Выбери любимый жанр

Вернуть Боярство 10 (СИ) - Мамаев Максим - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

В центре обгорелого, чадящего дымом и фонящего боевой магией кратера обнаружился и сам Аристарх. В вытянутой руке чародея бессильно свисала женщина в обрывках генеральского мундира, по округе валялись десятки тел чародеев различных рангов, а у ног грозного боевого мага тихо поскуливая, отползал от него ещё один Старший Магистр, прижимая к груди переломанную в нескольких местах руку.

Окинув восприятием всё пространство, Петя с облегчением выдохнул — не было не, что убитых, даже раненных было лишь несколько человек. Собственно, отползающий Старший Магистр, пытающий кутаться в обрывки Теней и Пламени, что никак не желали сплестись в боевые чары, да лежащая с вмятым внутрь черепа носом некая чародейка в ранге Мастера. Остальные были, хоть и по большому счету без сознания, но целы и почти невредимы.

Да и травмы этой парочки, следовало признать, были из разряда того, что можно исцелить за парочку часов. Но тем не мене…

— О, это ты, Петька? — весело поглядел на своего ученика Аристарх. — Бездельник, тут твоего учителя и Главу Рода убивают, а ты только сейчас явился. Что за бездушное чудовище я воспитал, боги и демоны… Даже на наставника ему наплевать. За юбками бегал, стервец?

Но прежде, чем парень успел ответить на полный веселой злости голос, заговорил один из пилотируемых големов. Тяжелая семиметровая многотонная машина навела плечевое орудие на его наставника и прогудела голосом полковника Смелова:

— Немедленно отпустите госпожу Мещерскую и сдайтесь в руки правосудия, сударь! Иначе я буду вынужден отдать приказ о вашей ликвидации — по законам военного времени!

— Любопытно было бы взглянуть, как вы… — оскалился было Аристарх Николаев-Шуйский, но тут же был перебит голосом, которого Петя услышать здесь совсем не ожидал:

— Я бы тоже с удовольствием посмотрела на подобное зрелище, мой дорогой жених, но ты, по-моему, уже заигрался. И да — отпусти девку… Или мне пора начать ревновать?

Повернув голову, Петя успел заметить развевающиеся на ветру белые волосы и горящие изумрудным огнём глаза. А потом и вовсе открыл рот от изумления, увидев, как Аристарх Николаев-Шуйский, самый вольнолюбивый и неуступчивый человек из всех, кого он не то, что знал, но о ком даже просто слышал, покорно и даже поспешно отпустил женщину и поспешил начать оправдываться:

— Дорогая, ты всё неправильно поняла…

Глава 9

Признаюсь, я немного увлекся и кое-где чуть-чуть перестарался. Взять хотя бы ту тихушницу, что запульнула в меня Копьём Лавы — мой стальной сапог вмял ей нос вглубь черепа, играючи пробив выставленный ею наспех щит… Это было, пожалуй, действительно слишком. С другой стороны — а нечего лезть в пекло раньше основных ударных сил!

Дальнейшее было избиением. Слишком лёгким и даже скучноватым — многие из магов были всё ещё пьяны, плюс учитывая их злость с координацией и совместными действиями у них было туговато, так что я просто отражал большинство ударов. Частенько приходилось даже следить, что бы дураки друг друга не поубивали по ошибке… Драка заняла меньше минуты. Я призвал молнии и пламя, я бил раскатами грома и магией звука, наносил удары магией души — и никто ничего не мог мне противопоставить. В конце концов, это были обычные боевые маги, никак не тянущие на гордое звание элиты в пределах своих рангов — а даже представители боярских Родов, если не превосходили меня рангом, соперниками мне считаться не могли…

Не помогли им ни два Старших, ни пятеро Младших Магистров. Меньше минуты — и на месте не то трактира, не то борделя, не то всего сразу образовался кратер, в котором лежали тела проигравших драку чародеев. Я уже мысленно приготовился к тому, что предстоит объясняться с Сахаровым, и даже решил немного поогрызаться на нагрянувших представителей военного командования — но тут явилась та, кого я увидеть никак не ожидал. Хельга Валге собственной персоной, с развевающимися на ветру белыми волосами и пламенем пары изумрудных глаз… И распространяя вокруг себя ауру пусть и свежеиспеченного, но уже Старшего Магистра. Вот уж, черт возьми, действительно нашел себе пару — девушка даже не думала отставать от меня в развитии. И как прикажите с такой быть главным в семье?

