По завету крови (СИ) - "Р.Р. Артур" - Страница 11
- Предыдущая
- 11/77
- Следующая
— Люди следят за поиском некоторых реликвий внимательней, чем за тыквой в собственном огороде, — объясняли редакторы каталога популярность Мерзлых идолов. — В этой истории много тайн, много не найденных столбов, много пропавших путников и много интересных новостей. Людям очень нравится слово «много», и, кажется, поэтому они не замечают здесь одну тревожную строчку.
Можно конечно представить, что горе-исследователи не возвращались с гор, потому что прохладный местный климат приходился им более по нраву, чем мерзкий теплый воздух равнин. Иногда проще жить, не ведая о бремени.
Глава 5. Тени грядущих перемен
А вы помните обещания, данные во сне?
Дети уселись за небольшой стол в гостевой. Найджел любил вкусно поесть, но назвать его прихотливым в еде не поворачивался язык, ведь он жил с дядей Марком, который считал своим долгом готовить для племянника. Суровый егерь, по рассказам, в дозорах всегда ел мясо сырым. Он считал, что на готовку уходило ценное время, и на огне сытный продукт терял сочность и вкус.
— Не мудрено! У него такая стряпня, что лучше уж есть мясо сырым! — пожаловался однажды мальчик Ребекке, которая иногда хозяйничала на кухне, пока Марк был в дозоре. Для обычной девчонки готовить у нее выходило на удивление, годно, и даже очень!
Не зря же она была «номер два» в списке лучших поваров Найджела. Первое место занимал отец, и мальчик сильно сомневался, что кто-то сможет превзойти блюда, которые он пробовал в детстве.
Несмотря на вкусную стряпню, «номер два» редко готовила ему, когда дяди не было дома. Стоило ей облачиться в фартук, Найджелу постоянно доставалось половником по голове. Кому такое понравится? И было еще кое-что. Девочка не переносила вида мерных ложечек и крохотных тарелок. Блюда у нее выходили внушительного размера, и она сильно переживала, когда Найджел не доедал. Такое, правда, стряслось только однажды. Бекки тогда ужасно расстроилась, и мальчику пришлось долго извиняться, доесть все до последней крошки и вылизать тарелки. Впредь ему не хотелось переживать недовольство девушки, чья готовка осталась без должного внимания.
Мама Тома была «номер три», но здесь, по крайней мере, он не рисковал получить половником по голове…
— Ай! — вырвалось у Найджела. — Чего? — взглядом спросил он у Тома, пнувшего его ногой под столом.
Прозорливый шкипер сначала выразительно уставился на его ботинки, а потом перевел взгляд на хозяйку дома. Стоило его потом поблагодарить! От нетерпения Найджел мотал ногами под столом, а Джейн Блюммель не терпела всяких вольностей и разговоров во время еды. Правда, готовила она так вкусно, что от трапезы никто не отвлекался.
— Как жаль, что все остынет, пока остальные вернутся, — посетовала хозяйка.
— А почему никто не пришел на обед, мам? — спросил Том, успевший закончить обед раньше Найджела и теперь дожидавшийся, пока тот доест.
— Забегал сын кузнеца, Мэлли, передал, что твои братья отправились рыбачить на Дальний остров, а у папы какие-то серьезные дела в садах. Паула теперь тоже с ним весь день там провозится, — разочарованно ответила она.
— Миссис Блюммель, знаете, мы могли бы отнести еду, — предложил Найджел, дожевав горячий пирог с вишней. — Сначала занесем корзину в сады, а потом на станцию. Ребята постоянно подвозят снасти на остров и забирают рыбу, заодно захватят посылку.
— Отличная мысль! Тогда подождите, сейчас я все соберу, — Джейн улыбнулась и погладила Найджела по голове.
Спустя несколько минут дети уже шагали по залитой светом улице, огибая огромные лужи.
— Это ты здорово придумал, с едой! — похвалил Том друга, перепрыгивая через журчавший ручеек, поскользнулся и чуть не упал. Найджел схватил его за руку и помог удержаться на ногах.
— Настоящий правитель всегда должен думать о своих людях! — гордо заявил он, нагнулся и отряхнул штаны Тома от брызг. — Как же я буду управляться с большим королевством, если не могу догадаться о такой мелочи?
— Хотел бы я посмотреть, как ты управляешься с ним, — сказал Том, почему-то очень печально.
— И обязательно посмотришь! — пообещал Найджел, положив руку на плечо друга.
Сады находились не очень далеко от дома Блюммелей, и вся дорога до них прошла в разговорах о грандиозных планах на будущее. Особое внимание в этот раз великий правитель уделил водоснабжению, потому что совсем не доверял министру по ирригации. Найджел так и не успел поделиться идеями о системе акведуков, когда они шагнули под сень аккуратно подстриженной груши.
Место было очень ухоженным. В большом мире, Джека Блюммеля назвали бы необычным словом «селекционер» и, осмотрев аккуратные деревья, на которых зрел богатый урожай, добавили бы «чертовски удачливый». Сам Джек предпочитал скромное «садовник», хорошо заботился о деревья, пытался их скрещивать, ставил опыты с поливкой и удобрениями.
Сады снабжали деревню яблоками, грушами и другими фруктами. Поздним летом и осенью, когда дело доходило до сбора урожая, все помогали с этим непростым, но веселым делом, а потом люди устраивали большой праздник, благодаря богов за щедрость.
Тома и Найджела встретила маленькая курносая девочка в голубом сарафане. Темно-каштановые волосы растрепались и падали чуть не до пояса. Она подбежала и крепко обняла Тома. Паула была самым радостным и добрым ребенком на всем белом свете. Девочка пробормотала что-то на ухо брату, покраснела, звонко рассмеялась и убежала. Говоря по секрету, она очень стеснялась Найджела.
Скоро к ним вышел и сам садовник, утирая пот со лба и отряхивая руки, по локоть запачканные в земле. С его внушительным ростом для работы в садах ему редко требовалась лестница, а в плечах у него помещалась целая косая сажень. Джек был строгим, но доброжелательным, иногда взгляд его, правда, становился суровым. Дети обожали отца и даже старшие вились вокруг, как щенята, не говоря уже про Паулу, ни на секунду не отходившую от него.
— Пап, мы принесли вам обед! — Том улыбнулся и протянул отцу котомку.
Найджел напрягся и, сам не зная почему, стал озираться по сторонам, но ничего особенного так и не заметил. Отец поблагодарил сына, о чем-то спросил его, засмеялся и позвал Паулу, которая беззаботно бегала вокруг деревьев и не сразу откликнулась. Не произошло ничего необычного, но в груди возникло беспокойство.
В воздухе витал приятный запах цветов. Пчелы жужжали, деловито собирая нектар, высоко в небе пели птицы, гоняясь за невидимой мошкарой. Прекрасная жизнь била ключом, но Найджел уже не замечал ничего вокруг.
Несколько песчинок больно стегнули по лицу. Он прикрыл глаза ладонью, и тут на него налетел настоящий ураган. Ветер рыскал древней бестией, скалясь, ревя и кусаясь, сбил мальчика с ног и унесся вдаль.
Найджел откашлялся и осмотрел трясшиеся от боли руки. Черный песок въедался в кожу. Мальчик испугался и начал тереть тыльные стороны кистей ладонями и расчесывать их ногтями. Ему удалось достать несколько кристаллов, оставивших на руках глубокие раны; другие засели слишком глубоко, чтобы так просто от них избавиться.
— Что происходит? — подумал он и опустил руки.
Краски вокруг тускнели, словно быстро выгорая на солнце. Сам желтый шар сначала стал красным, а потом превратился в огромный диск угольного цвета. Поток черного песка, нахлынувший песчаной бурей, смыл в небытие все, что встретил на своем пути. Не осталось больше ни людей, ни цветов, ни деревьев. Перед ним лежала настоящая пустыня с неутихавшей бурей до самого горизонта, от края до края.
Поднявшись на ноги, Найджел осмотрелся и понял, что ему снился очередной кошмар. Щипать себя было бесполезно, это глупое правило срабатывало только в хороших снах. Дурные сновидения так запросто никогда не отпустят! Еще вся эта черная канитель вокруг напоминала то место, куда в конечном счете попадали книжные злодеи. Он осмотрел себя и подумал, что мало походил на отрицательного персонажа.
- Предыдущая
- 11/77
- Следующая