мне в голову. – Возможно, тут помогут не снотворные травы, а прогулки на свежем воздухе и…
- С моим сном всё хорошо, - перебил меня герцог. – Вы можете усыпить Эбенезера?
- Ах, Эбенезера? – протянула я, с трудом удерживаясь, чтобы не расхохотаться. – Так это у него нарушение сна? Точно, вы же вместе спали прошлой ночью…
- Смеётесь надо мной? – догадался герцог, а я не выдержала и прыснула, уткнувшись лицом ему в грудь. – Послушайте, - он обнял меня и зашептал на ухо: - я вернусь после девяти. Подлейте ему что-нибудь, чтобы угомонился и не мешал нам…
- Но что мы будем делать? – спросила я тоже шёпотом, и меня всю трясло и от смеха, и от напряжения, которое не отпускало меня всё утро, и от близости этого человека – такого могущественного, такого важного, и такого… наивного.
- Опять смеётесь, - он поймал меня за подбородок, заставляя поднять голову. – А мне вот не до смеха. Каждая минута без вас – это пытка.
- Вы же понимаете, что это неразумно… - попробовала я остаться в здравом сознании, но получалось как-то очень плохо, потому что глаза герцога волновали, гипнотизировали, молили и приказывали одновременно.
- Неразумно… безумно… - выдохнул он, снимая с моего носа очки. – Считайте меня безумцем…
В безумии он был не одинок, потому спустя секунду мы уже целовались, спрятавшись в кустах, как парочка цыган. Я первая пришла в себя и оттолкнула герцога, торопливо поправляя чепец, отбирая очки и водружая их обратно на нос.
- Ещё одна ночь без вас, - произнёс де Морвиль, тяжело дыша, - и я точно свихнусь. Или сам усыплю вашего Эбенезера.
- Только без вредительства, - предостерегла я «безумца». – Это будет чай.
- Что? – переспросил он.
- Чай, - повторила я громче и со значением. – Придёте вечером, не пейте чай.
- Хорошо, - он схватил меня за руку и порывисто сжал. – Ни глотка. Клянусь. Я…
- Больше ни слова, - предостерегла я его, зажав ему рот. – Иначе передумаю.
До самого дома герцог де Морвиль молчал, а я кусала губы, понимая, что совершаю глупость. Мотылёк летит на огонь, потому что не знает, какая опасность его поджидает. А я знала… и это не пугало меня… а наоборот…
Поцеловаться на прощание не получилось, потому что едва мы вошли в дом, Эбенезер возник в прихожей быстро и бесшумно, как привидение. Я закрыла дверь за герцогом и отправилась в кухню, вся в смятении чувств. Поглядывая на часы каждые пятнадцать минут, я готовила ужин, делала заметки для будущего меню королевы, а в глиняной кружке уже настаивались шишки хмеля, которые я собрала возле дома. Ещё накануне я увидела, что южная стена вся увита плетями хмеля, и шишки на нём как раз дозрели до смолистости. То, что нужно, чтобы человек, выпивший чая, настоянного на шишках, проспал всю ночь крепко и безмятежно, как младенец.
Когда милорд де Морвиль вернулся, стол к ужину был уже накрыт, и Эбенезер, повесив на сгиб локтя белоснежную салфетку, торжественно внёс блюдо с тушёной телятиной в пряном соусе.
Кроме этого были поданы мясной бульон с кореньями, запеченные овощи, запеченная в сливках камбала и абрикосовый флан.
- Пища богов! – сказал герцог весело и принялся за еду.
Во время ужина он украдкой бросал на меня такие жаркие взгляды, что мне казалось, будто я сижу не на мягком стуле, а на иголках. Эбенезер ничего не замечал, был в прекрасном расположении духа и особенно нахваливал флан, прикончив две порции десерта.
- Это же ваш любимый пирог, Эбенезер, - сказала я, подливая старику третью чашку чая. – Хотела вас побаловать сегодня.
- Чудесный пирог! – произнёс де Морвиль с воодушевлением.
- Почему вы не пьёте чай, милорд? – спросил Эбенезер, у которого уже сонно затуманились глаза.
- Да что-то не хочется, - ответил тот, наливая себе в бокал воды. – Пожалуй, сегодня надо пораньше лечь спать.
- Если не хотите чаю, - услужливо подскочил Эбенезер, - я сделаю вам шоколад.
- Не утруждайте себя, - великодушно разрешил герцог. – Я только приму ванну – и сразу в постель.
- Тогда я принесу вам шоколад в спальню, - заявил Эбенезер. – И достану простыни, чтобы вам вытереться после ванны.
- Вот и замечательно, - подхватила я. – А мне остаётся мытьё посуды. Этим и займусь.
- Я приготовлю шоколад для милорда и сам всё вымою, - тут же вызвался Эбенезер. – Вам не надо заниматься грязной работой, леди, - и он с достоинством выплыл из комнаты, правда, походка у него была немного неуверенной.
- Вы колдунья, - шепнул мне герцог, когда мы остались за столом одни. – Чем вы его напоили?
- Чаем из хмеля, - ответила я шёпотом. – Верное средство. Из дядиной книги «Домашние лекарства, или Средство для поддержания здоровья». Эбенезер проспит до утра.
- До утра… - глаза у де Морвиля заблестели.
- У вас ещё ванна по расписанию, - напомнила я, поднимаясь и составляя на поднос тарелки.
- Жаль, что не вместе с вами, - шепнул мне герцог прежде, чем исчезнуть следом за слугой.
Меня лихорадило, пока я перемыла тарелки и чашки, пока замочила красную чечевицу для завтрашнего супа. Мне было слышно, как хлопали двери ванной комнаты и спальни, а потом стало тихо. Я приняла ванну ещё до возвращения герцога, и теперь ополоснула руки и лицо, распустила волосы и долго стояла перед зеркалом, глядя на собственное отражение – с абсолютно дикими глазами и горящими щеками, вздрагивая от любого шороха. Прошло десять минут, двадцать, а герцог не приходил.
Неужели, Эбенезер ещё не спит?
Это после трёх чашек сонного чая?
Через полчаса я заподозрила неладное, взяла свечу и на цыпочках отправилась в комнату герцога. Поколебавшись, я приоткрыла дверь, не постучав.
- Предыдущая
- 31/43
- Следующая