— На нас ведет свои армии сам генерал Дао Хэ, Огненный Дракон Цинь. У него значительный перевес в силах, и к нему всё продолжают стекаться подкрепления, а вы, господа, вместо того, что бы готовиться к битве с врагом, напавшим на нашу землю, устраиваете мелкие склоки между собой? — перебила меня девушка…

Хотя нет, уже не девушка. Вполне себе молодая женщина, в глубине глаз которой я увидел нечто, что смотрело на меня сквозь призму многовекового опыта. Взгляд, очень схожий в моменты высшего напряжения с моим собственным, взгляд существа, много пожившего и много повидавшего. Так мне показалось в первый миг — а затем словно бы наваждение схлынуло, и я увидел прежнюю Хельгу, ту, которую любил.

Она явно ещё больше вспомнила о себе прошлой. Больше — однако отнюдь не до конца, и, видимо, не так как я — всё же мой взор, льщу себе надеждой, углядел бы в ней реинкарнантку. В таких вещах меня обмануть было куда сложнее, чем местных Магов Заклятий, особенно с учетом подвластной мне магии Души… Но с Хельгой всё было как-то иначе, чем со мной. Возможно, она и не была реинкарнацией, а временами вылезающая из неё внутренняя сущность просто следствие того, что её чуть не сожрало Младшее Божество северян, кто знает?

— Аристарх Николаевич, не изволите ли объяснить произошедшее? — продолжила меж тем девушка.

— Госпожа… — начал было недовольно гудеть Смелов из своего голема, но девушка яростно взглянула на него, не дав договорить.

— Я — Хельга Павловна Романова, дочь Павла Александровича Романова, — отчеканила она. — Как признанный представитель царской фамилии и дочь одного из генерал-губернаторов, являющихся Магом Заклятий и Старейшиной Императорского Рода, полковник, я имею полное право сама судить конфликты и выносить по ним приговоры на уровне споров ниже уровня Глав Великих Родов и Магов Заклятий, если ситуация не является чрезвычайной. К чрезвычайным этот случай при всем желании не отнести — обстановка не боевая, погибших не имеется и даже отсутствуют хоть сколь-либо серьёзно пострадавшие. Или я в чем-то ошибаюсь и вы считаете, что более компетентны в этом вопросе?

— Нет, госпожа, — прогудел через несколько секунд пилотируемый голем. А затем и вовсе церемонно (насколько это возможно для семиметровой боевой махины, весящей десятки, если не больше, тонн) преклонил колено и провозгласил:

— Виват Империи! Да здравствуют Романовы!

— Да здравствуют… Да здравствуют… — нестройно начали повторять присутствующие. Преклонять колени никто больше не спешил, но поклонились все. Ну и мне пришлось, дабы не выделятся в этом плане… Всё ж я дворянин, а не боярин, выделываться в таких вопросах права не имею.

Поди ж ты, сколько в регулярной армии церемониала и пафоса вокруг представителя царской фамилии… Впрочем, регулярная армия на то и принадлежит, в основном, Императорскому Роду, что бы в первую очередь почитать её и служить ей. Не мой монастырь, что бы со своим уставом лезть.

— Итак, Аристарх Николаевич, что скажете в своё оправдание? — налились зеленым её глаза.

Что ж… Проигнорировать происшествие Хельга не могла, но с другой стороны — от неё сурового приговора ждать не приходиться. А с третьей — я был, вообще-то, в своём праве, о чем она наверняка ещё не знала. Забавно получается, да… Что ж, молчать не имеет смысла.

— Один из лежащих где-то здесь юношей едва не забрызгал меня содержимым своего желудка, после чего я несколько осерчал и решил выяснить, а как так получается, что вместо того, что бы готовить свои позиции наши доблестные офицеры развлекаются в объятиях торговцев продажной любви и с бутылкой, — пожал я плечами с невинным видом. — Взял за шкирку и молодого человека, и его пьяных товарищей, вошел в помещение и, как воспитанный человек, представился. При этом загодя настоял, что бы куртизанки и… куртизаны, скажем так, покинули сие помещение, и наложил купол, что должен был уберечь случайных прохожих в случае возникновения разного рода недопониманий с присутствующими.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы