Выбери любимый жанр

Злодеи поневоле - Форвард Ив - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Убить волшебника Миззамира и вернуть прежнюю жизнь, — отозвался Сэм. Их молчаливый спутник повернул забрало в его сторону, но ограничился только этим.

— Восстановить равновесие, — сверкнула зелеными глазами Кайлана.

— Разбогатеть! — Все уставились на Арси, и тот поспешно добавил: — Ну, и конечно, вернуть мир к тому, что было раньше — как Сэм говорил.

Рыцарь кивнул, имея в виду последнее замечание Арси.

Валери печально и сурово взглянула на них из-под капюшона.

— А моя — отомстить тем, кто уничтожил мой народ. Но, поскольку я не в состоянии этого сделать, мне придется довольствоваться тем, что я не позволю их власти стать абсолютной, не дам одержать победу в последней битве. Другими словами, вернуть мир к тому, что было раньше, как вы выражаетесь. Итак, у нас есть общая цель. Мы будем добиваться ее вместе.

Наступило молчание, а потом Арси задал вопрос, который мучил всех:

— Да, но можем ли мы доверять друг другу?

Они посмотрели друг на друга: усталые, сонные, изнуренные жарой. Трусливый вор, готовый при первом же признаке опасности бросить даже близкого друга, безжалостный убийца, быстрый, как пантера, готовый убивать при первой же необходимости, друидка, не скрывающая, что, если равновесие качнется в другую сторону, бросит и их, злая колдунья, чьи соплеменники пожирали людей, которая, если ей удастся вернуть талисман, скорее всего подвергнет их страшным мукам, и странный безмолвный рыцарь, о котором они знали лишь то, что он отважен в бою, а за обедом даже не притронулся к каше.

Сэм равнодушно пожал плечами:

— А что нам еще остается?

Сэму досталась первая стража, а остальные заснули. Рыцарь сидел, прислонившись спиной к скале, и не шевелился. Присмотревшись, Сэм заметил, что он, похоже, даже не дышит. Убийца устроился на кучке щебня и, поглядывая по сторонам, задумался о богах — и в частности, о Безумном Божке.

Легенды утверждали, что в былые времена боги частенько посещали землю и вмешивались в людские дела. Правда, теперь, когда злых богов не осталось, добрые боги, видимо, заскучали и не вылезали из своих недоступных эмпиреев — невидимые и неизвестные людям. Только жрецы, используя свой дар, помогали простым смертным разобраться в их повелениях. Последнее великое чудо имело место сразу после Победы. Врата Тьмы были запечатаны с помощью могущественного талисмана, созданного силами Шести Героев и богов. Этот талисман, Радужный Ключ, потом был разъят на шесть Частей, спрятанных и защищенных, поскольку не существовало силы, способной их уничтожить. Ведь оставить Ключ целым значило бы рисковать тем, что он попадет в дурные руки. При этом защита предусматривала, что в случае необходимости истинный Герой, выдержав Испытание, может овладеть Частью или всеми Частями. Испытания были разработаны Шестью Героями, а потом боги Света скрыли их и соответствующие им Части Ключа от глаз неразумных смертных — и даже от самих Героев.

А еще, незадолго до этих событий, если верить жрецам, существовал на свете — вернее, не на этом свете, — некий полубог по имени Бхазо, отпрыск бога и менее могущественного бессмертного существа, сын Ринки, богини мудрости, и Квеллина, покровителя бардов, олицетворяющего собой знание. Квеллин, вступив в союз с друидами, вместе с последними истинными бардами принял участие в битве против Света. Он пытался перетянуть на свою сторону бывшую возлюбленную, Ринку, но та пришла в ярость от такого нахальства и пришибла его большим метеоритом.

Вот тут на сцене и появился Бхазо, желая получить в полной мере божественный статус. Он утверждал, что поскольку его отец был божеством знания, а мать богиней мудрости, то теперь он должен унаследовать их могущество, а заодно и быть в курсе всех тайн, которые боги хранят даже друг от друга. Но боги, заглянув в его полубожественное сердце, увидели там искры жадности. Понимая, что знание — сила, Бхазо надеялся, овладев всей мудростью мира, стать самым могущественным из богов. Боги разгневались, но вместо того, чтобы превратить его в пыль, они, поразмыслив, наказали его иначе: даровали ему то, чего он добивался.

