Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-18". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Панченко Рустам - Страница 89


Изменить размер шрифта:

89

Так как все равно ничего мне не светит подслушать в их разговоре, то решил не заморачиваться, и отправился к своему рюкзаку. Хотя бы успокою желудок и по ходу попытаюсь разобраться со свалившимся на меня уровнем доступа. Да и младший техник – это много или мало, также было бы интересно выяснить.

Попросил Моли потерпеть со своими вопросами до окончания тестирования Миранды. Хотя по эльфийке было видно, что ее не устраивает такое положение вещей. Ну так ничего не поделаешь, жизнь штука несправедливая. И Моли, изобразив чрезвычайно обиженную красавицу, отвернулась от меня, наблюдая за Мирандой.

Пока происходило тестирование моей невесты, решил у Профессора выяснить, что же мне удалось заполучить в свои загребущие лапки. Оказывается, не так много, как хотелось бы, но и не так мало, как могло бы оказаться. Исходя из полученного уровня допуска, наручи уже отправили мой идентификатор коменданту убежища и сейчас идет загрузка доступной информации.

– Ты можешь сообщить для начала простую вещь? – обратился к моему виртуальному наставнику. – Что это вообще за сооружение и для чего оно предназначено?

– Это телепортационный центр с возможностью автоматической доставки и установки в указанном месте. Обладает системами защиты и охраны на уровне боевого космического корабля.

Такую вот краткую справку выдал Проф. И теперь у меня ум заходит за разум. Что это за очередные приколы? И с кем или с чем придется столкнуться дальше?

– Миранда получила статус стажера, – проинформировал меня мой виртуальный учитель.

– Что она сможет узнать о центре?

Этот вопрос был в данный момент самым актуальным.

– Только то, что ей расскажешь ты, – был дан ответ.

Следовательно, если только я обладаю самым высоким статусом, значит, смогу и покомандовать здесь немного. Теперь можно девочек и осадить. Не успела Миранда подойти к нам, как на ее голову обрушился водопад вопросов от ее подруги.

– Так, девочки, – решил не откладывать свое решение в долгий ящик. – Теперь или дадите клятву, что все увиденное вами умрет, не достигнув чужих ушей, или никуда дальше вы не пойдете.

Вы видели, как вертятся ужи на сковородке? Примерно так вели себя эти две фурии. Они даже попытались было угрожать мне, но вмешался Котяра, и на корню пресек эту самодеятельность одним своим рыком. Тогда в ход пошли слезы. Знаете, у меня было впечатление, что ко мне на работу устраиваются шпионы, которым кровь из носу необходимо передать своему начальству полученную информацию, притом официально. Но, может быть, так оно и есть в действительности? К своему величайшему сожалению, читать мысли пока не обучен.

Истерика продолжалась около получаса. Хотелось плюнуть на все, но решил довести начатое до логического завершения. Да и интуиция говорила, что так будет правильно. Поэтому, послушав весь этот информационный шум, просто развернулся и потопал к виденному недавно пластиковому ящику, который собирался использовать как кровать. Нашел его довольно быстро и, забросив под голову рюкзак, расположился на этом топчанчике. Меня пилили еще около двух часов, но я вошел в охотничий азарт и решил любой ценой добиться своего. Когда меня все это достало, пообещал, что если они не успокоятся, просто выпровожу их наверх, притом не задумываясь о последствиях. Подействовало, но ненадолго.

Пока красавицы метались во все стороны, пытаясь что-то выгадать, я общался с Профессором. Несколько раз даже пришлось перейти в режим ускоренного восприятия, чтобы детальнее ознакомиться с некоторыми частями документации. Нет, я не вызубрил на память всю доступную информацию. К моей радости – или огорчению, – мозги у меня работают в стандартном режиме, и никаких суперспособностей, например идеальной памяти, у меня не имеется. В данном случае это было больше похоже на то, как если бы вы купили новый телевизор, открыли упаковку и, потыкав в кнопочки пульта, поняли, что нужно, хотя бы для приличия, посмотреть в инструкцию. К вашему величайшему удовлетворению, она представляет собой тоненькую книжицу а-ля комикс. Что исключает необходимость читать много лишнего. Вот так было и в данном случае. Разобраться с принципом работы телепорта мне ни мозгов, ни времени не хватило, но вот как это чудо техники включать и выключать, кажется, понял.

Наконец эти фурии сдались и дали соответствующие клятвы. Притом до этого они даже попытались покомандовать комендантом бункера, но тот проигнорировал их, как пустое место. Я же видел, что им это очень не понравилось. В чем может быть причина такого поведения, сказать затрудняюсь.

– Ладно, красавицы, давайте теперь поделюсь конфеткой, дабы подсластить вашу пилюлю, – решил немножко пошутить.

Правда, шутка принята не была, и на меня посмотрели, как на врага народа. Я же парень не гордый, да к тому же еще и с поднятой самооценкой после прохождения теста, поэтому сделал вид, что не заметил, как в мою сторону метались молнии.

– У кого-то есть предположения, что это за место, в которое мы забрались? – поинтересовался у своих спутников.

Коты и метаморфы, как и ранее, сделали вид, что меня не слышат. Миранда с Моли тут же навострили ушки, но ничего не ответили. Значит, никаких предположений нет, или со мной не собираются делиться добытой информацией. Ладно, тогда и я вас помучаю неизвестностью.

Попросил моих спутников освободить единственное пустое пространство в этом помещении. Немножко остановлюсь на его описании. Представьте себе, что вы стоите на полу серого цвета, который выложен шероховатой плиткой. Теперь нарисуйте на ней круг диаметром метров пять. Толщина линии около пятнадцати сантиметров, и ясно видно, что материал имеет больше отношения к металлам, чем к камню или керамике. Притом четко просматривается, что круг состоит из двух половинок, которые абсолютно симметричны одна другой. Все предельно строго и функционально.

Так вот после того как рабочее пространство было освобождено от присутствующих, протянул в сторону круга руку, щелкнул пальцами, произнес по-русски волшебные слова «абра, швабра, кадабра» и дал мысленную команду на установку прибора в рабочее положение.

Верите, в эти несколько минут, пока полудуги принимали вертикальное положение, переходя в рабочий режим, я получил кучу эстетического удовольствия. На меня смотрели, как на сошедшее с небес божество, обладающее умопомрачительными возможностями. Когда же пошло тестирование состояния и прибор заморгал разноцветными индикаторами, которые, не знаю с какого перепугу, были натыканы по всей его плоскости и даже на полу… Я отвел душу за все время, что эти пигалицы пили мою кровь.

Но насладиться минутой триумфа мне не дали, и виноват в этом был только я. Эльфийка не выдержала демонстрации преимущества научно-технического прогресса во всей его красе и попросту вырубилась. Так что концовка, где я планировал задать парочку вопросов, показывающих, что стоит слушаться старших, то есть меня, была попросту уничтожена банальным обмороком.

Глава 7

Вы можете вообразить, что представляют собой две мегеры, хотя еще и не вошедшие в полную силу? Моя шкура ощутила это в полной мере. Когда удалось откачать длинноухую барышню со слабыми нервами, убедившись, что подруге ничего не угрожает, Миранда принялась объяснять мне (дальше непечатное выражение), что так с друзьями не поступают. Поверите, если скажу, что у меня в памяти еще свежи воспоминания о том времени, когда пробудился в лесной избушке? Думал, что лучшего представления в жизни больше не услышу. Извините, был неправ. Особенно когда к моей невесте присоединилась ее подруга.

Почему говорю – ее подруга? Так у нас вроде дружеские отношения отсутствуют, мы даже общались всего несколько раз, и то бегом. Насколько же понимаю, дружба подразумевает более тесные отношения, чем привет-пока. На свою беду озвучил эти крамольные мысли девушкам. Если бы они могли плеваться кислотой, от меня уже остался бы только обуглившийся труп. Этот бег на ровном месте занял еще около часа. Вы же понимаете, что очнуться после обморока и нападать на бедного меня со всем пылом молодой эльфийской души еще не означает, что девушка пришла в себя.

89
Перейти на страницу:
Мир литературы