Выбери любимый жанр

На зов шторма (СИ) - Чудаева Ксения - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Но новые боги не позволили ему уйти так просто, ведь он был единственным, кто знал секрет их силы и то, что однажды этот мир погибнет. В день, когда их намеренья стали очевидны, автор всё решил для себя. В темноте ночи он торопился, писал одну за другой три книги, стараясь обогнать рассвет, ведь как только взойдёт солнце, он должен будет дать клятву, что никому больше не расскажет о секрете новых богов. Отдавая книги трём правителям: на север, в халифат и империю, автор надеялся, что местные прочтут, поймут и найдут способ спасти свой мир. Больше он ничего не мог для них сделать.

После этого он надел чужое лицо и пропал. Сегодня он шёл на север в качестве грузчика, готового таскать тяжёлые деревья, завтра уже качался на волнах торгового корабля, протирая палубу. Наблюдатель проживал жизнь за жизнью в этом погибающем мире, в тайне желая, чтобы всё так не закончилось, но с грустью видя, как новые боги подменяют человеческую магию людей на свои чудеса, постепенно захватывая всё больше отраслей человеческой жизни и лишая тех возможности расти самим в магическом плане, чтобы никто и никогда не смог бросить им вызов.

* * *

Словно оглушённый, я заложил пальцем страницу, делая глубокий вдох и смотря на уже садящееся солнце.

— Ты что-нибудь понимаешь? — рискнул я спросить у Раззарта.

— Понимать-то понимаю, — растягивая гласные, проговорил древний дух. — Поверить только не получается.

— Думаешь, новые боги — это и есть наши старшие? — выдохнул, сам не веря в то, что говорю это. — И они постепенно убивают наш мир?

— Про Флоки я никогда не слышал, — заметил древний дух. — Но сам факт того, что магия с моих времён выродилась до вашего уродливого уровня, уже можно использовать как косвенное подтверждение того, что здесь может быть описана хотя бы частичная правда.

— И тот самый автор книги… — начал я.

— … вполне может оказаться отцом Джонзсом, которого тебе сказал искать Фраус, — закончил за меня Раззарт. — Хотя звучит как бред.

— Как полный бред, — согласился я, с силой растирая лицо.

Глава 14

Неспокойные волны

Моё чтение прерывалось иногда врывающимися в наше бытие штормами. Внезапно небо вдруг чернело, ветер начинал безумствовать, грозя разорвать паруса, мачта трещала от напора, а волны так швыряли судно, что оно могло развалиться на куски. В такие моменты все, кроме капитана, покидали палубу и прятались в каютах, а мы с Лораком на пару усмиряли бушующие стихии, силой заставляя их подчиниться. Какие-то бури имели сугубо природное происхождение, и с такими справляться было легче, какие-то носили на себе явно видимый след чужой энергии, но нам двоим иногда еле хватало сил, чтобы переломить приказы других магов, судя по всему уровня не ниже нескольких аватаров, и заставить бури склониться перед нами, теряя мощь. Как только небо светлело, а волны переставали лупить в борт, все возвращались к своим делам.

Несколько раз мы с Лораком под руководством Раззарта составляли бури и посылали их в обратном направлении, передавая приветствие следующим за нами магам, после последней из таких больше рукотворных штормов пока не было.

Несколько отойдя от этой фантазийной вероятно исторической сводки, я продолжил изучение книги, от которой непрочитанного осталось ещё где-то около половины. И вот дальше шло как раз то, что я ожидал от древнего труда — что-то вроде учебного пособия. И вот здесь уже Раззарт читал местами вместе со мной, а не вперёд меня, размышляя вслух на тему реалистичности или нереалистичности рекомендуемых методик.

— Ах вот почему, — раздался его голос, как только я перелистнул страницу.

Всё-таки древний дух местами улетал по написанному далеко вперёд.

— Что? — заинтересовался я его реакцией.

— Дочитаешь, поймёшь, — ответил вредный наставник.

Но я к его характеру уже давно привык, так что без эмоций изучил содержание обеих страниц, и на второй нашёл то, что вызвало восклицание Раззарта — автор писал, что раз у новых богов не было связи с миром, они не могли полноценно с ним взаимодействовать. Боги просто забирали всю доступную энергию, не возвращая её в обмен. Вся сила, которой они делились с людьми, была временной, люди не задумывались о глобальном будущем, используя дарованную силу здесь и сейчас. Какой бы долгой ни была жизнь смертного, она оставалась мгновением по сравнению с вечностью.

Выводя таким образом из мира энергию в какое-то «чёрное ничто», как описывал это место автор, боги нарушали баланс, при этом постепенно стирая из памяти людей и всех записей самые сложные виды магии. Тех, кто пытался обучать людей древним аспектам высшей магии, уничтожали. Те, кто всё-таки сумел прорваться и подняться до уровня молодых богов, контролировались и ограничивались. Их заставляли следовать строгим правилам, разграничивая их сферы влияния и не позволяя их именам вставать выше основной четвёрки.

— Если это и вправду так… — у меня не было подходящих слов.

— То мы довольно скоро об этом узнаем, — протянул Раззарт. — Ладно, оставим прошлое мёртвым, — вдруг активизировался. — Вставай, первую связку я уже разобрал, будешь осваивать.

Я не возражал, только сначала отнёс драгоценный труд в комнату, припрятал, а после уже на палубе под яркими лучами солнца учился работать с энергией под руководством наставника и того неведомого автора книги. Местами в голосе Раззарта, когда он мне пояснял то или иное взаимодействие с силой, я слышал откровенную зависть. Древнего духа съедало изнутри, что он сам не додумался до такого хода. И ещё больше его распаляло то, что «какие-то» боги приказали, а люди покорно позволили нашей личной магии так выродиться, что теперь мы с ним оба словно учились ходить заново. Тем далёким магам, про которых рассказывал неизвестный автор, даже древний язык не нужен был, они управляли магией лишь собственным желанием и созданным образом, добавляя лишь пару слов для закрепления и активации.

Последующая пара дней прошла под девизом: тренируй тело и дух. Когда я корпел с Раззартом над древними техниками управления магией через образы, Никс и Асил тренировались друг с другом, но периодически вытаскивали меня к себе. Раззарт не возражал, заявляя, что отдых есть смена рода деятельности. И, следуя своим словам, выжатого после физической нагрузки, меня снова садили за книгу, а то и гнали на отработку очередной техники. Капитан постепенно стал опасаться таких моих экспериментов, потому что от некоторых неудачных попыток судно начинало швырять по волнам. Мне даже пришлось накинуть ему пару серебряных за моральный и материальный ущерб: он потерял три капитанских шляпы из-за моих тренировок с воздушной стихией.

На третий день плавания моё полумедитативное состояние, в котором я мысленно подстраивал новые техники под себя, было прервано появлением на палубе Змея. Зевая во весь пока человеческий рот, он огляделся, щурясь на солнце, нашёл меня взглядом и подошёл, встал рядом, опираясь спиной и локтями на борт корабля.

— Проспался? — решил я первым начать разговор, раз уж гость молчал.

— Проголодался, — ответил тот с ехидной улыбкой, ощеривая нечеловеческие, а скорее акульи треугольные зубы.

— У меня младший бог в кармане не припрятан, — усмехнулся я с некоторой опаской. — Кормить тебя нечем и некем.

— Жаль, — с некоторой долей иронии ответил Змей, развернулся и вытаращился на воду.

Вдруг относительную тишину разрезал крик матроса, который сидел в гнезде и наблюдал за горизонтом:

— Чёрный флаг! — в его голосе явно слышался испуг. — Пираты!

— Кто именно? — хрипло отозвался капитан, мрачнея.

— Это Служитель Даст!

Капитан грязно выругался под нос, сжимая ручки штурвала. Я поднялся, глянул на горизонт, прикладывая руку ко лбу козырьком, но пока что ничего не увидел. Направился к стоящему неподалеку капитану, не разделяя охватившего его волнения. Как по мне, пираты были далеко не самой большой угрозой на море, по крайней мере, в моей ситуации. Хотя, как сугубо сухопутный человек, я мог и ошибаться.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы