Выбери любимый жанр

Кровь Василиска. Книга IV (СИ) - Винокуров Юрий - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Ого, я то думал наоборот. Получу выволочку…

— Да, пожалуйста, — неуверенно ответил я.

— Как вы это сделали? — спросил меня Жозе.

— Вы о чем? — уточнил я.

— О ваших движениях! Как⁈ Как вам удается так двигаться⁈ — возбужденно спросил мой собеседник, смотря на меня горящими от любопытства глазами.

— Вы знаете ответ, Жозе, — покачал я головой.

— Не можете сказать? — в голосе Жумельяка послышались нотки грусти и обиды.

— Да. Как я уже говорил ранее, странные способности пробудились у меня после того, как я очнулся в лазарете после отравления, — повторил я ему свою заученную легенду.

Жозе тяжело вздохнул.

— В любом случае, вы были неподражаемы, Люк! — на его губах вновь появилась улыбка.

— Благодарю, — ответил я и вдруг меня повело.

Голова закружилась так, что я едва смог устоять на ногах.

— Люк, что с вами⁈ — меня подхватил кардинальский сын, когда ноги подкосились.

— Все нормально, — соврал я, ощущая на себе последствия неоднократно использованной за короткий промежуток времени Сути Бога.

Жумельяк усадил меня на пол.

— Держите, — он сунул мне в руку откупоренную фляжку и с беспокойством посмотрел на меня.

Я сделал глоток. Внутри оказалось очень сладкое вино. Легче не стало, хоть там и содержалось большое количество сахара. Голова начала кружиться еще сильнее, а тело стало будто бы ватным.

— Люк… Люк… — голос Жумельяка прозвучал, будто бы он далеко, а в глазах начало двоиться.

Я их закрыл.

— Люк…Что… С вами…

Слова звучали так тихо, что я их почти не слышал.

«Как же я устал», — напоследок подумал я, прежде чем сознание провалилось в темноту.

Глава 24

Когда я открыл глаза, то первое, что я увидел было лицо Анри.

— Очнулись, — облегченно произнес он и покачал головой. — Так нельзя, Люк.

— Что именно? — уточнил я и попытался подняться.

— Лежите, — Де’Аламик уперся руками мне в грудь и не дал принять сидячее положение. — Не вставайте, — произнес лекарь.

— Со мной все в порядке, — ответил я другу, так как действительно, чувствовал себя неплохо.

Во всяком случае, гораздо лучше, чем когда на меня накатила волна «отката» Сущности Бога.

— Нет, — произнес святоша тоном, не терпящим препирательств. — В группе я лекарь, поэтому вы должны слушаться меня. Если не верите, можем спросить у Жумельяка и он…

— Хорошо, — произнес я, решив не спорить с Де’Аламиком.

Я положил голову на подложенный под нее походный плащ и занял положение поудобнее.

— То-то, — недовольно буркнул лекарь. — Кстати, ваши фанги недавно вернулись. — Видимо, им как-то удалось безопасно пробраться в церковь. — Умные твари, однако! — усмехнулся мой собеседник.

— Это да, — ответил я Анри, вспоминая, как я не хотел оставлять их одних, но и взять с собой тоже не мог, ибо маги и без них справились со своей задачей еле-еле.

А еще, они наверняка бы бросились за мной в толпу мертвецов, когда я отпустил веревку, и это бы точно привело к их гибели, чего я допустить, разумеется, не хотел.

Вообще, я все больше и больше сомневался сейчас в правильности решения взять Титуса и Тину с собой. Разлом оказался куда опаснее, чем я его себе представлял и для щенят, пусть и необычных, тут было совсем не место. Одно успокаивало. Являясь, частично, порождениями разлома, фанги могли сравнительно безопасно тут перемещаться, ну если меня рядом не было. Внутри местной экосистемы было что-то вроде «своего-чужого». Да, твари с удовольствием пожирали друг друга, но той ненависти и злобы, которая в полной мере доставалась нам, людям, точно не было.

«Кстати, надо будет их накормить, » — сделал я себе в памяти зарубку.

Как раз печень вожака скорхов осталась. Нельзя было допускать, чтобы такой ценный ресурс испортился.

— Держите, Люк, — Де’Аламик протянул мне какую-то склянку с черной мутной жидкостью.

— Что это? — поинтересовался я, после чего использовал магический взор.

Магия там была.

— Тонизирующая сыворотка, — ответил Анри. — Поможет вам быстрее встать на ноги, — добавил лекарь.

Хм-м, а это мне сейчас будет как нельзя кстати.

— Спасибо, — поблагодарил я Де’Аламика и приняв пузырек, откупорил пробку и выпил содержимое.

— Вот это выдержка! — усмехнулся лекарь. — Вы молодец, Люк, даже не поморщились, — произнес он с улыбкой наблюдая за мной.

Да, знал бы он, какие вещи мне приходилось пробовать не только в своем родном, но уже в этом мире. Один лепесток Ласковой смерти чего только стоил.

— Бывали вещи и похуже, — честно ответил я.

— Удивляете вы меня, конечно, Люк, — произнес Анри, продолжая наблюдать за мной.

— Чем же? — спросил я. — Могу я сесть? Неудобно разговаривать с вами в таком положении.

Лекарь задумался.

— Хорошо, — наконец решил он и протянул руку.

Опершись о нее, я сел и облокотился спиной на стену.

— Как вы? — Анри смерил меня обеспокоенным взглядом.

— Нормально, — ответил я, хотя голова немного кружилась. — Сколько я был без сознания? — спросил я друга.

— Пару часов, — ответил Де’Аламик.

— А через сколько времени мы покидаем церковь? — поинтересовался я и мой собеседник задумался.

— Думаю, часа через три, — ответил лекарь.

— Вам нужно отдохнуть, Анри. Со мной все будет в порядке, — сказал я другу.

Во взгляде святоши появились нотки недоверия.

— Вы точно не совершите какую-нибудь глупость? — спросил меня лекарь не сводя с меня подозрительного взгляда.

— Можете быть в этом уверены, — ответил я собеседнику.

— Смотрите у меня! — Де’Аламик пригрозил мне пальцем, словно ребенку, после чего расстелил свой походный плащ на пол церкви и лег.

Спустя минуту, он уже спал, что было неудивительно, учитывая, что он тоже был измотан, причем, видимо, не только в физическом плане, но и магическом.

Пока я спал, лекарь залечил ожоги на моей руке, а как я слышал от Жумельяка, подобная магия всегда требовала больших затрат магической энергии.

Я встал и не издав не единого звука, подошел к двери, где дежурил один из наемников, имени которого я не знал.

— Барон Кастельмор, — он вежливо склонил голову.

— Прошу прощения, но я не знаю вашего имени, — ответил я воину, которого, видимо, оставили дежурить.

Да, мертвяки не могли проникнуть за ограду и невидимую защиту церкви, но это вовсе не означало, что здесь не могла произойти какая-нибудь другая ерунда.

Те же фанги, вон, как-то умудрились добраться до сюда.

— Клод, — ответил он.

— Тогда, будем знакомы, — я протянул ему руку. — Люк Кастельмор, — представился я.

— Могли не представляться, барон. Уверен, в отряде вас знают все, — произнес он и улыбнулся. — Это ведь, ваши фанги, там? — он кивнул на дверь.

— Мои, — ответил я. — Беспокоят?

— Нет, — он покачал головой. — Легли под дверью и ждут. Видимо, вас, — ответил он и открыл дверь, а точнее будет сказать створку ворот, рядом с которой он нес свою вахту.

Я выглянул из-за нее и увидет Титуса и Тину, которые уже стояли на ногах и с интересом глядели в нашу сторону.

Стоило им увидеть меня, как они разразились громким лаем.

— Тихо! — шикнул я на них и фанги замолчали. — Сидеть! — дал я им новую команду, и хоть им и было очень сложно выполнить ее, так как волчата были рады меня видеть, они все-равно подчинились и сели.

Я опустил руку в магическую сумку и вынул из нее сверток.

С помощью ножа убрав веревки и листья, в которые я замотал печень вожака скорхов я аккуратно разрезал ее на две равные части, а затем отдал куски своим питомцам.

— Можно, — приказал я Тине и Титусу и они сразу же набросились на мясо, будто сегодня я их не кормил.

А ведь они утром съели большое целое сердце. Вот же, проглоты!

— Это с того Альфы? — поинтересовался наемник, выглянув в коридор.

— Да, — кивнул я.

— Могу я задать вам вопрос, барон Кастельмор? — аккуратно поинтересовался мой собеседник.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы