Выбери любимый жанр

Тринадцатый VI (СИ) - Молотов Виктор - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Если хочешь веселья, то покажи ему пачку магического корма, — с иронией предложила Маша.

— Он недавно ел. Не стоит перекармливать, тогда ему летать сложнее будет, — ответил я.

— Знаешь, Лёш, а ты очень изменился. Мы же часто в детстве играли, но сейчас я вижу перед собой другого человека. Более рассудительного. Не побоюсь этого слова — взрослого, — призналась Лиза, когда мы вышли на улицу.

— Всем нам свойственно взрослеть и меняться, — ответил я.

— Да, но мало кому удаётся этого достичь к семнадцати. И мне нравится, что ты стал таким… Даже о браке, наконец, задумался. Союзы должны заключаться между равными, а не… — Лиза бросила в сторону Маши неоднозначный взгляд.

Графиня отошла к Булочке и не слышала разговора.

— Это твоё мнение или твоего отца? — спросил я.

— Это мнение всей моей семьи.

— Что ж, у нас есть два дня до бала. Чем хочешь заняться? Может осталось в столице место, которое ты не видела? — я решил сменить тему.

Лиза озадачилась. Конечно, когда большую часть года живёшь в Москве, то весь досуг превращается в хождение по гостям или светским мероприятиям. Будь здесь Макар, то он бы пожаловался, что от этой фразы уже разит скукой.

Но не для того я приехал на праздники в столицу, чтобы скучать. До начала реализации моего плана с побегом из тюрьмы, как и до имперского бала оставалось целых два дня.

— Я могу выбрать что угодно? — переспросила Лиза.

— Да, в пределах разумного. А то вдруг ты захочешь на Японское море посмотреть, — улыбнулся я.

— Нет, я не настолько чокнутая, чтобы хотеть на Дальний Восток, — рассмеялась Лиза.

Однако я не просто так спрашивал. Дел у меня было много, помимо развлечений для княжны.

— Есть одно место, куда я давно хотела попасть. Но отец запрещал, — искренне ответила она.

На миг её холодный расчёт сменился азартом и искренним любопытством.

— И что это за место?

— Башня почивших душ. Это что-то вроде магического кладбища…

— То есть вместо походов по магазинам, театров и прочего, ты хочешь посмотреть на кладбище? — с недоумением переспросил я.

Видимо, мне досталась невеста с крайне необычными предпочтениями.

— Это не просто кладбище. Там нет могил.

— Заинтриговала. Можем прямо сейчас отправиться!

— А давай!

Через первого встречного слугу я передал указание подготовить машину. И уже через пятнадцать минут мы с Елизаветой выехали из поместья. Всю дорогу болтали, но каждый из нас тщательно следил за тем, что говорит.

А уже через полчаса дорогая машина остановилась на адресе, и водитель открыл нам двери. Здесь был вход в обычный парк. А зимой не было толпы желающих здесь прогуляться.

Я ожидал увидеть что угодно. Озеро магического концентрата или же яму трупов. Но нет… Это была местная достопримечательность, всю суть которой смогут разглядеть лишь видящие маги.

По заснеженной лесной тропинке мы вышли к невысокой башне, которая находилась на окраине города, где ещё остался кусочек леса. Хотя, наверное, из-за этой башни и оставили. Не ставить же такой мощный артефакт в жилом районе!

Тринадцатый VI (СИ) - img_20

— И что тебя в ней так заинтересовало? — спросил я у княжны, когда мы подошли совсем близко.

Входа видно не было. Да и на дворе был конец декабря, а от этой старинной башни исходило странное тепло. Это место так и разило магией.

— Об этой башне ходит множество всяких легенд. Кто-то говорит, что здесь мёртвые души преобразуются в магию, что питает стены города. Кто-то считает, что это обычное кладбище, которое само уничтожает тела…

— В общем ничего определённого. А как внутрь попасть?

— Живым там не место, — улыбнулась Лиза.

И мне на миг показалось, что она привела меня сюда, чтобы убить.

Но нет, всё оказалось гораздо проще.

— Зайдёшь внутрь и больше не выйдешь, — пояснила Лиза.

— Хм, любопытно.

