Выбери любимый жанр

(Зло)Вещий сон (СИ) - Суворова Кира - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

Оказалось, что отец и сын собирались проехаться по округе, поговорить спокойно, без лишних ушей. А потому старший лорд Винханс, успевший чуть раньше зайти в денник к своему коню, прекрасно расслышал, что наговорила его сыну молодая жена. А она грозилась, что снова всё вывернет в свою пользу, что старый и глуповатый муж обязательно поверит каждому её слову…

Последовавший за тем скандал в благородном семействе ещё долго обсуждали, почти не таясь, и среди знатных лордов, и вся округа, с большим почтением относящаяся к известному семейству, что когда-то попало в легенды. Вызванные отцом Сэвиенда поверенные, лекарь и представитель королевского сыска легко раскрыли все уловки теперь уже бывшей леди Винханс.

В крови лорда обнаружили следы запрещенных травок, затуманивающих разум. Да и опыт, полученный в соседнем государстве, позволил уловить и отголоски приворотного ритуала, которым не побрезговала когда-то воспользоваться дама, пожелавшая стать богатой леди. Более кропотливые допросы и проверки показали, что сын этой женщины не имеет никакого отношения к Винхансам.

С одной стороны, Сэв был рад возвращению своего прежнего отца, переставшего подвергаться действию дурмана. Все старые обиды быстро забылись… Однако дело шло к очередной ссоре. Вернувший сыну статус наследника, отец настойчиво намекал на необходимость продления рода. И даже начал подыскивать подходящих невест.

Сэвиенд заикнулся было, что родитель и сам пока достаточно бодр, чтобы думать о внуках, что мог бы ещё обзавестись детьми… Но старший лорд Винханс и слышать ничего не хотел, боясь снова стать посмешищем. Когда выносили парадный портрет, где изображен был он сам и его вторая жена, мужчина едва удержался от ругательства, пробормотав что-то про слабоумного старика, поверившего в любовь юной девицы.

Что-то подобное сгущалось и над Арвендом. Его брат, без всякого на то основания, поскольку не имел отношения к недавней победе, с удовольствием упоминал имя родственника-генерала и активно участвовал в многочисленных празднованиях. И так разошёлся, что не упускал ни единой возможности, почти перестав появляться в трезвом виде. Лойр Гридус хмурился, глядя на наследника, но ничего не говорил. Пока однажды за ним не послали из совершенно неподходящего места. Арогантус устроил дебош в “веселом доме”, и теперь нужно было оплатить ущерб. Нет, его не взяли в заложники до возмещения убытков, просто мужчина настолько переусердствовал в своём веселье, что был не в состоянии сесть на лошадь.

Это и стало последней каплей, переполнившей чашу терпения лойра Фероса. Он лишил старшего сына звания наследника. Но наткнулся на неожиданную проблему. Младший сын уже вышел из рода, став лордом Кастильс… Кто-то из давних друзей пожилого мужчины подсказал выход — назначить наследником внука. О детях Арогантуса и слышать не хотелось, да и не было их, а принимая в расчёт возраст супруги старшего сына, уже и не будет. Оставалось договориться с Арвендом. Понятно, что первый его ребенок мужского пола станет лордом Кастильс, король просто не допустит угасания древнего рода. Но вот второй внук вполне мог бы унаследовать имение Ферос, да и фамилию принять дедову.

В общем, старшее поколение будто сговорилось. Всем срочно потребовались внуки. И если Сэвиенд имел возможность отвертеться, отговариваясь тщательным подбором кандидатуры будущей жены, то у Арвенда никаких уважительных причин не обзавестись потомством не было. Не то чтобы генерал был против, просто, глядя на хрупкую фигурку жены, он немного тревожился, не повредит ли ей беременность… Да и печальная история его собственного рождения лишь усиливала эту тревогу. Но, как оказалось, переживать было поздно. Первые же дни, а если быть точными, то уж скорее ночи после свадьбы оказались… плодотворными. И не только у Арвенда с Лантиль…

Эпилог

Десять лет спустя.

Королева, оставшаяся без “заботливой” леди Фадриль, вскоре обнаружила некоторые явные признаки беременности, встреченные обоими супругами с радостью. Но за следующие годы подобные радости стали повторяться с завидным постоянством. Так у наследника престола появились две сестрички, рожденные с разницей в пару лет. А через пять лет после второй девочки родился младший принц.

