Выбери любимый жанр

Кровь Василиска. Книга IV (СИ) - Винокуров Юрий - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Это был Батиста.

— Я пару раз ночевал там и честно скажу: это местно безопаснее любого ночлега, который можно найти по другую сторону разлома, — произнес он и усмехнулся.

— Слабо в это верится, — недоверчиво произнес Жуль.

— Дело ваше, Де’Жориньи, — пожал плечами Батиста. — Но переночевать в церкви лучше, чем остаться на ночь в пустом поле или лесу, не находите? — с усмешкой в голосе поинтересовался наемник.

— Спорный вопрос, — ответил здоровяк. — Можно разбить лагерь, выставить дозорных и…

— И какая-нибудь стая найтволкеров всех нас порешит, пока мы спим. Да? — перебил друга воин. — Скажите, Де’Жориньи, вы хоть раз ночевали в Проклятых Землях на непроверенных стоянках? — спросил Батиста.

— Нет, — нехотя ответил Жуль.

— Вот и ответ на ваш вопрос, — усмехнулся наемник, после чего смерил всю нашу троицу надменным взглядом и пошел в сторону кучки наемников, у которых он был за главного.

Во всяком случае, хотел им быть, так как операцией командовал исключительно Жумельяк.

— Неприятная личность, — проводив воина взглядом, произнес Де’Аламик. И я был с ним полностью согласен.

— Поддерживаю вас, дорогой мой друг, — согласился с ним Де’Жориньи. — Анри, а у вас бывали ранее экспедиции в разлом с Батистой? — спросил здоровяк.

— Один раз, — кивнул святоша. — Но это было давно, и в то время он еще не был такой сволочью, — добавил лекарь.

— Хм-м, и я знал его, когда он еще был нормальным, — задумчиво произнес Жуль. — Забавно, как разлом меняет людей, — хмыкнул здоровяк и снял с пояса бурдюк. — Будете, Анри? — он протянул его святоше.

— Не откажусь, — Де’Аламик взял в руки бурдюк и приложился к горлышку. — О! Да это Шато Ланн! — произнес он радостным голосом.

— Именно! — улыбнулся Де’Жориньи. — Знал, что вы узнаете и оцените!

— Где вы берете вино? — не выдержал я и всё же решил задать этот вопрос друзьям.

Анри и Жуль переглянулись, а затем оба громко рассмеялись.

— Неужели правильный барон Кастельмор тоже захотел? — усмехнувшись, пробасил здоровяк.

— Нет, — покачал я головой. — Вы не так меня поняли, Жуль, — честно ответил я. — Мне просто интересно, где вы пополняете запасы вина. Не бесконечный же у вас бурдюк, — я кивнул на предмет в руках лекаря.

— Пополняю? — удивился здоровяк. — Я нигде не пополняю, — покачал он головой. — Я изначально взял много, — добавил он, и я сразу же использовал магическое зрение.

И почему я сразу об этом не подумал⁈

Бурдюк Де’Жориньи был магическим предметом, который, видимо, работал по принципу моей фляжки, то есть мог вместить в себя очень много жидкости.

И, разумеется, какая это будет жидкость, вопроса не стояло.

У Анри, видимо, была такая же…

— Магический предмет, — произнес я и покачал головой.

— Как ваша сумка, Люк, — усмехнулся Жуль. — Странно, что вы раньше не заметили! Это на вас не похоже! — пробасил здоровяк и, приняв бурдюк обратно, сделал из него несколько глотков.

— Слишком много всего вокруг происходит. За всем не уследить, — честно ответил я. — Могу я посмотреть? — я кивнул на магическую ёмкость в руках Де’Жориньи.

— Не только посмотреть, но и попробовать тоже можете, дорогой Люк, — ответил Жуль, протягивая мне бурдюк.

Я взял магический предмет в руки и посмотрел на него с помощью магического взора.

«Ого! Ничего себе! Вот это плетение!» — была первая моя мысль, когда я разглядел его поближе.

Этот бурдюк был сделан гораздо качественнее, чем моя фляга. Плетение магии в нем было просто филигранным.

— Могу я у вас кое-что спросить, Жуль? — спросил я здоровяка.

— Разумеется, Люк, — ответил Де’Жориньи, с улыбкой наблюдая за мной.

— Я правильно понимаю, что вы можете заливать в этот бурдюк разные вина, и при этом они не будут смешиваться, так? — предположил я, глядя на магические линии разного цвета.

— Верно, — кивнул друг. — Я могу хранить в этой штуке до четырех различных видов вин, — довольным голосом произнес Жуль.

Так и знал!

— То-то я каждый раз разное вино чувствовал! — усмехнулся Анри. — Моя фляжка тоже магическая, но попроще, — усмехнулся лекарь. — Когда у вас появился такой славный бурдюк? — поинтересовался у здоровяка святоша.

«Наверное, сразу, как только получил деньги с Де’Монсари, » — подумал я. А буквально в следующую секунду Де’Жориньи подтвердил мое предположение.

— Ахх-ха. Тогда понятно, откуда у вас луидоры на подобные вещи и вино! — усмехнулся Де’Аламик. — И насколько же он заполнен? — поинтересовался он.

— Нам с вами, уважаемый Анри, точно хватит! Хе-х! — крякнул здоровяк, и на его лице появилась довольная ухмылка.

— Так, внимание! — голос Жумельяка прервал нашу беседу. — Через пару минут мы отправляемся в город. Я уже послал Дозорного, и ситуация складывается следующим образом. Большинство мертвяков сейчас находятся в восточной части города. Возле ворот, через которые мы попадем в город, их мало. Справиться с ними будет несложно. Далее мы пересекаем город по центральной улице, на которой тоже пока все чисто, а затем берем на запад, — стоило Жозе это произнести, как Де’Жориньи тяжело вздохнул и покачал головой.

— Значит, ночуем в городе, — тихо произнес он, чтобы не перебивать сына кардинала, который тем временем продолжал вещать:

— Далее мы двигаемся до северо-западной части города и заходим в церковь Святого Августина. Ночуем там, а на рассвете, когда мертвецы наименее активны, двигаемся к северным воротам, — произнес он. — Вопросы?

Вопросов не последовало.

— Отлично, тогда собираемся и выступаем! — скомандовал он, и воины разведывательной группы пришли в движение.

Нам с Анри и Жулем собирать особо было нечего, и мы готовы были выступать хоть сейчас.

— Люк, можно вас? — позвал меня Жумельяк. — Вам уже рассказали про Черный город? — спросил меня кардинальский сын.

— Да, — кивнул я.

— Понял. И про церковь тоже? — уточнил он.

— Да, но насчет нее мнения разделились, — честно ответил я Жозе.

— Не удивлен, — спокойно отреагировал Жумельяк. — Но на данный момент это наилучший вариант. После Черного города нас сразу же ждут Смрадные болота, и вот там придется попотеть, — добавил мой собеседник и тяжело вздохнул. — Перед ними точно следует отдохнуть, а церковь Святого Августина как нельзя лучше подходит для этого.

— Вы там уже бывали, Жозе? — поинтересовался я у Жумельяка.

— Да. Два раза, — ответил кардинальский сын. — Я бы рассказал вам, но пора выступать, — произнес он и осмотрелся по сторонам. — Хотя я могу вам все рассказать по дороге, благо и говорить там особо-то и не о чем, — добавил он и скомандовал уже громче: — Выступаем!

Наша команда отправилась дальше. И уже поздним вечером мы были у южных ворот, ведущих в Черный город. К слову, по пути нам не встретилось ни одного магического зверя, монстра или любого другого живого и неживого существа.

Как мне и было сказано ранее, Черный город старались обходить стороной все. Сами же ворота в стене, разумеется, отсутствовали. И у меня сразу же возник логичный вопрос:

— А почему мертвецы не выходят за стены Черного города? — задал я его Жумельяку, с которым у меня состоялась интересная беседа, пока мы шли в сторону города.

Помимо того, что он заверил меня, что в церкви Святого Августина действительно безопасно, и за все время, пока люди останавливались там, на территории церкви не произошло ни одного нападения оживших мертвецов, он поведал мне много новой информации о магии, за что я ему был очень благодарен.

Например, он рассказал, что помимо известных шести элементов, существуют еще и уникальные. Я про них читал в книжках, но конкретных примеров в них не было. А вот Жозе поаедал мне о парочке интересных случаев.

И больше всего меня удивил маг, который погиб в разгоревшимся на этом острове конфликте, по имени Леопольд Де’Леруа, у которого магическое сердце было с элементом магмы.

Меня приводило в полнейшее изумление и восторг осознание того, что маги этого мира могли своей волшбой создавать настоящий бушующий вулкан! Подобные вещи трудно укладывались в моей голове, и поверить в них было бы сложно, если бы я не увидел, как одним своим заклинанием Багровый палач сразил огромное морское чудовище.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы