Выбери любимый жанр

По завету крови (СИ) - "Р.Р. Артур" - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Ромул стоял за его спиной и внимательно наблюдал за странным ритуалом. В голове животного никак не укладывалось, зачем было плескаться на берегу, когда в их распоряжении имелось столько воды. После некоторых раздумий конь фыркнул и ткнулся носом в спину Найджела, который оловянным солдатиком плюхнулся в заводь.

Давным-давно, мечтая о жизни полной приключений, мальчик сидел возле горящего камина и представлял, как будет безжалостно расправляться с неприятностями. Как же здорово ему удавалось преодолевать трудности и неудобства, сидя в теплой комнате возле огня на полный желудок. На деле все оказалось иначе.

Крупицы тепла, бережливо пойманные и сохраненные телом после недавнего пробуждения, растаяли и унеслись вниз по реке вместе с течением. От холода все тело сжалось. Найджел успел сделать резкий глоток воздуха, а потом его тело полностью ушло под воду. Только что он стоял на берегу, а через секунду уже барахтался в стылой воде, не в силах нащупать дно.

Порой окружающее кажется нам совершенно невероятным. Когда такое случается, люди часто пытаются найти заумные объяснения, хотя совершенно ничего не смыслят в происходящем. Почему так выходит? Просто человек ни за что не хочет признавать собственной слепоты и тем более — глупости.

Горная дорога, не пользующаяся особой популярностью среди путешественников, и при том не зарастающая кустами и бурьяном. Голодный лес, не пожелавший проглотить беззащитную поляну. Бездонная заводь с ледяной водой, с пустых берегов которой доносится еле различимый смех.

Мир полнится тайнами, но и у них есть свои правила и законы. Эрик Барлоу не впервые посещал это место и догадывался, какие силы покровительствовали тайной заводи, поэтому он и не переживал за жизнь мальчика, которому так и не удалось справиться с потешным испытанием. Ничего страшного с ним все равно бы не случилось, просто над ним немножко посмеялись, дважды. Ямщик был причастен к обеим шуткам, но вины не чувствовал. Сегодня здесь присутствовали только добрые духи, бояться было нечего.

К слову, нарочно отыскать горную поляну или пометить ее на карте было нельзя. Как же странствующему торговцу удавалось раз за разом находить верный путь? Он бы никому не признался в этом, но могущественные существа, отдыхавшие здесь, очень любили ледяные бани, интересные сказки и учтивость барда, не задававшего лишних вопросов и не перестававшего удивлять их своим остроумием.

Пока Найджел усердно осваивал новый вид плавания, он и не заметил, что вода никак не желала попадать ему в нос и горло. Эрик и Ромул выкупались и возвращались к берегу. Конь нырнул и протиснул свою мощную шею под руку мальчика, который крепко вцепился в жеребца, и тот легко вытащил его на берег. Мистер Барлоу уже успел одеться и наполнял ведра водой.

Унять дрожь никак не получалось. Трясущимися руками Найджел развернул сверток и обнаружил большую мешковатую одежду. Пришлось закатать штанины и рукава. Несмотря на огромный размер, серая приятная на ощупь ткань отлично согревала. Конь, довольный недавней проделкой, игриво прогарцевал рядом с мальчиком и легонько задел его боком.

— Что же, давай познакомимся с твоей первой добычей, — весело сказал Эрик и открыл задний бортик повозки, где на полу красовался достойнейший трофей юного охотника. Найджел часто мечтал о том, как первый раз подстрелит волка, лису, а, может быть, даже кабана, как потом головы страшных хищников будут украшать стены его дома свирепым оскалом, отпугивая злых духов и робких девчонок. Теперь эта мысль показалось ему дикой, совсем он не хотел видеть подобный трофей на стене своей гостиной!

— И очень зря! — услышав рассуждения Найджела, заметил Эрик. — Сам император не отказался бы от такого украшения в своей резиденции! — добавил он с усмешкой.

— Оборотни просто похожи на волков или они родственники? И если так, кто появился раньше? — неожиданно даже для самого себя спросил Найджел, хотя все еще побаивался хорошенько рассмотреть отрубленную голову.

— Это чуть не по моей части, да и вряд ли кто-то знает правду. Ну, может, кроме Гервена. Думаю, если они связаны узами родства, то тут, как с курицей и яйцом. Одинокий торговец безо всяких церемоний взял голову за шкирку и положил в траву.

— Наврал насчет редкой контрабанды, — про себя процедил Найджел и усмехнулся. Спокойное поведение возницы придало ему смелости, и он внимательно стал разглядывать голову оборотня. Глаза угольного цвета бестолково таращились из глазниц. Под стать черным зрачкам был и цвет слипшегося от запекшейся крови меха.

— Если присмотреться — ничего особенного, — постарался убедить себя Найджел, но получалось не очень, особенно глядя на два огромных клыка, венчавших гряду острейших белесых ножей.

— Резаки, — объяснил Эрик, перехватив испуганный взгляд мальчика, и захлопнул монстру пасть. — Ну ничего, они ему больше не пригодятся, — он достал из-за пазухи крохотный флакончик и, звучно откупорив его, плеснул пару капель жидкости в ведро с водой. Резкий запах ударил в нос, вода на мгновение помутнела, но тут же приобрела привычную прозрачность. Эрик окунул тряпку в раствор и парой движений протер весь пол. Скоро приевшаяся Найджелу вонь исчезла. Мальчик вопросительно посмотрел на мистера Барлоу.

— Дисептик, — ответил тот, важно повертев маленьким флакончиком. — Растворяет кровь и выветривает любые, даже самые стойкие запахи. Полезная штука, когда в твоей повозке обезглавливают оборотней, — добавил он, доставая из экипажа выпачканный в крови обоюдоострый топор.

В ведро полетело несколько капель из квадратной баночки, которая тоже покоился где-то за пазухой возницы. Кажется, там у него была емкость и раствор на любой жизненный случай, как и история.

— Лосьон для бальзамирования, — лаконично пояснил Эрик и вкратце рассказал о своих скромных планах на отрубленную голову. Найджел внимательно слушал и кивал, но в один момент объяснения ему стало не по себе, и он попросил возницу опустить подробности. Перспектива путешествия с отсеченной головой оборотня, пусть и в мешке, не очень-то обрадовала его, но мистер Барлоу наотрез отказался избавляться от мрачного трофея, тщательно обмыл мех лосьоном с дисептиком, завернул голову в тряпку и засунул ее в повозку.

После всего случившегося странствующий торговец как ни в чем не бывало взялся за приготовление завтрака. Под веселое потрескивание костра Эрик Барлоу достал какие-то неприметные стручки, которые Найджел сначала принял за корни хрена. На деле они оказались вяленым, по особому рецепту, мясом. Называлось это чудо «просто палки». Мальчик удивился странному названию, на что ямщик покачал головой и сказал, что рецепт ему достался от хорошего друга и поделать с названием он ничего не мог.

За сушеным мясом в котелок отправились приправы и немного овощей, которые хранились в повозке. Из «просто палок» получился, к слову, просто удивительный на вкус суп.

— Еще бы, — похвалился возница. — По самым скромным подсчетам, рецепту этому уже больше трех тысяч лет!

Рядом с Найджелом и мистером Барлоу пристроился Ромул. Конь довольно уплетал корм из большого мешка. Закончив с перекусом, жеребец поскакал в поле, где весело распугивал птиц и гонялся за стрекозами.

— Ну хоть у кого-то хорошее настроение, — сказал Эрик, доедая похлебку.

Найджел растерянно посмотрел по сторонам, придя в себя от скрипа колес. Он сидел на скамье возницы в полном одиночестве. Ромул не спеша тянул Ромул повозку вперед. Как вообще так получилось, что он не заметил, как прошли сборы? Мистер Барлоу покрутил странный механизм на своей руке и снова умудрился сбежать от расспросов, пообещав, правда, к вечеру вернуться на пост.

— Просто невероятно! — Найджел вздохнул, потрогал вожжи и отложил их в сторону. Уздечка нисколько не сдерживала Ромула, а была скорее для вида. Конь прекрасно знал дорогу и за весь день ни разу не засомневался и не сбился с пути, уверенно вышагивая по узкой тропинке, которая тянулась по лесам, скалам и ущельям.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы