Сумеречный стрелок 7 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 44
- Предыдущая
- 44/55
- Следующая
— Ты серьезно? — брови отца взметнулись вверх. — Его наши лучшие искатели не могут найти, а тут какой-то человек без опыта и лицензий…
— Он был в Улье и сумел собрать сумеречные соты. Вернулся целым и невредимым, — ответил шепотом Надя.
— Откуда ты знаешь? Это он тебе лапшу такую повесил на уши? — скривился в ироничной улыбке император.
— Нет, он показал мне их, когда вышел из сумеречной зоны, — ответила принцесса. — Ты, надеюсь, веришь своей дочери?
Надя хотела сказать отцу, что была вместе с Иваном в Улье, но побоялась. Это бы разозлило императора, который старался уберечь свою дочь от таких прогулок. И с Иваном бы запретил общаться. Они бы поругались, и в итоге у неё бы не получилось выторговать приз для парня и хоть немного обелить его перед своим отцом.
А сейчас император задумался, затем глаза его засияли.
— А вот тут ты умница, да! — он почесал бороду. — И ты права, пожалуй. Иван победил в схватке, я же видел. Приз ему вручим, но тогда уже на торжественном вечере через неделю. Теперь ты довольна?
— Ты самый лучший, — Надя обняла своего отца, что было очень большой редкостью.
— И зайди к моему лекарю, он скажет, какой ингредиент нужен, — ответил император.
Он все внимание переключил на поплавок, который пока лишь слегка дергался, а Надя бочком отошла в сторонку и пошла быстрым шагом в сторону имперского лазарета.
У неё получилось! Правда обрадуется ли Иван заданию от императора, она не знала.
Благополучно погрузив охранный артефакт в багажник небольшого грузовичка, мы отправились в сторону «Привала охотника». Так называлось стрельбище, или база отдыха. По мне так это был полностью автономный комплекс, с припасами на месяц полноценного отдыха минимум.
На полпути позвонила Надя. Она была чем-то очень довольна, и сказала, что меня ждет сюрприз. Вот уж интриганка.
Вот мы повернули на Рублевское шоссе, затем повернули налево на выложенную каменными плитами дорогу, и через пять минут уже въезжали на территорию большого комплекса, который был моим. До сих пор не верилось.
Разгрузили артефакт, и прошли в зону отдыха. Там за накрытым столом нас ждала Надя в бежевом брючном костюме. Разницу в настроении я уловил сразу.
— Надь, что-то случилось? — сел я напротив растерянной принцессы.
— Да что-то непонятное произошло на границе. То ли охранный артефакт плохо работает, то ли действительно кто-то попытался проникнуть сюда, — она вскочила со скамьи. — Надо проверить.
Я вызвал начальника местной охраны, но тот сказал, что наряд, который был отправлен на место происшествия не отвечает.
Вот те раз — отдохнули, называется!
— Так еще надо послать, усиленный наряд, — Надя взволнованно посмотрела на меня. — Вообще ничего не понимаю.
— Надь, мы сами сходим, — предложил я.
— Тогда и я с вами, — категорично ответила принцесса.
С ней спорить бесполезно. Поэтому я даже не пытался ей объяснить, что там может быть очень опасно. Там где опасность — там обязательно будет Надя. Понятно же.
Мы прошли до ближайшего леска. Охрана пропала именно здесь. Я заметил следы. Кто-то выходил отсюда, судя по выломанным веткам деревьев.
— Надь, осторожней. Отойди за спину… — только я сказал это, как перед нами упала… граната.
Глава 18
Цилиндрический предмет крутился волчком прямо перед нами. Что произойдет после детонации? Нас разорвёт, посечет осколками или парализует? В любом случае я не хотел бы это испытывать на себе, как и Надя с Жориком.
— Куда⁈ — крикнул я Пал Палычу, когда он с рычанием, несвойственным коту, кинулся в сторону гранаты.
Надя с одним из охранников опередила котенка. Она швырнула на опасный предмет сверху антимагическую пленку. Маг же в свою очередь накинул на опасный предмет плотный защитный купол, скорее всего от физического воздействия.
— БУМ! — сотни осколков ударили в купол. Он содрогнулся, но выстоял. Ударная волна ушла в землю, которая вздрогнула у нас под ногами.
Хорошо, что Надя бросила антимагию. Осколки светились ярко-зеленым. Это означало, что они были дополнительно были заряжены каким-то боевым заклинанием.
