Выбери любимый жанр

Андервуд. Том 3 (СИ) - Рэд Илья - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

— Туземцы на контакт не идут, мы встречаем отчаянное сопротивление. Потому я хотел бы попросить удвоить финансирование операции, — он внимательно следил за выражением лица Сомса, хмыкнувшего снисходительно. Остальные тоже задумались — ведь никакой прибыльности, кроме поднятия престижа, эта авантюра не сулила.

— Вы хоть представляете размер затребованной суммы? Каждый день на Кислотном уровне обходится нам в сто тысяч экоинов! Чтобы удвоить бюджет, нам нужны веские основания.

— Да, предложите нам перспективу, — скрестив пальцы, попросил один из вечно молчавших Советников, тот, кого Сомс определил в негласные «правители» этого города.

Луи выдержал эффектную паузу и ответил.

— Конечно, я бы не стал озвучивать такую просьбу просто так, — Сомс внутренне напрягся после этих слов. — Пока наши парни из штабов занимаются поимкой новых угроз и борются за каждого носителя, я нашёл идеальное решение проблемы. Скажите Сомс, сколько сейчас уходит времени, чтобы поймать и выследить угрозу?

— Порядка двух недель, — без запинки ответил он.

— А что, если я скажу, что мы можем делать носителей чуть ли не каждый день?

В конференц-зале повисла тишина.

— Объяснитесь, — попросил председатель Совета.

— Пока мы занимались «бесполезной» деятельностью, — с особенным наслаждением выделил он это слово, — то выяснили, что насекомолюды — это ослабленные угрозы. Убив Тёмного, есть вероятность получить новую силу, ну или пополнить сосуд сильной душой — тут как повезёт.

— Что вы имеете в виду?

— Мои бойцы убили порядка тридцати Тёмных. Десять из них получили новые способности, остальные остались пустышками.

— А вы пробовали этих «пустышек» повторно отправлять в бой?

— Я понял вашу мысль, да — мы это проверили. К сожалению, стать носителем у них не получилось, но сильные маги нам ведь тоже нужны?

— Значит, треть, хм-м… Это отличный результат. В таком ключе, я думаю, следует пересмотреть наши взгляды, да, господа?

Услышанное воодушевило Совет. Ещё бы! Ведь недавние позорные поражения всего лишь от горстки людей навевали страх за собственную судьбу. Если целый штаб не может справиться со Жнецом или простым носителем «А» или «B» угрозы, то о каком спокойствии идёт речь?

Луи одержал безоговорочную победу и получил трёхкратное увеличение бюджета. Совет хотел в срочном порядке закрыть проблему слабости армии. Перспективы огромные — теперь они могли расширять границы ещё дальше, открывать больше оазисов, добывать доселе невиданные ресурсы и продвигать алхимию с артефакторикой на новый уровень.

Однако Сомс не был этому рад. Ведь сей факт отодвигал его от задуманного. Минуло полгода, с тех пор как компания беглецов скрылась из Андервуда, ошиваясь по колониям.

Поганец Луи теперь станет фаворитом. Только не сейчас, когда Рочестер почти взял эти вожжи в свои руки. Ему стали доверять задачи сверх положенных обязанностей, а два Советника и вовсе погрязли в долгах, заняв у него денег на пятнадцать миллионов экоинов.

«Урод, чтобы я позволил какому-то молокососу диктовать мне свою волю?»

В таких мыслях прошло его возвращение на службу. Совещание закончилось, и знать разбежалась по своим имениям. Роскошью свободного времени Сомс не обладал: он всего лишь первогодка в Совете, так что бумажная работа и прочая «чёрная» служба легла на его плечи.

Он не жаловался. Так везде: и в армии и в жизни, куда бы ты ни пришёл. Если хочешь чего-то добиться, заслужить признания — будь добр отпахай. И Сомс пахал.

— Что там, Барнс? Где бумаги по Южному? — спросил он своего секретаря, молодого парнишку лет двадцати пяти.

— Всё здесь, — чиновник достал подмышкой кожаную папку и мигом нашёл нужный документ. — Вот.

— Отлично, что-то ещё? — поднял бровь Рочестер, бегло осматривая содержимое.

Неурядицы на службе никогда не выбивали его из колеи, он работал как машина, умея отключать эмоции.

— Да, я хотел кое-что с вами обсудить, — секретарь высунул голову за дверь и вернулся, щёлкнув задвижкой.

