Лучано (ЛП) - Уиннерс Ева - Страница 67
- Предыдущая
- 67/71
- Следующая
— Коннектикут, — сказал я группе. — Вот куда они ее забрали. Грейс и Элла в Коннектикуте.
Подожди, Грейс, я иду.
Глава двадцать шестая
ГРЕЙС
Голова пульсировала от боли, но я не обращал на это внимания. Я не могла себе позволить проявить слабость. Эти люди воспользуются этим.
Мы с Эллой держались близко друг к другу, ее рука в моей. Я отказалась нас разлучить. Не важно что. После того, как мы как следует подготовились к аукциону, как какие-то животные, пятеро охранников окружили нас и повели обратно в коридор. Мое сердце грохотало, узнавая каждый дюйм этого места. Но поскольку нас окружало пятеро, нам некуда было убежать. Несмотря на это, я отказалась сдаваться.
В коридоре здесь было темно. Каблуки Эллы и мои стучали по каменному полу. Мое сердцебиение было бешеным, и мне не нужно было спрашивать лучшую подругу, чтобы знать, что и у нее тоже. Я сглотнула комок в горле.
Подумай о Маттео. Сосредоточься на возможностях побега. Подумай о Маттео.
Коридор закончился, и большая лестница вела на этаж ниже.
— Несмотря ни на что, — произнесла я приглушенным голосом. — Не отпускай мою руку.
Судорожно кивнув, мы медленно спустились по лестнице, переплев пальцы. Глухой звук. Глухой звук. Глухой звук.
Наши каблуки эхом разносились по пляжному особняку моего дедушки Астора. И тогда я их увидела. Ждут нас, как жертвенные агнцы.
Бенито Кинг. Марко Кинг.
Оба мужчины были сделаны из одной ткани. Жестокость была их вторым именем. Им это нравилось. Ходили слухи, что и отец, и сын любили рыжих. Мне следовало оставить волосы каштановыми.
Затем по большому вестибюлю раздался громкий свист, и я поняла, что нас ждут около пятнадцати человек.
Как поместье дедушки стало таким?
Мои глаза остановились на самом опасном человеке в комнате, я проигнорировала остальную толпу. Я крепко сжала челюсти, услышав, как в нашу сторону брошены жестокие слова.
Сбежавшие красавицы.
Шлюха красавица.
Шлюха-жена Витале.
Сквозь звон в ушах я услышала хныканье Эллы.
— Будь сильной, — прошептала я, едва шевеля губами. — Останься со мной.
Все это время я смотрела на двух самых жестоких участников Кинг. Блеск в глазах Бенито Кинга не сулил мне ничего хорошего. Чем ближе мы подходили, тем шумнее была толпа.
— Черт, ради этого куска задницы я готов забыть, что она сука Витале.
Но не я. Я всегда буду его.
Слова были на кончике моего языка, но я проглотила их. Мне приходилось держать себя в узде. Наблюдай и жди. Это был единственный план, который у меня был. Если бы все провалилось, я бы убежала от них на виду. Пусть меня застрелят. Лучше умереть, чем подвергнуться их насилию.
Оказавшись на нижней лестнице, охранники пролаяли нам приказ остановиться.
Бенито Кинг подошел неторопливой походкой. Как будто мы с Эллой оказались здесь по собственной воле.
— Мисс Романо, — поприветствовал он меня, полностью игнорируя Эллу. Его выбор приветствия не ускользнул от меня. Он все еще хотел товар, поврежденный или нет. Черт!
Желание закрыть глаза было сильным, но я боролась с ним.
Не показывай слабости. Не показывай страха.
Но в том-то и дело, что я была напугана до чертиков. Мне потребовалось все, чтобы не начать трястись и хныкать, как Элла. Именно тогда я увидела его. Роберто стоит позади Марко Кинга. Этот чертов ублюдок!
Элла увидела его в то же время, потому что у нее вырвался шокированный вздох. Когда мы убежали, я сказала ей, что думаю, что это он, но у меня не было доказательств, и я не видела его с тех пор, как мы вернулись. Судя по всему, он все еще был рядом.
Я добавлю его в свой список «убийств», подумала я криво.
Бенито заметил мой взгляд на Роберто и усмехнулся. — Я вижу, ты встретила своего кузена, — просиял он. Мои глаза в замешательстве метнулись к старому дьяволу. Его смех наполнил комнату. — Роберто Романо — твой двоюродный брат, — моя челюсть упала на землю. Вот об этом я бы никогда не догадалась. — Он сын Альфонсо.
Мы с Эллой обменялись отчаянными взглядами. Роберто Романо продолжит наследие Романо. Мы не убили их всех. Будет ли он преследовать Маттео?
Глаза Бенито вернулись ко мне и с признательностью и жестокостью бродили по моему телу.
— Ты хорошо выглядишь, мисс Романо. Из тебя действительно выйдет прекрасная невеста. Королева, достойная короля, — мой взгляд метнулся к его сыну, который был прямо за ним. Эти двое были сумасшедшими. Марко не был королем, а я никогда не стану его королевой. — Что ты думаешь, сынок?
— Рыжая красавица и огромное состояние. Чему можно сказать нет? — Марко усмехнулся, как будто только что сказал самую смешную шутку. Вот только никто, кроме него, не смеялся.
Чертов идиот, если он думал, что когда-нибудь прикоснется к моему состоянию. Этого давно уже не было. Должно быть, он счел меня легкомысленной, глупой маленькой девчонкой. Хотя пусть они так думают. И когда они меньше всего этого ожидают, я нанесу удар.
Бенито Кинг обвил свою отвратительную руку вокруг моей талии и повернулся, чтобы посмотреть на толпу. Слава Богу, он был справа от меня, так что Эллу я по-прежнему держала слева.
— К сожалению, Альфонсо Романо погиб. Как вы все знаете, стартовая цена «Мисс Романо» была установлена в миллион долларов.
Я ахнула от такой дурацкой суммы денег. Эти люди были идиотами.
Пожалуйста, не делайте ставок.
Возможно, если бы на нас никто не делал ставки, мы смогли бы вырваться из лап этих двух сумасшедших. Моё сердце тут же упало, когда рука поднялась вверх. Потом еще один. И другой.
Два миллиона. Три миллиона. Четыре миллиона
Бенито Кинг усмехнулся. — Я знал, что ты станешь хитом.
— Десять миллионов, — крикнул кто-то.
Одиннадцать. Двенадцать. Тринадцать.
Потом это наконец прекратилось.
— Ты превзошла цену четырех последних аукционов вместе взятых, — похвастался Марко. — Ты стоила ожидания.
Мы с Эллой переглянулись. Я чувствовала, как в ней растет отчаяние, так же, как чувствовала свое собственное.
— Пятнадцать миллионов, — объявил Бенито. — Я решил сделать мисс Романо своей невестой.
— Что? — Марко тихо зашипел, чтобы никто его не услышал. Впрочем, это не имело значения, потому что ярость была написана на его лице.
— Я думала, ты уже женат, — слова ускользнули от меня.
— У меня есть любовница, но она не будет вмешиваться, — он усмехнулся, как будто только что сказал самую забавную шутку. — С другой стороны, твой муж и сын. Нам придется об этом позаботиться, — затем он усмехнулся, обнажая желтые зубы. — Роберто позаботится об этом, не так ли?
Я сохраняла стоическое выражение лица. Я не могла проявлять никаких эмоций к этим людям. Я знала таких людей, как Бенито. Им нравилось разрушать то, что любили люди. Совсем как моя бабушка. Прямо как мой дядя.
Я должна убить Роберто. Наконец-то стало понятно, почему я увидела Роберто в гримерке моей мамы за кулисами рядом с дядей.
Мои губы плотно сжались, я выдержала его взгляд. Он хотел увидеть мою реакцию. Ну, у него было еще кое-что. Мне хотелось, чтобы он затаил дыхание, ожидая моей реакции. Моя спина напряглась, я отказывалась даже моргнуть.
Наконец он отвел взгляд, на его лице появилось скучающее выражение, и его глаза переключились на Эллу.
— Что же теперь делать с твоим другом? — задумался он, хотя чертов ублюдок уже знал. Он продолжал ждать, надеясь, что я что-нибудь скажу. Я сжала руку Эллы, прикусив язык.
Не показывай своих эмоций.
Как и моя бабушка, он разрушал то, что я любила и о чем заботилась.
— Она может быть куртизанкой моей и моего сына, — жадный ублюдок думал, что победил. — Что ты скажешь, Марко?
— Что за херня, — пробормотал он. — Как насчет того, чтобы Грейс Романо стала моей куртизанкой? Она должна была стать моей невестой.
- Предыдущая
- 67/71
- Следующая