— Успела, — Надя через силу улыбнулась, лицо её было бледным. Ещё бы — мы ведь были на волосок от смерти.
— Мееау? — вопросительно посмотрел на меня Пал Палыч, а затем в моей голове раздался его голос:
«Будем догонять? Я его вижу».
Включил орлиный взор, который позволил рассмотреть между деревьев мелькнувшую тень. Он и кинул в нас гранату — больше никого я в округе не видел. Ну что, камикадзе, ты даже не представляешь, что уже труп.
Я сорвался с места, стараясь не шуметь и не наступать на сухие ветки, которых было, на мое счастье, не так уж и много.
Увидел его, а затем и того, к кому он спешил. Оба были замотаны в черное, а их лица скрывали капюшоны.
Вытащил из колчана боевую стрелу, накинул на тетиву, привычно заскрипевшую над ухом. Злодей, что кинул в нас гранату, почти добежал до своего сообщника, когда я на выдохе разжал пальцы.
— Хррум! — прозвучала черепная коробка урода. Вот тебе расплата за содеянное. Бумеранг «добра», так сказать.
Второй на секунду остолбенел, поворачивая голову в мою сторону. И зря. Этого времени мне хватило, чтобы выпустить в него «глушилку».
Глухой удар по лбу негодяя, и звук тела, рухнувшего в пожухлую листву, дал мне знать, что и вторая стрела достигла своей цели.
Тихо, на полусогнутых, я подошел ко второй жертве, минуя труп с торчащей из черепа стрелой. Остановился.
В этот момент подошли и Жора с Надей. И если телохранитель имел навык тихой ходьбы, то принцесса ломилась через лес будто мамонт. От треска веток и шуршания листвы я поморщился.
— Это все? — Надя слишком громко спросила, стараясь отдышаться.
Я же прислонил указательный палец к губам.
— Сейчас узнаем, — ответил ей шепотом.
Схватил гада, который остался в живых, влепил ему солидную пощечину. Он двинул головой. Вторая попытка. Он замотал головой, пытаясь вырваться, но Жорик уже схватил его за шею и немного сдавил.
— Отп-пусти-и, — захрипел человек в черном. Я же откинул его капюшон. Молодой парень, на лице несколько шрамов. Его большие глаза выпучились, метаясь от меня к Жорику и затем к Наде. — Я все скажу-у, хр-р.
Жора ослабил хватку, а Надя, пользуясь моментом, врезала ему в челюсть. Парень ушел в нокаут.
— Ай, ска, — принцесса затрясла рукой, сморщившись от боли.
— Надь, не надо было этого делать, — ответил ей. — Я ж его допрашивал.
— Это ему за то, что напал на нас, — злобно сказала принцесса.
— Гранату бросил в нас тот, что уже расплатился за свой поступок, — ответил я. — А с этим парнем ещё ничего неясно.
Парень вновь очнулся. Потряс головой, пытаясь быстрей прийти в себя. Вновь его взгляд заметался.
— Не надо, — испуганно забормотал он. — Пожалуйста. Я все скажу.
Ну, значит, точно не от Шепелева-младшего. Там бы так просто не получилось вывести на чистую воду. Ну или он очень хороший актёр, в чем я очень сомневался.
— Сколько вас? — тихо спросил я, сверля его угрюмым взглядом.
— Ещё двое в засаде на случай, если будет погоня, — быстро выпалил парень.
— Далеко?
— В сотне метров по этой тропинке, — парень махнул в сторону дорожки, которая еле угадывалась среди опавшей листвы.
— Где охранники наши? Отвечай, сволочь, — процедила Надя. От неё исходила такая энергия, что даже я поёжился. Готова бить и крушить.
Парень вжал голову в плечи, опасаясь ещё одного удара:
— В яме, там где засада, — выдавил он.
— Поведёшь нас, и без резких движений, понял меня? Тогда оставим тебя в живых, — объяснил я парню расклад.
Тот часто закивал.
А затем мы отправились по тропинке к тем, кто скоро умрёт, просто ещё не знает об этом.
По пути парень рассказал более подробно о засаде, которая организована на тот случай, если кто-то выживет после взрыва гранаты. Примитивная ловля на живца. Яма, в которой сидит охрана и привлекает наше внимание, и несколько магических артефактов, спрятанных в листве, активирующихся при необходимости и захватывающих самых любопытных в капканы.
- Предыдущая
- 44/55
- Следующая