Я приблизился к стене башни и коснулся рукой старой, шероховатой стены. И в тот же миг ощутил, как из меня уходит мана. Башня притягивала её, точно магнит.

— Это обычный накопитель-преобразователь, — сообщил я, убирая руку. — Только очень мощный.

— Как ты это понял?

— Сложно не понять, когда он забирает ману из всего, что его коснётся.

— Значит, и из душ он вытягивает магию. Интересно.

— Думаешь, что здесь нет призраков, потому что эта башня преобразует их в энергию?

— Да. Сюда же всех предателей и казнённых отправляют. Таким не дарят посмертие, — вспомнила Лиза.

— Ладно. А ты-то здесь что забыла? Давай начистоту. Вот не поверю, что ты просто решила проверить городскую легенду.

— Ты прав, Алексей. Будь это обычная легенда, я бы нашла способ посмотреть на башню и раньше.

Вдалеке раздался треск веток. Я осмотрелся, вокруг — никого. Но интуиция так и кричала, что мы здесь не одни.

— Что ты задумала? Признавайся сейчас, или мы уходим, — тяжёлым тоном указал я.

Лиза вздрогнула. Поправила пояс своей дорогой белой шубы.

Я молча ждал, не отводя от неё сурового взгляда. Всем видом показывал, что не намерен играть в её игры. И Лиза это поняла.

— Прости, Алексей, но брака не будет. У меня чёткие указания тебя убить, — холодно сказала она.

И из стволов деревьев показались двадцать фигур. Маги…

Всё же первое предположение оказалось верным. А я то думал, что Шолоховы хоть до свадьбы подождут со своими попытками убийства.

Маги направились ко мне, а Лиза попятилась по тропинке.

— Куда пошла? За свои поступки надо отвечать, — усмехнулся я и ринулся к ней.

В кармане лежал складной нож из походного набора Ивана Фёдоровича. я быстро достал его и прислонил его к горлу девушки. Мог бы и магией угрожать, но сейчас было важно, чтобы это увидели нападавшие.

Маги в белых камуфлирующих костюмах остановились.

— Хотите, чтобы она осталась в живых? Тогда идите в башню! — бросил я всем окружившим нас.

Но они не двигались с места.

— Лёш, прости… я просто выполняла указание, — холодно сказала девушка, и в голосе её не было ни капли страха.

— Чьё?

— Императора. Он желает твоей смерти. Хочет, чтобы в империи остался лишь один род, обладающий первоисточником.

Чёрт, если она говорит правду, то и Голицыным угрожает опасность.

— Этому не бывать, — прошептал я её на ухо. — а теперь отдай приказ, чтобы твои маги шли в башню.

— Они не пойдут. Знают, что башня их убьёт.

— А иначе их убью я, — громко ответил я, чтобы услышали все.

От девушки стало исходить тепло. На руках зажёгся магический огонёк. Но я не дал ей воспользоваться силой и схватил за запястье. Прямо в момент атаки!

Я успел развернуть её руку к нападавшим. И мощный луч света врезался в дерево. Прожёг его насквозь и переключился на мага.

Округу оглушили крики боли. Наёмник остался жив, но ожоги ему ещё долго залечивать. А пока держал Лизу, я не мог закончить начатое.

— Раз они не хотят в башню, то мы сами пойдём туда, — указал я.

— Нет, нет… Эт же верная смерть!

— А надо было думать до того, как звала меня сюда.

Мы медленно приблизились к башне под взглядами всех присутствующих. Лиза не смогла вовремя слинять, и тем самым сама стала гарантом моей безопасности.

Конечно, я ожидал, что стоит мне приехать в Москву, как сбегутся все недоброжелатели. Но не ожидал, что они не станут ждать и пары часов.

Вход в башню был спрятан за обломками камней. Но между ними и стеной было небольшое пространство, куда можно было протиснуться.

— Иди первой, — указал я Лизе.

Она с опаской прошла в арку. И остановилась в шаге от порога.

— Пощади, — обернулась она. — Всё, что хочешь, сделаю.

Вместо ответа я прошёл за ней.

— Мы тут больше пяти минут не протянем. Умоляю, давай уйдём! Я отзову убийц! — закричала она.

— Более глупого плана вы придумать не могли, — хмыкнул я.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы