Кровь легиона (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 16
- Предыдущая
- 16/115
- Следующая
— Так у меня вещмешок со стазисом, — произнёс я радостно. — Помнишь, мы с едой проверяли.
— И вправду, — задумался Горано и, оглядевшись, продолжил: — В таком случае, милорд, давайте поторопимся. Нам ещё до полей кровянки добираться.
— В смысле «поторопимся»? — начал я подозревать неладное. — Я не то что тёмных гончих, я вообще ничего и никогда не разделывал.
— Вот и научитесь, милорд, — усмехнулся Горано. — Вы ведь теперь Охотник, а им такие умения необходимы.
Была у меня мысль в отказ пойти, но немного подумав, решил не сопротивляться. Пусть и в шутливой форме, но Горано чётко сказал, что это умение необходимо. Как итог — через пару часов я весь вымазался в демонической крови и всё это ради того… Чёрт, да я мог просто посмотреть, как это делает Горано! Лично мне-то это зачем? Впрочем, до ворчания вслух я не скатился, стойко выдержав это испытание. Части тела тёмных гончих мы сложили в один из купленных заранее мешков и уже его запихнули в вещмешок легионера. Там уже валялась булава и хлыст Горбуна. Поднявшись на ноги, с наслаждением потянулся.
— Нам бы ополоснуться, — заметил я как бы между делом.
— Вам бы ополоснуться, — поправил меня Горано.
— Да-да, мне, — проворчал я.
— Тут неподалёку есть ручей, — просветил меня Горано. — Давайте уже поставим лагерь и вы умоетесь.
— А откуда ты такие мелочи знаешь? — удивился я. — О ручье, я имею в виду.
— Милорд, — вздохнул Горано. — Мы же вместе смотрели карту. Это я должен спрашивать, почему вы не увидели нужную отметку.
— Да я это… — смутился я. — Как бы… Неважно, давай лагерь ставить.
— В этом месте охотники часто ставят лагерь, — начал Горано нудеть. — В основном из-за относительной безопасности, но в том числе и из-за ручья. Жаль, что безопасность именно что относительная, — кивнул он на останки тёмных гончих. — Но на территории демонов везде так.
— Да? Серьёзно? — усмехнулся я иронично. — Как неожиданно, буду знать.
— Это не повод для шуток, милорд, — покачал головой Горано.
— Но и тысячу раз повторять, тоже не стоит, — вздохнул я.
Ночь прошла тихо. Меня даже не напрягали трупы демонов, лежащие не так уж далеко от нас. Ну а наутро отправились дальше.
Остаток пути, до полей кровянки, был таким же спокойным, как и путь до руин. Разве что встретили Проклятый дуб. Ну как встретили, прошли в нескольких сотнях метров от него. Причём, я бы и не заметил это существо, если бы на него не указал Горано.
— Милорд, — остановил он меня. — Посмотрите в ту сторону. Видите во-о-он то дерево?
В этот момент мы шли по небольшой тропе, протоптанной Охотниками. Справа от нас тянулись луга, а слева небольшая дубовая роща. Собственно в сторону деревьев Горано и указывал рукой. Попытавшись понять, что он хочет мне показать, вновь посмотрел на старика.
— О каком именно дереве ты говоришь? — спросил я раздражённо. — Их там десятки.
— Но только одно из них машет ветками невпопад, — произнёс Горано терпеливо. — Присмотритесь, милорд, одно дерево выбивается из ряда таких же.
Вздохнув, отгоняя раздражение, вновь перевёл взгляд на рощу. И правда, если знать, что искать, то одно из деревьев действительно выделяется. В то время, как ветви остальных дубов в роще следуют за ветром, это дерево словно пытается подстроиться под остальных, но получается так себе.
— Вижу, — пробормотал я. — Теперь вижу.
— Проклятый дуб, не является демоном, — произнёс Горано. — Это так называемое демоническое существо.
— О, это я помню, — прервал я его. — Мутанты, если по-простому, да?
— Именно, милорд, — чуть кивнул Горано. — На нашем континенте они редкость, а вот на восточном, демонические существа, они же демонические звери, они же мутанты, буквально заполонили весь континент. Даже после окончания войны, спустя тысячу лет, восточники так и не могут построить ни одно обычное, в нашем понимании, государство.
— Города-государства, — покивал я. — Это я тоже помню.
— Так вот, на будущее, милорд, — продолжил Горано, — не подходите к проклятому дубу ближе, чем на сто метров. Эти существа не передвигаются, но в определённом радиусе действия, очень опасны. Даже шестизвёздочному воину придётся туго, а пятизвёздочному… — поморщился Горано. — В принципе, он тоже может победить, но для этого, ему по краю пройтись придётся. Так что запомните это место и не приближайтесь к тому дереву.
— Ты мне это брось, старик, — нахмурился я. — Не говори так, будто тебя рядом не будет.
— В жизни случается всякое, милорд…
— Всё, проехали, — произнёс я раздражённо. — Ты будешь со мной всегда, я так сказал.
На это Горано ничего не ответил, просто покачал головой.
Полей кровянки на самом деле несколько. То, к которому пришли мы, полем как таковым не являлось. Это были очередные руины, плотно заросшие красными, словно кровь, растениями. Руины небольшие к слову, меньше чем те, у которых на нас тёмные гончие с Горбуном напали, и поле кровянки накрыло не только руины, но и всё пространство вокруг них, вплоть до опушки леса, находящейся метрах в четырёхстах от огрызков стен бывшего имперского поселения.
— Будьте настороже, милорд, — произнёс Горано оглядываясь.
— Не бойся, я помню, что Аран рассказывал, — кивнул я, также осматриваясь.
А рассказывал Аран о том, что близ полей кровянки частенько адские гончие бегают. Не то чтобы опасный противник, особенно для нас, но лучше привыкать к тому, что опасность рядом.
— В Империи кровянку выращивали в огромных масштабах, — произнёс Горано медленно. — А сейчас разве что кто-то из алхимиков свои грядки имеет.
— Получается, это когда-то была ферма? — кивнул я на руины.
— Вполне возможно, милорд, — ответил Горано.
Похоже, невезение с Горбуном и его гончими было единственным невезением в этом рейде, потому что траву мы собрали без каких-либо проблем. За четыре часа забили все подготовленные для этого мешки, после чего, не задерживаясь, направились в обратный путь. Тут сыграла наша неопытность и плохое знание местных земель, из-за чего мы разбили лагерь в неподходящем для этого месте, но по-другому было никак — начинало темнеть. Однако, если забыть эту небольшую ошибку, до Суры мы добрались без приключений. А если забыть о том, что меня немного пожевали, то наш первый рейд выдался довольно скучным. Но меня таки пожевали…
— Двадцать один килограмм, шестьсот тридцать два грамма, — подвёл итог взвешивания торговец. — Итого… Двадцать одна серебряная монета и шестьдесят три бронзовых.
— Офигеть, — удивился я. — Серебрушка за килограмм кровянки? А что так мало-то?
— Это устоявшаяся цена, зависящая от цены зелья, — ответил лениво торговец. — Больше вам никто не даст.
— Да ты… — поперхнулся я от возмущения. — Да мы жизнью… И всего одна серебряная монета⁈
— Вы переигрываете, милорд, — положил мне Горано руку на плечо, и, обращаясь уже к торговцу, добавил: — Доставай уже монеты.
— Да? — посмотрел я на старика. — Учту. Но если серьёзно, то цена и вправду какая-то слишком маленькая.
— Это потому что вы в Суре, — произнёс торговец, доставая из-под прилавка кошель — Здесь таких добытчиков, как вы, слишком много. У меня денег не хватит, брать кровянку по завышенной цене.
Лукавит торговец. Продаёт-то он её не по низким ценам, а значит и деньги у него будут. Но в погоне за прибылью торгаши часто перегибают палку. Мне, так-то, всё равно, а вот люди, которые живут добычей кровянки, могут в какой-то момент восстать. У них, в отличие от меня, нет пространственного вещмешка легионера. Даже если забыть про вес, про объём забыть не получится, Охотники в принципе не могут собрать слишком много травы. Как потом тащить все эти мешки по территории демонов?
Забрав причитающиеся нам монеты, вышли из магазинчика торговца. Хотя какой он торговец — перекуп чёртов.
— Ну что, — вздохнул я полной грудью, — идём демонический металл сдавать?
В этом месте занимались только травами, поэтому остальную добычу придётся сбагривать другому торговцу.
- Предыдущая
- 16/115
- Следующая