Персона - "Йеленна" - Страница 60
- Предыдущая
- 60/73
- Следующая
– Как громко вы топаете, Фисба, – осадила ее Дезидерия.
– Прошу прощения, госпожа, – пробормотала она в ответ.
Фисба и в самом деле пошла пружинистой походкой, чтобы ее шаги эхом отражались о камни. Ее Дар и все ее существо резонировали с пространством. Они поднялись по широкой винтовой лестнице, выглядывающей на улицу, с перилами, увитыми плющом. Вдалеке из-за желтеющих холмов на окраине Фаоса поднималась легкая дымка тепла. Юная Конкорд, которой поначалу было неловко, расслабилась при виде этого великолепного зрелища.
Приближаясь к покоям Понтифика, Фисба умерила свечение своего Дара. Она не могла позволить Понтифику обнаружить ее…
Она надеялась, что с Эвандером и Андреа все в порядке. В этот миг они должны были совершать подмену.
Когда они подошли к покоям Понтифика, госпожа Дезидерия надменно задрала голову и сложила руки на груди. Сестра Света, сопровождавшая их, нервно сглотнула и постучала в дверь, чтобы сообщить об их приближении.
Прозвучал низкий голос Понтифика:
– Lucem afferre, госпожа Дезидерия, я вас ждал.
Гостьи зашли в кабинет. Темная деревянная отделка стен смягчала ослепительный свет, проникавший с улицы. Он отражал белые стены домов различными предметами. Все они были посвящены науке или Свету. Это место выглядело так, будто на протяжении веков там не скопилось ни пылинки. Оно хранило восхитительные коллекции чудес древности. На полках поблескивали начищенные предметы, а в ромбовидных футлярах лежали сложенные папирусы. Материал, из которого были изготовлены документы, указывал на их почтенный возраст, ведь ученые отказались от папируса в пользу пергамента десятки лет назад, после открытия новых техник дубления.
Украдкой взглянув наверх, Фисба обнаружила на потолке гигантское изображение черепахи в золоченых арабесках. Панцирь великолепного животного украшал спиральный орнамент – символ Пиксиса, сердца Культа.
Понтифик стоял перед ними, занятый какими-то административными делами, связанными со свадьбой; позади, в большом светящемся эркере, отражался его силуэт.
– Lucem afferre, Понтифик. Как и было условлено, представляю вам сегодня Конкорд, юную Квиету из Западного Оффиция.
– Конкорд…
Мельхиор свернул пергамент и подошел к ним. Конкорд смутилась, и Понтифик добродушно улыбнулся в свою густую бороду. После чего он протянул руки и сжал ладонь девушки в ласковом приветствии. Выражение его лица, озорной прищур и задорная улыбка удивили Фисбу. На краткий миг Понтифик показался ей почти… теплым. Новое впечатление бесконечно отличалось от представления, которое сложилось у нее об этом человеке, пока она слушала его тревожный голос, прячась под плитой на Пурпурной вилле.
– Благодарю, что проделали такой долгий путь до нас.
– С удовольствием, Понтифик, – краснея, пробормотала Конкорд.
– Прошу вас, присаживайтесь. Скорее всего, дорога была утомительной, ведь улицы сейчас переполнены, а дворец напоминает… муравейник. Мы набрали много новых стражников, чтобы обеспечить безопасность свадьбы. Надеюсь, никто из них вас не побеспокоил.
– Не больше, чем требовали обстоятельства, – уверила Дезидерия.
– Прекрасно. Могу ли я предложить вам выпить чего-нибудь? Вина, может быть?
– Благодарю, Понтифик, но предпочту остаться с ясной головой, – отказала она.
– Вы отказываетесь от прекрасного букета, дорогая. И все же я уважу ваш отказ, – вежливо ответил Мельхиор.
Он сам налил себе из граненого графина, стоявшего на комоде из черного дерева. Пока Дезидерия и Конкорд усаживались в изогнутые кресла, Пирам и Фисба как можно более незаметно и неподвижно стояли за ними. Пирам держал руки на поясе, готовый выхватить кинжал, в то время как девушка прижимала их к животу. Фисба подумала про себя, что это прекрасная возможность. Если бы Дезидерия захотела, она могла бы убить Понтифика здесь, в его собственном кабинете, в присутствии только своих приближенных. Возможно, этому не смогла бы помешать даже охрана, стоявшая у входа… Двери должны были охранять Соратники Света, а не вооруженные солдаты.