Дело в том, что Бхазо был всего лишь полубожественным существом, и ум его не мог вместить знаний, предназначенных для всемогущих. Неудивительно, что он свихнулся, захлебнувшись этим потоком. Изгнанный на поверхность материального мира, обреченный вечно блуждать там в своем безумном бессмертии, Бхазо решил свести счеты с жизнью единственным доступным для небожителей способом. Он изготовил веревку из дыхания дракона и соорудил виселицу над огненной пропастью, где бушевал огонь центра мира. Но, шагая с помоста, уже ощущая, как петля стягивает ему горло, он увидел богов и понял, что только усугубил свое положение. Ибо боги вернули его пытающийся высвободиться дух в ненавистную плоть и сделали Бхазо бессмертным, дабы он никогда не смог увернуться от наказания. И Бхазо остался висеть в петле из драконьего дыхания, выкрикивая переполняющие его знания обо всем сущем.

И Валери, судя по всему, намеревалась спросить совета именно у него, ибо больше ни одно существо не могло знать местонахождения всех шести Частей Ключа.

Утреннее солнце светило в окно Серебряной Башни Твердыни Магии в Натодике. Многоцветные витражи, повествующие о Победе, бросали на стены радужные блики. Миззамир, облаченный в ослепительные бело-серебряные одежды, сидел за резным столом из златодерева, углубившись в старинный фолиант в кожаном переплете. Птицы, садясь на оконные рамы, приветствовали его утренним хором. Глаза их блестели от невыразимого счастья, царящего повсюду, и это вызвало довольную улыбку в зеленовато-коричневых глазах волшебника.

В дверь негромко постучали. Миззамир закрыл книгу и повернулся к двери.

— Входите, сэр Фенвик, — дружелюбно пригласил он.

Дверь открылась, и молодой герой, войдя, почтительно поклонился великому магу. На Фенвике, как всегда, была тонкая кольчуга, надетая поверх рубашки, травянисто-зеленого цвета брюки — как принято среди аристократии Трои, — а также жилет и перчатки с бахромой — дань местной моде. От высокой шляпы с фазаньим пером до каблуков начищенных до блеска сапог Фенвик был образцом кавалера.

— Первый маг, я нашел соглядатая — такого, как вы просили.

— Великолепно! Отлично… — с живостью отозвался Миззамир и только сейчас заметил, что молодой человек чем-то обеспокоен. Изящно изогнув густую седую бровь, он спросил: — Фенвик? Что-то тревожит вас в этот чудесный день?

— Сэр… — Фенвик мгновение помолчал, колеблясь, и решительно продолжил: — Вы уверены, что достаточно будет всего лишь следить за этими людьми? Не проще и не безопаснее ли отправить за ними Зеленый отряд под моим командованием? Мы легко отыскали бы их: за несколько дней, а с вашей помощью даже быстрее. Мы могли бы их обработать или убить, если они безнадежны…

— Безнадежных людей не бывает, юноша, — мягко поправил его Миззамир.

— Ну, тогда обработать всех. Мне не нравится, что мы оставляем таких людей на свободе, и тем более позволяем им объединяться. Хороший хозяин никогда не оставит у себя в саду гадюку.

Миззамир покачал головой, улыбаясь горячности молодости.

— Дорогой мой Фенвик, я не хочу, чтобы вы и ваши люди рисковали жизнью и тратили время на поимку разбойников, которые скорее всего в ближайшее время сами поубивают друг друга. Что бы они ни предприняли, это не причинит вреда. — Маг встал из-за стола и, подойдя к окну, стал смотреть на солнце, прожигающее остатки розовых облаков. Его низкий голос зазвучал величественно: — Врата заперты навсегда и охраняются Лабиринтом, который был создан с моей помощью. Мир очищен от зла, и Свет правит повсюду. Они ничего не в состоянии сделать! Свет будет царить вечно!

Он вскинул широко разведенные руки, и в это мгновение солнце прорвалось сквозь облака, залив фигуру волшебника ослепительным светом. Яркий водоворот магической ауры столкнулся с водопадом золотого сияния, и по потолку заплясали разноцветные зайчики. Навстречу им из пальцев волшебника вырвалась белоснежная молния. Фенвик потрясенно смотрел на эту картину. Спустя мгновение солнце вновь скрылось за облаками, и Миззамир с благодушной улыбкой отвернулся от окна. Ослепительное сияние померкло до обычного мягкого освещения.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Форвард Ив - Злодеи поневоле Злодеи поневоле
Мир литературы