Хроники менталиста (СИ) - Чичерин Ярослав - Страница 46
- Предыдущая
- 46/53
- Следующая
Услышав приказ, парни рванули к грузовику. При этом ни один не выпустил из рук ценного груза. Никогда не видел, чтобы тяжелонагруженные так быстро бегали.
Краем зрения заметил, как лодка отчалила от берега и начала отплывать подальше от точки разгрузки. На пригорок взлетел Ганс.
— Переходим на режим радиомолчания! Свет выключить! Мотор по готовности. Постараемся отсидеться. Деревья и кустарник должны помочь. Макс, по команде пробуешь отвести от нас патруль.
— Понял, — кивнул я.
— Макс, подхвати край сетки. — Пугало вытащил из кузова маскировочную сеть. — Нужно укрыть машину…
* * *
— Двое в форме стоят в очереди за пышками. — Голос Ганса в наушнике был сосредоточен и спокоен. — Макс, твоя задача разобраться с теми что в машине. А дальше по сценарию.
Я высунулся из-за угла. Два амбала, пистолеты в кобуре, зеленая форма. От них так и веяло: не подходи. Но мы все же рискнем.
Дождавшись, когда они начнут оплачивать заказ с пончиками, вынырнул на улочку, начал движение и ненароком прошел мимо черной инкассаторской машины. На улице жара, а потому окна ожидаемо открыты. Быстро ныряю в эфирное зрение и перед моим взоров вплотную появляются две искры. Беру в фокус ближайшую.
— Мне кажется, что ты хочешь вырубить своего коллегу, после чего уснуть на полчаса. — Уровень эфира резко падает вниз, а на лице появляется испарина. Но сработало — за бортом машины слышится возня, громкий стук, а затем наступает тишина.
— Машина готова! — Отрапортовал я в рацию, закрепленную на ухе.
— Эй, ты! — Громкий окрик заставляет меня обернуться. Один из инкассаторов в очереди грозит мне кулаком. — А ну свалил от машины, пока не получил!
Я ускорился и скрылся за поворотом. Наверняка подумают, что я испугался. Наивные.
Отсюда было видно, как инкассаторы начали возвращаться, держа в руках бумажные пакеты, пропитанные фритюрным маслом. Шли они вразвалочку, что не вязалось с их характером работы. Хотя у кого хватит мозгов грабить Имперских инкассаторов… это же форменное самоубийство, на которое способны только бунтовщики.
Когда инкассаторы подошли к машине, рядом неожиданно оказались Ганс с Дианой. Несколько ударов, удушающий и… под изумленные крики толпы, те заваливаются на асфальт.
Я рванул к машине и уже на ходу услышал:
— Загружаемся! Быстро-быстро-быстро!
Распахиваю дверь, «Помогаю» одному из вырубленных инкассаторов покинуть переднее сиденье и сажусь рядом с Дианой. Та заняла место водителя. Инкассатор с глухим стуком валится на землю. Боковым зрением вижу как в салон запрыгнул Ганс.
Взревев мотором, инкассаторская машина срывается с места, оставляя четыре бессознательных тела на тротуаре.
— Отлично сработано, Макс! — Сзади послышался голос Ганса. — Теперь гоним… ГОНИМ!
* * *
Собирались снова в «Пьяной Ели». Как по мне, Марта зря настолько доверяла владельцу этого бара и продолжала назначать встречи именно здесь. Шепни он кому надо, сразу получил бы шикарную премию за поимку бунтовщиков. Но к моему мнению, в этом вопросе, не особо прислушивались.
— Эта неделя была очень плодотворной! Мы смогли хорошенько попортить нервы Серым, а заодно пополнить собственные запасы, — Марта подняла кружку с кофе. — Пусть это и не водка, но вздрогнем! За наш успех!
— За успех! — Народ в едином порыве начал чокаться кружками. Я, улыбнувшись, стукнулся своим травяным чаем со всеми, до кого дотянулся.
— И раз вы размялись, теперь перейдем к по-настоящему серьезным целям, — объявила глава ячейки. — Нашей следующей задачей будет нападение на конвой.
— Фига! — Присвистнул Пугало. — А мы потянем?
На деревянный стол легли карты районов города.
— Задание не из простых, — согласилась девушка, — но вполне выполнимое. Всю эту неделю мы продумывали, как его осуществить.
— А кого вытаскивать будем? — Поинтересовался Проповедник. — Не ради машины с мигалками же рисковать будем.
Народ в комнате заулыбался, оценив незамысловатую шутку.
— Наша цель Джампер по имени Кристи. Ее схватили во время «прогулки» по складам Империи. Конвой поедет от участка на Селигерской в главную тюрьму. — Марта продолжила объяснение. — Мы нападем на них тут. — На карте появился красный кружок фломастером. — Вот маршрут отхода. — К кругу прибавилась извилистая линия.
— Когда начинаем? — поинтересовался я.
— Выезд через полчаса, экипировку получите у Ганса. — Марта свернула карту и посмотрела на меня: — Макс, нападение на конвой — это очень опасная операция. Это тебе не разжиревшие инкассаторы с реакцией улитки. Нам будут противостоять вооруженные до зубов спецы, готовые палить во все, что преградит им путь. Ты точно уверен, что сможешь выстрелить в ответ?
Интересный вопрос человеку, который прежде никого не убивал. Но в этой ситуации у меня не было никаких сомнений.
— Ради Кристи… я убью любого!
Глава 23
Спасти рядового Кристи
Гаррет аккуратно приоткрыл дверь. Коридоры пустовали, а потому проникнуть на базу Большого Эда было несложно. Толстяк сидел за столом и заполнял какие-то документы. Менталист проскользнул в узкую щель между дверью и косяком, после чего так же аккуратно прикрыл вход в кабинет. Глава банды и носом не повел, погруженный в свои мысли.
— Мне кажется, ты хочешь ответить на мои вопросы! — приказ привычно слетает с губ.
Эфир импульсом выстреливает к ничего не подозревающему человеку, но тут же рассыпается снопом искр о невидимую преграду. У этого ублюдка артефакт!
Эд, заметив вторжение, вскакивает.
— А ты еще кто такой⁈ — Ревет он.
Его рука инстинктивно тянется к ящику письменного стола. Гаррет рывком преодолевает комнату, с размаху бьет по руке, от чего пистолет отлетает в сторону. Толстяк не теряется, и его второй пудовый кулак летит в голову пришельца. Старик едва уворачивается, костяшки обжигают скулу. Серия ударов в солнечное сплетение, но руки не пробиваются сквозь брюшко. Понимая, что вязнет, Гаррет отскакивает.
Эд же смог наконец-то разглядеть вторженца. Седые волосы, менталист. А значит вариантов того, кто перед ним, немного.
— Так ты и есть тот самый Гаррет… — Эд осклабился и посмотрел в сторону пистолета. Тот лежал на ковре. — Наслышан, наслышан. И чего тебе надо?
— Это ты мне скажи. — парировал тот, не сводя взгляда с хозяина кабинета. Амулет вылетел из-под рубашки и теперь висел на серебряной цепочке. — Иначе бы ты не натравливал на меня Серых.
— О чем это ты? — Изобразил недопонимание толстяк и внезапно рванул к оружию. Гаррет, предвидя этот манёвр, оказался у пистолета быстрее. Эд рванул ковер на себя, и старик на мгновение потерял равновесие, но быстро восстановил баланс. Толстяк, воспользовавшись секундной заминкой, потянулся за огнестрелом. В этот момент Гаррет схватил цепочку. Рывок на себя, и серебряные звенья не выдерживают натиска. Эд хватает рукоять пистолета, но его останавливает ментальный приказ.
— Мне кажется, ты хочешь бросить пистолет и замереть. — Гаррет не дал ему и шанса воспользоваться огнестрелом. Глаза толстяка помутнели, рука разжалась, роняя добычу. Менталист, развивая успех, отпинывает оружие в угол. Эд же замер, раскорячившись в неудобной позе на полу.
— Расскажи мне, почему ты натравил на меня Серых? — Попытался сперва по-хорошему Гаррет. В ответ хозяин кабинета лишь сплюнул. Тяжело вздохнув, менталист произнес новый приказ.
— Мне кажется, ты хочешь рассказать, почему натравил на меня агентов. — Эд попытался сопротивляться, выстроив эфирный барьер вокруг головы, но воля Гаррета подобно шторму снесла хлипкие попытки.
— Мне нужно было отвести от себя подозрения — Закряхтел толстяк. — Макс тебе передал ящики с эфириумом на хранение.
— Вот оно что. Подставить значит решил. — Если старик и был в этот момент удивлен, то виду он не подал. Эд промолчал.
- Предыдущая
- 46/53
- Следующая