Венд и Тиль спешить не хотели, а потому за то же время обзавелись лишь двумя детьми. Старшую дочь прочили в невесты наследнику, но, учитывая некоторые несомненные приметы, вроде особого оттенка глаз, унаследованного от матери, договариваться о помолвке не спешили. Собственный опыт генерала и его жены подсказывал, что надёжнее дать детям самостоятельно присмотреться друг к другу. Старый лорд Ферос, отец Арвенда, вознамерился дождаться рождения второго внука, которого твёрдо решил сделать наследником, а потому удивлял своим здоровьем и долголетием лекарей. Возможно, именно поэтому генерал и не торопился, ведь это продлевало дни родителя, с которым удалось наладить наконец-то тёплые отношения.

Неожиданно для Лантиль её верная Улла вскоре покинула свою госпожу, выйдя замуж за лойра Афастуса. Почти случайное знакомство на озёрах, обернувшееся потом частыми встречами по разным поводам, частенько связанным с приключениями юной леди Кастильс, постепенно переросло во взаимную симпатию, начавшуюся с уважения. А опыт некоторых пар подсказывает, что иногда это лучшая основа для длительных отношений и брака.

Что касается друзей Венда, то самый младший из них, Сэвиенд, всё ещё холост, но в последнее время зачастил к одному из соседей. И вряд ли дело в редкой коллекции оружия, что собрал почтенный лорд, скорее всего, визиты совершаются ради прекрасных глаз дочери этого мужчины.

Фидеус не преподнёс никаких сюрпризов, женившись вскоре после возвращения из победоносного похода. Он отказался от заманчивых предложений продолжить служить главным интендантом, предпочтя обосноваться недалеко от родителей, прикупив довольно большое поместье, не без помощи друзей, конечно. Три сорванца, рождённых практически друг за другом, стали отрадой для родителей Фида, по-прежнему нежно любящих друг друга и собственного сына.

А вот история Браска удивила всех… Во-первых, он действительно стал сперва преподавателем Академии, а уже через пару лет сел в ректорское кресло. К тому времени родственники Уллы, не делавшие особых различий в воспитании мальчиков и девочек, потихоньку продавили вопрос с местами для своих барышень в единственном учебном заведении такого рода. Ну кто же всерьез относится к милым и безобидным пансионам благородных девиц?

Известное семейство получило поддержку нескольких лордов, а также королевы. Против таких доводов у короля не осталось аргументов, способных предотвратить стремительно надвигающийся прогресс… Хотя ему-то что, издал новый указ и сиди себе дальше на троне без особых забот! Примерно так рассуждал Браскинус, осматривая бестолковую кучку первокурсниц, явно посланных ему свыше за старые грехи.

Но худо-бедно, однако и эту напасть удалось пережить без особых потерь. Неожиданней стало то, что к концу первого же года после введения новшеств половина студенточек начала бросать жаркие взгляды на ректора, потрёпанного жизнью и обладающего не самой прекрасной, хоть и весьма брутальной наружности. К этому Браска жизнь не готовила. Он как-то раньше сам привык атаковать вражеские крепости, полагаясь на своё отрицательное обаяние. А тут вдруг очутился в осаде… И сам не заметил, как в упорной битве сдался на милость очаровательной победительницы с невыносимым характером. Что удивительно, тётушка Браскинуса довольно быстро нашла общий язык с новой родственницей, почувствовав в той родственную душу. А главное, убедившись в искренней любви этой девицы к единственному и обожаемому племяннику. Строгий ректор, приходя домой, становился послушным мальчиком, неожиданно для себя пополнив ряды идейных подкаблучников, наслаждающихся этой ролью.

Что самое удивительное, женился и дядюшка Олвенус! Как говорится, не прошло и двух десятков лет, как он умудрился посмотреть другими глазами на лери Барфинису. Возможно, счастливая семейная жизнь племянницы к этому подтолкнула, заставив задуматься о преимуществах брака. А может быть, сработал чётко рассчитанный план экономки, решившей взять в собственные руки этот вопрос. Немолодые уже супруги прекрасно поладили, чему способствовало и длительное знакомство, и некоторое сходство характеров…

57
Перейти на страницу:
Мир литературы