Светлейший. Отпуск не по плану (СИ) - Хай Алекс - Страница 21
- Предыдущая
- 21/65
- Следующая
Я позволил ему сбежать, и он бросился от меня в переулок — только подошвы кроссовок сверкали. На таких непрофессиональных бойцов даже жалко силу тратить.
Сначала нужно спасти заложников, потом — все остальное.
Я бросился к ангару и вынес двери так же, как и ворота. Эти оказались прочнее, но все равно не выдержали. Едва металл подчинился, в меня полетела автоматная очередь.
— Вам кто такие игрушки брать разрешал? — хмыкнул я, прикрывшись энергетическим щитом. — Брось бяку!
Огнем бить нельзя — там заложники. Да и вообще любые заклинания широкого спектра действия будут слишком опасны. Придется вылавливать их точечно.
— Он один! — крикнули из ангара. — Вали его!
Как самонадеянно.
Первого я заметил быстро. Когда меня снова полили свинцом, я скрылся от очереди за какими-то сложенными мешками и отправил в стрелка несколько ледяных кинжалов. Этот пытался меня убить, и на него милосердие не распространяется. Языков я уже взял.
Стрелок высунулся, хотел перебежать на другую сторону ангара, в более надежное укрытие. И вот тут-то его и настигла последняя смертоносная льдина. Всегда любил метать оружие.
— Ааа… — стрелок выронил автомат и шлепнулся на землю.
Где-то в глубине ангара вскрикнула женщина. Значит, я точно по адресу. Я подбежал к стрелку и подхватил его оружие. Немецкий… Интересно. И дороговато для такой публики.
Следующая пуля едва не пробила мне стихийную защиту, и я обернулся на стрелявшего. Ну хотя бы одиночными…
Вот и второй! Спрятался за стеллажами. Он выстрелил снова — я перехватил пулю щитом, и противник бросился бежать в темную глубину ангара.
Я погнался за ним, на бегу восстанавливая защиту. Нет, все же эти пули не так уж и безобидны. Если стреляют кучно, ресурс вырабатывается очень быстро.
— Отпусти! Пожалуйста!
Кричала женщина. Я погасил внешние эффекты защиты, чтобы не выдавала меня во мраке, и медленно двинулся вдоль стеллажей. Захныкал ребенок. Совсем маленький…
Держа наготове чистый заряд эфира, я осторожно обогнул ряд и увидел их.
Женщина — измученная, босая, в грязном домашнем платье и халате — прижимала к груди ребенка. Год от силы.
За ее спиной, приставив к голове женщины пистолет, стоял тот самый стрелок.
— Ну что теперь делать будем? — хрипло спросил он.
Глава 11
Я помедлил пару мгновений. Одно неловкое движение — и он действительно выстрелит. Я видел в глазах этого человека отчаяние. Так от безысходности отбивается загнанная в угол крыса. Именно этому — единственному из всей банды было нечего терять.
Значит, он знал больше.
А еще на нем был защитный артефакт. Причем от ментальных воздействий. Если бы я только мог подобраться поближе, чтобы фактор расстояния меньше влиял на силу заклинания…
— Что ты предлагаешь? — спросил я, затягивая время.
Противник замялся. Я почти не видел его лица — в проклятом ангаре царил полумрак. Зажигать «Люмен» было рискованно — еще испугается и нажмет на спусковой крючок. Женщина притихла, а вот ребенок жалобно захныкал.
— Успокой его! — рявкнул похититель.
Нервничает. Это в какой-то степени хорошо. Он в отчаянном положении и прекрасно понимает, что уйти я ему не дам. Можно дать ему надежду на относительно благоприятный исход.
— Я не идиот! — крикнул он мне. — Знаю, что я не жилец.
— Тогда к чему весь этот театр? — пожал плечами я. — План провалился, устройство не сработало как нужно. У тебя есть последний шанс раскаяться и облегчить свою участь. Отпусти заложников — и мы все решим.
Мне было нужно, чтобы он отвлекся хотя бы на секунду. У этого и так нервы ни к черту. Но нельзя делать никаких резких движений.
Я осторожно шагнул к нему.
— Не приближайся! — он плотнее прижал дуло к голове несчастной женщины.
— Ты же говорит, что не идиот, — улыбнулся я. — Я дам тебе возможность выжить.
— Да какая уже разница? Я в любом случае покойник. Не вы, так другие… Все равно меня уже к утру найдут в канаве с пером в брюхе!
Что тут сказать? Надо было внимательнее выбирать нанимателей и не лезть в разборки аристократов. Нас, в отличие от некоторых, убить куда сложнее.
— Спасать твою шкуру, уж извини, я не намерен. Ты напал на дворянский род, и я не смогу оставить это безнаказанным. Но если хочешь сделать что-то доброе напоследок, вот твой шанс.
Я снова шагнул. Еще пара метров — и заклинание сна сможет пробить его защитный артефакт.
Он колебался. Это хорошо. Я никогда не был сильным переговорщиком — с тварями, что вылезают из Искажений, коммуникации обычно не происходит. И все же…
— У тебя что, матери или сестры не было? — аккуратно надавил я. — Женщина с ребенком здесь причем? Не усугубляй ситуацию.
Почти… Почти прожал…
И в этот момент ребенок на руках Натальи зашелся громким плачем. Он отвлекся, на долю секунды рука с пистолетом сместилась…
Но мне этого было достаточно.
Я мгновенно преобразовал чистый эфир в подобие энергетической стрелы и выпустил в похитителя. Импульс получился мощным — сияющая белая стрела угодила мужику в предплечье.
— Ааа!
— Беги! — крикнул я женщине.
Она не замешкалась — тут же бросилась в сторону, сгорбившись, закрывая собой ребенка.
А я отправил следующую стрелу. Как раз в тот момент, когда враг собирался нацелить оружие на меня.
Энергетический заряд угодил прямиком ему в запястье, и похититель, взвыв, выронил пистолет. Я тут же применил «Смерч», и короткий порыв ветра отбросил брага на лопатки. Пока он не успел опомниться, я подскочил к нему, пинком отшвырнул ствол в другой конец ангара и склонился над поверженным врагом.
— Ты едешь со мной.
Он попытался ухватиться за висевший на шее кулон, словно надеялся, что прикосновение к защитному артефакту усилит его защиту или хоть как-то поможет. Одним рывком я сорвал с его шеи веревку и забросил безделушку за стеллажи.
— Отклонять приглашения невежливо.
И я вырубил его. Это было не сонное заклинание — я погрузил его сознание в подобие транса. Теперь понятно, почему он пользовался ментальной защитой — у этого была никудышная природная психическая защита. На базово уровне она присутствует у каждого человека, просто у неодаренных совсем слабая. А у этого горе-бандита ее, считай, и вовсе не было.
Так что в транс он у меня погрузился как миленький.
Я обернулся к женщине. Она старалась успокоить сына и что-то ему шептала.
— Наталья, вы в порядке?
— Д-да, наверное…
— Ранения есть? Повреждения?
Она замотала головой.
— Нет, нас не били. Так, пара синяков, только когда забирали из дома… Андрей! Мой муж… Вы что-нибудь о нем знаете?
Я улыбнулся.
— Идем. Нас ждут.
— Конечно. Только…
Она оглянулась в сторону выхода, затем устремила взгляд на валявшегося в бессознанке позитителя…
— Ах ты урод! — она подлетела к нему и принялась пинать изо всех сил. — Ребенка! Похитить!
Трудно было ее осуждать. Но Наталья едва держалась на ногах от усталости. Да и сыну нечего на все это смотреть. Маленький, конечно, но кто знает детскую психику…
— Тихо, тихо, — я аккуратно взял ее за плечи и развернул. — Куда ж вы так разошлись? Босыми ногами совершенно неэффективно!
— Простите, — всхлипнула женщина. — Я очень испугалась…
— Понимаю. Идем же. Нас действительно ждут, и отсюда следует убраться поскорее.
Я подхватил мужика и взвалил себе на плечо. Тяжелый! Пришлось преобразовать защиту в усиление выносливости, чтобы спокойно дотащить его тушку до фургона.
Зато наградой за усилия было созерцание счастливого воссоединения семейства. Андрей все-таки выбрался из фургона и, продолжая держать спящую парочку на мушке, тревожно поглядывал в сторону ангара.
И когда он увидел жену с ребенком и бросился к ним, я даже простил, что Андрей позабыл о пленниках. Сейчас все равно никуда не денутся. Тем более я принес им компанию.
— Ваша светлость! — Убедившись, что семья была в порядке, Андрей направился ко мне. — Спасибо вам. Я бесконечно вам благодарен. Что бы вы ни решили делать со мной дальше, я…
- Предыдущая
- 21/65
- Следующая