Выбери любимый жанр

Андервуд. Том 3 (СИ) - Рэд Илья - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Да, все задания штаба не обсуждаются с гражданскими. Так что прошу прощения, — Ник вежливо поднял бокал в честь Лумидора.

— Да-да, понимаю, — выдавил из себя улыбочку «приветливый» хозяин. — Мы окажем вам любую помощь, здесь чтут Андервуд.

— Сразу видно рачительного главу разбойников, то есть я хотел сказать благородных кочевников, — поправился Жнец и надкусил сочную мякоть неведомого красного фрукта, на вкус напоминающего цитрусовые.

— Да, жратва — высший класс, папаша, — похвалил Саймон, похлопав себя по пузу. — А теперь подними свою задницу и позови проводника.

— Охрана! — взвизгнул в гневе «правитель» Равнин, бренча побрякушками и хватаясь за зачарованный кинжал на поясе.

В шатёр вбежало трое мутантов, уже не скрывая преступных намерений. Один из них рубанул мечом по Нику, ближе всех сидевшего к выходу. К слову, парень и не думал даже оборачиваться. Удар и…

— Что за…?

— Бей, чего смотришь?

Сенсей возился с подсумками на поясе. За время путешествия они опустели, поэтому сейчас он набивал их аппетитными лепёшками и фруктами со стола как голодный студент на банкете.

Тем временем Нику достался второй размашистый удар в плечо и снова безрезультатный. Даже царапины не появилось.

— Ты его совсем что ли не точишь? — поинтересовался Ник и встал, отряхиваясь от крошек. — Дай посмотрю.

— НЕ ПОДХОДИ! — заорал плечистый воин, пуча глаза. Бусинки пота поползли по его узкому лбу.

— Что вы там возитесь? Кончайте их! — заорал вожак, пятившийся к выходу из шатра.

Левой рукой Ник перехватил летящий в него меч и, притянув к себе, внимательно посмотрел на лезвие.

— Саймон, ну ты видел? Никакого уважения к оружию, — Жнец обернулся к похищавшему провиант крысолюду. У того закончилось место в карманах, и он рыскал по шатру в поисках корзины. — Вот тут заусеница, видишь? — Ник снова обратился к скулящему мужику, что пытался вырвать своё оружие двумя руками, остальные его товарищи стояли как вкопанные. — Клинок любит заботу и внимание.

— Да заткнись ты! Отдай! — не выдержал мутант и яростно запыхтел. — Помогайте, уроды!

Но никто не шелохнулся, потому что в следующее мгновение Ник большим пальцем согнул лезвие буквой «Г» как обычную столовую ложку из алюминия.

— Мама! — раздался звук бросаемых мечей и из шатра бросились наутёк трое видавших виды бандитов.

— Я позаимствую? — любезно спросил Саймон и, не дожидаясь ответа, протянул руку к ложечке самопровозглашённого короля или как там его.

Надо сказать, гордости у Лумидора V было больше чем у подчинённых. Ускоренный артефактным кинжалом, тот кинулся к крысолюду, намереваясь воткнуть лезвие в глотку наглому расхитителю.

Скорость была высокой, здесь не поспоришь, но даже Ник успел бы среагировать, а Саймон… В общем, Лумидор и сам не понял, как по инерции налетел в свой же стол, опрокинув на лицо чан с горячим супом. Раздался крик боли. Саймон же как ни в чём не бывало рассматривал ложечку, но, разочарованно поцокав, выбросил через плечо.

Крики вождя активизировали всё население, и теперь в шатёр вбежал маг. Ника разом обдало струёй смертоносного огня, но вместо того, что бы корчиться и вопить от боли, он стряхнул с руки чуть прилипший огонёк.

— ДА ЧТО ТЫ ТАКОЕ? — в отчаянии закричал маг-горбун.

Ник схватил его за шкирку и поволок в центр поселения, пока сенсей суетился с Принцем, перетаскивая горстями угощения и запасы руды в мешки. Варан снёс хвостом парочку Крайних, рискнувших подойти слишком близко, и с любопытством наблюдал, как хозяин практикуется в остеопатии на глазах у побледневших туземцев.

— Ай, не надо! А-а-а-а! — корчился прижатый к земле бандит.

— Тихо ты! — шлёпнул его по лысине Ник, а затем раздался хруст — колено раздробило позвонки и убрало горб. В раздавшейся тишине звук получился зловещим. Маг перестал дышать.

За спиной отчаянно крикнули, и бородатый воин с двумя подбородками ткнул его коротким клинком. Ник мог бы уклониться, но не стал. Вместо этого молниеносным прыжком сократил дистанцию и ухватился за кисть нападавшего. Секунда и, оторванная прямо с мечом, она полетела в сторону.

Он сграбастал орущего кочевника за здоровую руку и как тряпичную куклу раскрутил над головой. Всю толпу оросило кровью, а затем и блевотой от головокружения. Грабители ошарашенно смотрели, как их соплеменник раскручивается всё сильнее и сильнее, а затем Ник ослабил хват, и труп улетел за пределы лагеря, шмякнувшись на траву.

Все в страхе застыли, но тишину нарушил сенсей, волочащий за собой Лумидора. Весь в соплях он верещал и цеплялся пальцами за траву.

— Хороший бросок, теперь моя очередь.

Обвешанное бирюльками тело главаря отправилось в полёт и врезалось в стену. Зацепившись то ли одеждой, то ли ещё чем, оно так и повисло на высоте шести метров в назидание остальным.

— Кто у вас второй по старшинству? — спросил Ник, когда получил долгожданное трепетное внимание.

Из толпы вытолкнули сопротивлявшегося хвостатого кочевника со слезящимися покрасневшими глазами. Создавалось впечатление, что вокруг них содрали кожу. Выглядело достаточно жутко и мерзко.

— Мы государственные служащие Андервуда, Красные плащи, — обозначил свою позицию Ник, заставив собравшихся переглянуться. — Нам плевать, чем вы тут занимаетесь, но если в течение минуты здесь не будет проводника, пойдёте на корм слизням.

— Д-да-да, м-мы поняли, — тут же встал с колен новый вожак и подозвал кого-то из толпы.

— Очень жаль, что так получилось, мы всегда поддерживали Совет и… И да здравствует Республика! — натужно вскинул кулак красноглазый.

— Срать я хотел на твою Республику, — нагнувшись к трясущемуся от страха бандиту, произнёс Ник.

— Я…я, кажется, совсем запутался, — промямлил глава поселения.

— Вы грабите других кочевников? — спросил его Жнец, глядя на спешащего к ним крысолюда, будущего проводника.

— Нет, что вы. Мы лишь заимствуем… Извините, мне просто не нравится это слово, — сглотнув, ответил вождь, когда увидел раздражённый взгляд Ника.

— Садись, — приказал он новому попутчику и тот запрыгнул на спину Принца. — Идём, — Жнец хлопнул по чешуйчатой коже варана.

— А… а что же ваш друг? — спросил, красноглазый, зыркая на расслабленную фигуру Саймона.

Перед уходящими мигом расступилась толпа.

— Вы знаете, кто такой Дормс? — спросил он у растерявшегося мужчины.

— Нет, а что?

— Ничего, так вспомнился один хороший человек.

Ник тоже запрыгнул в седло и велел варану прибавить ходу. Они отдалились от поселения метров на триста, как вскоре его накрыла тёмная волна энергии. Саймон одним махом убил всё живое и неживое. Пепел медленно разлетался вокруг полукровки.

Чан, из которого они ели, был с гравировкой тех самых кочевников-красавцев. Вождь Дормс заботливо охранял племя от подземных монстров, но беда пришла с другой стороны.

«Покойся с миром».

* * *

Месяц спустя после встречи с бандитами-кочевниками, Андервуд, Южный штаб, приёмная командира Адама.

Адам поправлял лацканы белой рубашки, оценивая своё отражение в зеркале. За год с небольшим он достиг потрясающих успехов и теперь его приглашали в Совет на вручение ордена Доблести.

Им удостаивали за чрезвычайные военные заслуги. Ну, ещё бы, ведь с подачи Кайзера Южный штаб открыл пять новых месторождений и неоднократно расширил границы государства. Именно их офицеры и отряды отважно взяли на себя ответственность на всех фронтах и подали личный пример остальным боевым товарищам.

Деньги рекой потекли в Андервуд. Это позволило оснастить подразделения Красных Плащей новейшими артефактами, разбить приграничные опорные пункты и даже начать строительство трёх военных городков на захваченных землях. В будущем там создадут колонии, а затем и поселения. Республика планировала расширяться.

На столе лежали распакованные письма — всевозможные приглашения на банкеты, балы и частные встречи с богатейшими людьми страны. За столь короткое время Адам оброс большим количеством связей. Все хотели дружить с удачливым командиром.

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рэд Илья - Андервуд. Том 3 (СИ) Андервуд. Том 3 (СИ)
Мир литературы