Как бы то ни было, Мельхиор нисколько не боялся их.
– Итак, Конкорд, вы – Квиета?
– Совершенно верно.
Она призвала Свет, запылавший на ее запястьях, чтобы показать Понтифику свой Дар. Это несколько успокоило Фисбу, ведь так девушка отвлекала внимание Мельхиора от товарищей.
– Вы очень юны, – отметил Понтифик. – Это ваше первое задание?
– Одно из первых, господин.
– Расскажите, что вы уже успели сделать?
– Как-то раз я выполняла задание одного старика. У его жены случились провалы в памяти. Она не могла успокоиться и вредила себе. В другой раз я помогала дипломату, который готовился к выступлению… Он так волновался… Еще был случай с военным, у него была травма от…
Пока Конкорд рассказывала о своих первых заданиях, Фисба принялась разглядывать комнату. На одной из полок она заметила песочные часы, золотые зернышки в которых… поднимались вопреки гравитации!
– Понимаю, – заключил, наконец, Мельхиор, выслушав истории Конкорд. – Вашему Дару есть множество применений. Вы помогали в довольно трудных ситуациях. Впрочем, я не сомневался в вашей стойкости. А она требуется, если вас благословил Свет, неправда ли?
От этого вопроса атмосфера в кабинете сразу стала более напряженной. Одна только Конкорд, неизменно вежливая в любой ситуации, кивнула головой.
– В мое время в Серебряном королевстве было несколько Оффициев, но выглядели они совсем иначе. Быть отнятым у родителей… Продавать свой Дар… Даже если теперь это стало обычным делом, вам от этого не легче…
На этот раз у девушки перехватило дыхание, и она не смогла ответить Понтифику. Мельхиор задумчиво хмыкнул и покрутил кубок в руке.
– Наконец… это еще неплохая доля по сравнению с детьми, которые вынуждены прятаться, отрицать свою природу, задыхаться… по крайней мере, вы свободны быть теми, кем являетесь, и можете принимать свой Дар. У Оффиция есть и положительные стороны. Там вы можете делать собственный выбор.
Фисба заметила, как Дезидерия сжала край платья. Это был намеренный выпад против нее и того, как она прятала Исидора на Пурпурной вилле. Однако Понтифик понятия не имел, что и сама Дезидерия обладала Даром…
– Конкорд может помочь на завтрашней церемонии, – снова заладила она. – Думаю, теперь, когда вы знаете Исидора, вы согласитесь с этим. Тем более при вашей наблюдательности.
– Это прекрасная идея, – подтвердил он.
Понтифик осушил кубок, поставил его на стол и сказал:
– Я прямо сейчас отправлю записку в Западный Оффиций с просьбой оставить Конкорд здесь. Корона заплатит нужную сумма и вернет вам аванс, госпожа Дезидерия. Разумеется, мы будем максимально осторожны и осмотрительны. Вы знаете, некоторым сенаторам и дипломатам не нравится помощь благословленных.
Фисбе не понравился такой поворот событий. Что произойдет с Конкорд завтра, когда Понтифик поймет, что она была лишь частью плана по похищению Исидора? Станет ли он мстить ей? Или всему Оффицию?
Дезидерию, казалось, нимало не смущала мысль оставить девушку в качестве заложницы.
– Прекрасно, – ответила она.
– Я велю приготовить для вас покои, – обратился Понтифик к девушке. – Вы будете нашей почетной гостьей.
Он подвел ее к выходу, положив руку на спину.
– Б-благодарю, Понтифик, – покраснев, ответила она.
Фисба нахмурилась и уже была готова взорваться, когда суровый взгляд Пирама остановил ее. Безусловно, он понимал ее беспокойство, но у них были приказы, которые следовало выполнять.
Уже у двери Мельхиор остановил Фисбу шедшую позади:
– Я заметил, что вы внимательно рассматривали мои песочные часы, девушка.
– Почему они текут снизу вверх? – осмелилась спросить Фисба вопреки предупреждениям Дезидерии.
– Тонкое замечание, – приветливо улыбнулся он. – Часы наполнены Светлой Пылью, и песок в них следует за направлением частиц. Когда Пыль поднимается вверх, она предвещает бурю, как, например, завтра. Прекрасное дополнение к необыкновенной свадьбе. Люцернарий, дождь из Пыли… Чего еще желать? Свет улыбается нашей принцессе!
- Предыдущая
- 60/73
- Следующая