— Что-то важное? — Сомс не обращал на него внимания, погрузившись в бесконечные цифры расходов и доходов — отсюда он и получал самую чистую информацию: кто, что и сколько. — Барнс?

Парень бережно взял разрисованный ритуальный нож со стены. Рочестер любил холодное оружие и обставил кабинет по своему вкусу. Везде висели искусные образцы мастеров разных эпох. В частности, тот, что держал в руках секретарь, имел тысячелетнюю историю.

— Аккуратней, он стоит, как малая колония, — облизав указательный палец, пробурчал Советник, но вскоре оторвался от документов. — Ты чего?

— У меня послание от Ганса Хьюза, — сказав это, парень надрезал ножом ладонь и закрыл глаза, а когда открыл, те почернели. — Здравствуй, Сомс.

Рочестер медленно отложил бумаги, понимая, что если враг добрался в самое сердце Совета, то с лёгкостью мог его убить. А если не убил…

— Да, ты правильно мыслишь: если я тебя не убил, то у меня есть предложение. Ты садись, в ногах правды нет.

Сомс опустился в кресло и внимательно следил, как тело Барнса подносит к глазам нож и рассматривает узор.

— Шедевр, — оценив по достоинству, сказал Ганс. — Хочешь, я убью этого Луи?

— Ч-что? — сглотнув, ответил Рочестер.

— Ну, он же доставляет тебе столько проблем, — секретарь подошёл к столу и провёл по нему ладонью, а затем потёр большой и указательный пальцы, будто искал пыль. — Не отнекивайся, я тебе предлагаю союз. Ты же сам этого хотел?

— Ты нашёл оазис, — догадался бывший военный.

— Ага.

Барнс присел на столешницу, поигрывая ножом.

— Мне нужен управляющий: все почести, фантики и немного автономии — тебе, а чистая власть… Ну ты понял. Согласен?

— Я всё равно не могу отказаться.

— Правильно, — улыбнулся секретарь. — Рад, что мы поладили. В общем, с меня Луи, а и да — у нас тут междусобойчик с Тёмными.

— В смысле?

— Они займут место плащей. Будут подчиняться лично мне. Никогда не любил вашу контору, — после этих слов он спрыгнул со стола и воткнул нож в шею.

Сомс ещё никогда не видел, как человек сам себе отрезает голову.

По всем законам жизни такое невозможно, но захваченное чужим разумом тело это сделало, а после аккуратно положило её на стол как хрупкую вазу. На лице парня застыла блаженная улыбка, а перед тем как умереть, один глаз заговорщицки подмигнул Советнику.

Обезглавленный сам собой, Барнс рухнул на ковёр.

Глава 25

Три года спустя

3 года спустя, пригород Андервуда, Южный вход.

Вереница купеческих караванов тянулась бесконечной ниткой через пропускной пункт. Вараны, гружёные товарами из подконтрольных колоний, лениво ждали своей очереди.

— И-мя, — роботизированным голосом спросил человек в шлеме.

— Томас Ашман.

— Ц-цель при-ездА? — с ударением на последнюю «А» вновь поинтересовался страж.

— Я охранник каравана, вот документы, — воин протянул засаленную бумажку служителю порядка, и тот медленно читал написанное.

— Ну, скоро там? — послышался нетерпеливый голос сзади.

— Может, хватит останавливать всех подряд? И так уже пробка образовалась?

— В-вы протИв? — повернулся страж к говорившему мужчине с плешивой бородкой и кругами под глазами.

— Я протИв? Д-дыа, — дурачась и кривляясь, ответил деревенщина.

Почему деревенщина? Потому что только самые отдалённые земли от Андервуда ещё не были в курсе о смене власти в главном городе подземелья. Всё прошло так буднично и просто, что исчезновение Советников не сразу заметили. Они и так редко появлялись на публике, а тут просто объявили о Верховном Правителе, и никто против ничего не сказал. Только знать побухтела, но им быстро всё разъяснили.

— В-ы смеёт-тесь надо м-ной? — чуть более раздельно переспросил таможенник.

— Да, ухахатываюсь, — мужчина протянул руку, чтобы фамильярно стукнуть досматривающего по плечу, но сгусток тёмной энергии растворил её. — Что?

64
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рэд Илья - Андервуд. Том 3 (СИ) Андервуд. Том 3 (СИ)
Мир литературы