"Фантастика 2024-16". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 30
- Предыдущая
- 30/1241
- Следующая
– Ву-у-у…
– Да ну и фиг с тобой! – рявкнула светлость и продолжила поглощать завтрак.
А я… я окончательно обиделась. Хам! Хам и жмот.
Я даже отвернулась, а через минуту встала и принялась демонстративно загребать миски – ну как кошки делают. Герцог, увы, не проникся. Картинно закатил глаза и потянулся к заварному чайнику.
Я говорила, что мы не подружимся? Ну вот!
Грациозно развернувшись, маленький дракон вознамерился покинуть столовую, но застыл, не сделав и шагу. Что меня смутило? Ну просто леди Жанетт вчера с Дантосом так и не встретилась, а учитывая целеустремлённость этой дамы и странное поведение Люсси…
Я в один прыжок подскочила к блондину и зарычала на чашку, которую Дантос уже к губам нёс.
– Что? – столь же грозно рыкнул он.
– Ву!
– Что тебе, маленькое чудовище, нужно?
Искушение приподняться на задних лапах и боднуть светлость в локоть я преодолела. Села, притворилась приличной девочкой, а когда он вновь чашку к губам понёс – зарычала.
– Ну что?! – окончательно вызверился Дантос.
Что-что… Давай мыслить логически! Леди Жанетт вчера была тут, но встретиться с тобой и подмешать тебе зелье не сумела. Учитывая все обстоятельства, она вполне могла перепоручить это дело кому-нибудь из твоих слуг. Вернее, не кому-нибудь, а Люсси. Просто Люсси вчера точно досталось – ну за то, что Шеша впустила. А обиженные женщины знаешь какие мстительные?
Подсунуть тебе зелье вчера было невозможно. Никто же не предполагал, что ты внезапно появишься на кухне, конфискуешь коробку купленных для меня пирожных и от ужина откажешься. (Кстати, ты теперь должен! Ты половину моих, подчёркиваю – моих, пирожных сожрал!) Следовательно, завтрак – первая возможность подмешать тебе гадость.
Такие зелья обычно в питьё добавляются, потому что так проще и быстрее. И лить в чашку совсем не обязательно, заварной чайник тоже подойдёт.
Тот факт, что на кухне обычно куча народу толчётся, роли не играет. Люсси вполне могла добавить снадобье, когда тащила поднос. Кстати, заметь – поднос именно эта обиженная поганка принесла!
Дальше сценарий прост: ты выпиваешь утреннюю чашку чаю, а спустя полчаса после завтрака на пороге твоего дома объявляется леди Жанетт. И всё. Ты снова в капкане. Поэтому пить чай я тебе запрещаю. Понял?
Что, логика не впечатляет? Ну тогда считай это женской интуицией!
– Ву-у-у!
– Астра, ты достала, – сказал блондин ровно и предпринял ещё одну попытку отравиться.
Тут моё безграничное терпение кончилось. Я таки привстала и непременно боднула бы, но… кто-то слишком хорошо предыдущий урок усвоил. Герцог Кернский ловко отвёл руку, не расплескав при этом ни капельки, и гаркнул на весь дом:
– Астра, сидеть!
Столь великолепный повод обидеться я проигнорировала. Послушно плюхнулась на попу и одарила блондинчика предельно серьёзным взглядом.
Не думала, что поймёт – туповат он всё-таки – но… Их светлость взглянула сперва на меня, потом на чашку, потом снова на меня. Затем чашка была водружена на стол, а Дантос наклонился к маленькому дракону и прошептал:
– Ты не хочешь, чтобы я это пил?
Ясное дело, что притворяться глупым животным поздно, но… но до этого момента я всё ещё надеялась сойти за глупышку. Не срослось…
– Ву… – столь же тихо сообщила я, а потом кивнула.
Дантос нахмурился, вновь взглянул на чашку.
– Что там? – Блондин, как и прежде, шептал. – Яд?
Я шумно вздохнула…
– Не уверена? – догадался он.
Пришлось кивнуть.
С полминуты в столовой царила тишина. К счастью, завтракать Дантос предпочитал в одиночестве, так что наш междусобойчик никто не видел.
– А воды выпить могу?
Я подумала и отрицательно качнула головой. Вода – тоже рискованно. Ведь графин стоит на столе именно на случай, если господину не захочется чаю. А Дантос, как понимаю, временами в самом деле воду предпочитает…
– Интересно… – протянул герцог Кернский задумчиво. – А ты знаешь, кто именно мог что-то подмешать?
Пришлось ещё один обречённый вздох изобразить, поясняя – и тут не уверена, но предположения есть.
Дантос кивнул и подхватил стоявший на столе колокольчик. На зов примчалась Люсси, от которой даже не веяло – разило нервозностью. И тут же умчалась, чтобы привести к светлости Жакара.
Спустя ещё минут пять мажордом принёс две стеклянные колбы. Где достал – понятия не имею, но факт остаётся фактом…
– Чай и воду нужно отнести на проверку к магу, – пояснял Дантос, помогая переливать жидкость в колбы. – Можешь не сам, можешь племянника послать. Но только чтобы тихо, чтобы никто кроме вас двоих.
– Да, ваша светлость. Разумеется.
Толстопузый дедок был предельно серьёзен и никаких посторонних эмоций не испытывал. Впрочем, за всё время пребывания в доме Дантоса я только от Люсси нечто подозрительное уловила. А раз так, то предаваться паранойе бессмысленно.
В какой-то миг подумалось, что насчёт чая и воды тоже погорячилась – ну не было у меня достаточных оснований подозревать бледную горничную в сговоре с леди Жанетт. Вот только через полчаса после завтрака «солнышко» в самом деле в гости заявилось…
– Ты… ты меня бросаешь? – выдохнула леди Жанетт. В её голосе смешалось всё: обида, изумление, негодование и даже чуть-чуть пафоса. – Ты…
– Жанетт, – перебил Дантос устало, – не бросаю, а предлагаю расстаться. Мы же с самого начала знали…
– Ты меня бросаешь! – Уже не вопрос, утверждение.
– Жанетт, пойми… – опять попытался заговорить блондин.
– Бросаешь! – взвыло «солнышко» истерично. – После всего, что между нами было! Выкидываешь из своей жизни, как какую-то собачонку!
Послышался всхлип, потом ещё один, третий.
В этот раз герцог встрять уже не пытался. Молчал. И хотя видеть выражение его лица я не могла, знала – Дантос хмурится и поджимает губы.
– Неблагодарный!
Блондин молчал.
– Бессердечный!
И снова тишина в ответ.
– Я отдала тебе лучшие годы своей жизни!
Реакции по-прежнему никакой…
Дантос принимал леди в одной из гостиных – просто порядок в кабинете ещё не навели, так что выбирать не приходилось. И я в самом деле не видела, что именно происходит, потому что меня в эту гостиную не пустили. Зато никто не мешал подслушивать под дверью! Вернее, как… Я стояла, прижавшись ушной дырочкой к щели, и внимала, а рядом… рядом Жакар со слуховой трубкой стоял и тоже внимал.
– Я для тебя… – взвыло «солнышко», – а ты…
Дальше пошли рыдания. Сперва сдавленные, потом всё более громкие. Ну и слова сквозь всё это безобразие прорывались:
– Наша любовь!.. Всё, что между нами было!.. Лучшие годы!.. О, Леди Судьба, почему ты так жестока!.. Несправедливо!..
Дальше жёстче:
– Негодяй!.. Сволочь бессердечная!.. Никакого благородства!.. Мужлан! Я для тебя, а ты…
– Вот стерва, – не выдержал стоящий рядом Жакар.
Маленький дракон хмуро кивнул и продолжил слушать. Меня, собственно говоря, не скандал интересовал – я боялась, что дамочка таки сумеет влить в Дантоса зелье. Правда, спасать блондина больше не собиралась – если мозги есть, то после случая за завтраком сам догадается, что от приёма чего-либо вовнутрь лучше воздержаться. А если не догадается… дуракам помогать бессмысленно.
– О, Дантос! Как ты можешь?! Как ты можешь так со мной поступать?! – выла леди Жанетт. – После всего! После стольких лет!
Герцог Кернский молчал. А вот мажордома наоборот прорвало:
– Ну неужели этот ужас наконец-то закончится? – прошептал он. И уже мне, лично: – Ты даже не представляешь, как она нас достала. Это не так, то не эдак, кто-то глянул не слишком почтительно, кто-то поклонился не так низко. Тьфу! А он? Видела, как он за этой стерлядью ходил? Смотреть противно! Такой мужик и как пёс. Только эта явится – сразу голову теряет. И о приличиях, и о делах забывает.
Хм… ну а как вы хотели? Это же алхимия. Благодаря зелью, запах леди Жанетт для Дантоса как экстракт валерианы для кота – хочешь не хочешь, а всё равно голову потеряешь.
- Предыдущая
- 30/1241
- Следующая