Выбери любимый жанр

Пророчество - Горъ Василий - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

На всякий случай посмотрев на часы, я приоткрыл дверь и, сделав шаг, оказался внутри.

- Привет! - не поднимая взгляда от каких-то бумаг, буркнул себе под нос Кириллов. - Подойди к Селезневой - она в курсе всего. Берите Мишку, разъездную тачку и дуйте в магазин, купите что-нибудь приличное из одежды. В восемь у нас серьезная встреча. Деньги возьми у Леночки. В семь сорок пять ты должен быть здесь. Ясно?

- Да, шеф! - ответил я и, не дожидаясь разрешения, вышел из кабинета.

Следующие полтора часа прошли довольно весело: попытки найти костюм на мою "нестандартную" фигуру сначала ввергли Ирину Селезневу в состояние ступора. Пиджак пятьдесят шестого размера, не трескающийся в плечах, позволял запахнуть в районе талии как минимум еще одну девушку, а брюки пятидесятого, подходящие по длине, без ремня просто сваливались на пол. Кроме этого, рукава пиджака не налезали на предплечья. Впрочем, зная принципы работы своего шефа, она, немного покумекав, достойно вышла из ситуации: заплатив полторы цены за и без того не самый дешевый костюм от "Zegna", она тут же распарила два разных комплекта и с помощью местного портного быстренько подогнала получившийся сет мне по фигуре. Так что к восьми часам, усаживаясь на переднее сидение роскошного "Мерседеса" представительского класса, я чувствовал себя немного не в своей тарелке - одно дело двигаться в джинсах, водолазке и кроссовках, к которым я уже достаточно привык, а другое - в сидящем по фигуре костюме и модельных ботинках. Впрочем, как говорят местные, "положение обязывает"!

…Ужин начался довольно обыденно. Кириллов с явным удовольствием приступил к карпаччо. Его партнер, явно не принадлежащий к высшему свету, - костюм на тщедушном, сухоньком тельце шестидесятилетнего на вид мужичка с пронзительными, на редкость неприятными глазами, смотрелся как на корове седло, - уминал говяжий язык с ткемали. Неспешно болтая о возможности реализации какого-то совместного проекта, обе договаривающиеся стороны слово разминались перед предстоящими переговорами, наслаждаясь заказанными блюдами. А я, стоя в двух метрах за шефом, в проеме между окнами VIP-кабинета, пытался определить причину ощущения опасности, исходящего от "партнеров". Однако первые минут двадцать сделать это мне не удавалось: да, находясь в состоянии боевого транса, я чувствовал и ненависть к Михаилу Вениаминовичу, и готовность к какому-то негативному событию, но вот понять, что они замышляют, не получалось - чего-то не хватало. Пришлось утроить осторожность… Но как только в кабинете ресторана возник официант, в сознании "партнеров" будто что-то вспыхнуло. И тут же все встало на свои места: стоило официанту, возникшему рядом с шефом, с поклоном показать заказанную бутылку вина, я среагировал чуть ли не раньше, чем в Кириллов протянул руку к бокалу:

- Это вино пить нельзя!

- Рот закрой, мясо! - рявкнул охранник Резо Давидовича и тут же отступил за свою портьеру, остановленный повелительным жестом хозяина:

- Что сэбе позволяет твой человек, дорогой? - радушие на лице кавказца могло обмануть кого угодно, но ощущение сжатой пружины в его сознании я чувствовал чуть ли не лучше, чем браслет часов на своем левом запястье.

- Не волнуйтесь вы так, уважаемый Резо Давидович! - не отрываясь от еды, успокоил его Кириллов. - Просто эту бутылочку мы открывать не будем. Халдей, пожалуй, сбегает за другой. А эту я оплачу из своего кармана и после ужина заберу с собой. И, если мой человек ошибся, то он будет наказан!

- Наказать его можно и сейчас, а нэдоверие ко мне в маем же ресторане мне совсэм не нравится! - едва заметный в начале разговора акцент вдруг резанул слух и мне, и, судя по напрягшимся плечам, и моему шефу.

- Я доверяю вам, батоно Резо! - с металлом в голосе произнес Кириллов. - Но не каждому из тех, кто на вас работает. Они все - живые люди, и достаточно большие деньги кого-то из них могут заставить делать глупости. А мне бы не хотелось перекладывать их вину на вас, как на приглашающую сторону! Как вас там, Важа? - повернулся он к замершему на месте официанту. - Отдайте бутылку моему телохранителю!

- Сейчас! - замялся тот. - Сбегаю и заверну ее в пакет!

- Немедленно!

- Слюшай, ты зачэм голос повишаешь? - практически прошипел хозяин ресторана. - Нэправилно как-та!

- Я у вас гость? - спокойно спросил шеф. - Тогда я не понимаю, почему бы вам не пойти мне навстречу в таком маленьком вопросе?

- Это вапрос недовэрия ка мне! - взвился Резо.

- Я, по-моему, уже говорил, что не к вам! - Кириллов махнул мне рукой, и официант, пытавшийся бочком-бочком выскользнуть из кабинета, вдруг оказался без бутылки. Я аккуратно поставил ее на прикрытый портьерой подоконник и снова изобразил статую.

- Может, перейдем к нашим делам? - поинтересовался Кириллов, даже не повернув в мою сторону головы. - А то мы, мне кажется, впустую тратим время.

- А мне не кажется! - пистолет, возникший практически одновременно с последним словом хозяина в руке его телохранителя, вдруг покачнулся, а потом с грохотом упал на пол: нож для мяса, еще мгновение назад лежавший справа от тарелки шефа, пробил запястье руки и, видимо, несколько расстроил такого нерасторопного кавказца.

- По-моему, не все ваши люди разделяют высказанные вами ранее намерения! - аккуратно вытерев губы салфеткой, Кириллов встал из-за стола и, одернув пиджак, направился к выходу. - Когда вы решите, что готовы для серьезного разговора, то позвоните мне, уважаемый Резо Давидович! А я пока, с вашего позволения, удалюсь!

Как я и предполагал, позволения выйти из кабинета нам пришлось бы ждать до Дня Прихода Врат, то есть как минимум еще полгода, поэтому мне пришлось немного потрудиться: все четыре человека, ворвавшиеся в кабинет после незаметного нажатия хозяином ресторана на кнопку под правой стопой, оказались неплохо вооружены. Но слишком медлительны. И буквально через несколько секунд Кириллов, с интересом заглядывая в глаза хрипящему в удушающем захвате Резо Давидовичу, покачал головой:

- Жаль, батоно Резо! Я был о тебе лучшего мнения! Ну, извини, если что не так! - он кивнул мне головой, и, потеряв интерес к бывшему партнеру, со сломанными шейными позвонками оседающему пол, направился к выходу…

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Горъ Василий - Пророчество Пророчество
Мир литературы