Выбери любимый жанр

Трудоголик (СИ) - Скоробогатов Андрей Валерьевич - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Вавилонская башня какая-то!

— Сферолёт. Кусок, остальное отпилили. Рутенийцы в две тысяча сто шестидесятом здесь приземлились. Идём.

Перед зданием парковались тысячи горожан: автомобили, странные повозки без каких-либо признаков движителя, трамваи в ряд, мурланги, помещаемые в длинный вольер с разделителями, вдалеке — здоровенные броненосцы, укладываемые в специальные ямки-гнёзда в земле. В углу приютился десяток вьючных шестиногих лам. Между всем этим великолепием сновали гмонни и люди, в основном, молодые парни, помогающие с парковкой, со скакунами, с переносом вещей. Чуть поодаль выезжали огромные, совершенно непривычной формы грузовики, груженые стройматериалами, повозки со здоровенными флягами и прочие товары. За массивным покатым боком конструкции я увидел рельсы, паровозный дым и десяток медленно движущихся платформ.

В общем, это была самая настоящая цитадель и одновременно огромный логистический хаб, который контролировал снабжение целой страной.

Подбежавшие парни тут же приняли чемодан из рук Тизири, повели через заграждения к одному из многочисленных подъездов, над которым висели три флага. Перед входом стояли стражники — люди, пара из которых ростом почти не уступали скра — огромные, в латах и странных шлемах. Чуть поодаль стояла группа гмонни и людей, в разных парадных костюмах, о чём-то неспешно беседовали, а ещё трое солдат удерживали за оцеплением группу ломящихся журналистов.

— Привет, — внезапно сказал подошедший сбоку пожилой мужчина в форме офицера Шабук.

У него был какой-то неприятный, назойливый и раздражающий взгляд. В этот раз я прямо почувствовал силу, которая скопилась вокруг него — одного взгляда в глаза было достаточно, чтобы понять, что он того же племени, что и я.

— О, привет. Я не знала, что ты здесь, — Тизири резко обернулась.

Я, пожалуй, первый раз увидел испуг на её лице. Он подал мне руку.

— Полидеусес. Старший из Третьих на этой проклятой планете. Ты Станис, так ведь?

— Да, очень приятно, — я пожал руку.

— Поздравляю тебя с вхождением в коллектив и вас — с успешным зачатием. Уверен, всё пройдёт хорошо. Конечно, выбор несколько странный, но учитывая характер Тизири, семнадцатое поколение — неплохой выбор.

— Вот как? — усмехнулся я. — Ну, отлично.

Пояснять, что именно «отлично» не стал, но фраза показалось очень показательной. Я уже понял, что семнадцатое поколение считалось настолько стрёмным и слабым, что меня восприняли просто как затычку для стервозной начальницы. Стало, мягко скажем, неприятно.

— Здравствуйте, коллеги, я рад, что мы все здесь собрались, — сказала показавшаяся в дверях дама. В строгом платье, напоминавшем коктейльные наряды эпохи декаданса, со странной, но, опять же, треугольной шляпкой. — Идёмте, начнём фуршет.

К нам присоединился ещё десяток гмонни и людей-джакса, в неизменных треуголках и шляпах-котелках. Я тоже впервые в жизни воспользовался вешалкой для шляп, прошёл по ступеням в полупустой банкетный зал. Мы расположились впятером вокруг круглого стола вдалеке от трибуны, на котором были расставлены странные закуски — на сложенных лодочками листьях, с двузубыми деревянными вилками. К даме присоединился мрачный парень, похожий на скандинава — высокий, белобрысый и мрачный. Я сначала сомневался, но после начала диалога понял — он тоже Сеяный.

— Я вижу, вы привели стажёра, — спросил он. — Добро пожаловать на нашу планету. Надеюсь, ваше прибытие не усугубит и так сложные взаимоотношения между Дворцами.

Стало неожиданно тихо — настолько тихо, что голос словно зазвучал в голове. Я видел подобный Алгоритм в книге — «Глушилка», ставящая барьер звуковым волнам в шаге от беседующих.

— Порадуйся за конкурентов, Светозар, — дама развернула голову и провела пальцами по подбородку спутника — не то коллеги, не то любовника. — У них и так всё печально с кадрами.

— Жозефина, дорогая племянница, у нас всё отлично с кадрами, — оскалилась Тизири. — Мы высокопрофессиональный коллектив. Не стоит забывать, что если бы не мы…

Жозефина провела пальцем

— Если бы не ты, дорогая тётушка, то гастролёры, захват Грани и очаг прогрессорства в Тимьянии были бы замечены парой лет раньше. И нам бы не пришлось разворачивать всю эту Игру.

Тизири поджала губы.

— Я была… занята. Мы вели несколько войн. У нас…

«Маленький штат», подумалось мне, но она оборвала фразу на полуслове. Все ненадолго отвлеклись, пробежавшись по закускам. Я выбрал что-то, напоминающее салат с мелко рубленной бужениной и приготовился съесть, но Святозар остановил меня.

— Не рекомендую. Там подземнособачатина. Очень на любителя.

— Подземно… что?

— Мясо подземной собаки, — возведя очи горе, пояснил Святозар. — Плохо усваивается.

Я потянулся к кувшину, где лежали маленькие шпажки с чем-то вроде креветок. Светозар меня чуть не ударил по рукам.

— А вот это, если не готовил свою иммунную систему — ни в коем случае не ешь. Это гусницы кобрового кукуха, очень ядовитые. Гмонни их могут усваивать, мы — нет.

— Вот отстой, а выглядели так аппетитно. Так, вы говорили про захват? — вдруг вспомнил я. — Что значит — захват Грани?

Жозефина усмехнулась, вытерла салфеткой губы и продолжила добивать моё начальство, повернув голову ко мне.

— Да, и вы настолько профессиональные, что позвали на междворцовую встречу стажёра, не объяснив ему геополитической ситуации. А ситуация такая, мой юный соплеменник, что ни один из двух наших Дворцов, ни выигравший наш, ни проигравший ваш, не знает, кто уже пятнадцать лет управляет самым высокотехнологичным государством на планете. И кто чуть было не совершил технологическую революцию во втором государстве, которое мы год назад захватили. Мы называем их «клан Грани» — но мы даже не представляем, сколько их, какого они поколения, происхождения, какой у них язык и прочее. Поэтому давайте просто попробуем… Что это, интересно? Соловьиная икра?

Он поддела вилкой одну из лодочек с чёрными непонятными зёрнами и отправила в рот целиком.

В этот момент Полидеусес схватил меня за руку и резко развернулся, указав в дальний конец зала:

— Что там? Гляди! Не нравится он мне.

Глава 18

Клан

[70/10000]

Он зыркнул куда-то в сторону компании офицеров-гмонни, о чём-то оживлённо дискутирующих. Один из них — худой, необычайно высокий, периодически неодобрительно поглядывал в нашу сторону. Некоторое время вся наша компания пристально разглядывала их, затем Светозар озвучил:

— Не бойся, коллега, встречу контролируют ещё трое дежурных, установлены все возможные барьеры, каких-то случайных супостатов здесь точно не предвидится.

— Хорошо… кто-то управляет островом, — продолжил я, поняв, что моей репутации уже нечего терять. — Разве нельзя просто… прийти туда и выяснить?

Все четверо усмехнулись, хохотнули.

— Барьер, — поморщился Полидеусес. — Проклятый барьер с нулевым уровнем доступа. Весь остров Грань закрыт невидимой стеной, которая пропускает всё что угодно, кроме Сеяных и артефактных существ. Двух наших коллег чуть не раздавило в лепёшку, один пытался на корабле, второй — левитируя. Спасали по кускам.

— И наши замечательные предки, Старшие, владетели Дворцов, утверждают, что не могут ничего сделать, — продолжила Жозефина. — Что язык незнакомый, Алгоритм не поддаётся взлому, в общем… По крайней мере, нам хочется в это верить, что никто никого не обманывает.

— Третий Дворец? На каждой планете должен быть третий Дворец, ведь так? — сам не знаю откуда, спросил я. — Может, это они.

— Должен, — кивнул Светозар. — Южный покинут уже двести лет. И точно также уже пятнадцать лет находится в чьём-то защитном пузыре. Хотя — подосланные разведчики не нашли там никаких признаков активности. Ладно, коллеги, вернёмся к обсуждению наших планов.

Все почему-то замолчали — как я позже понял, переговаривались между собой. Я между делом всё же выбрал пару лодочек поаппетитнее и проглотил. В первой оказалось что-то жирное и солёное, нечто среднее между селёдкой и салом, а во второй — нечто подобное на молочный пудинг, только с привкусом чего-то острого, похожего на чеснок или хрен.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы