Выбери любимый жанр

Парадокс. Книга 2 (СИ) - Маревский Игорь - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Это я, Ярослав! Ярик! Да приди ты уже в себя!

Игнат посмотрел на меня испуганным взглядом, и я успел заметить, как исхудало его лицо, а сам парень выглядел лишь жалкой тенью себя прежнего. Помимо того, что он не мог ходить, других видимых повреждений я не обнаружил. Губы Игната задрожали, и он прошептал.

— Ты же мёртв… мне сказали, что ты и погиб вместе с Фэй и моей… — Он проглотил горечь, и протянул. — Моей женой…

Я улыбнулся в ответ, хоть всё мое тело было покрыто свежей кровью, а лицо заметным ожогом. — Как видишь это не так. Мы живы, мы все живы.

Он вцепился пальцами мне в плечи. — А моя Ли?

Я кивнул. — Она тоже, как и твой новорожденный сын.

На глазах Игната засверкали серебряные слёзы счастья. Даллас подогнал коляску, в которой судя по всему возили моего друга, и я с легкостью подняв его исхудавшее тело, посадил.

— Слушай внимательно. — Заговорил я уверенным голосом. — Всё круто изменилось, и я понимаю что ты сейчас чувствуешь, но времени нет. Яйца в кулак, Игнат, и делать всё что я тебе скажу. Никаких почему и зачем, просто делаешь, если хочешь увидеть своего сына, понял?

Выражение лица парня резко изменилось, и он молча кивнул.

— Слушай, Ярослав. — Справедливо вмешался Даллас. — Я несомненно рад вашему воссоединению, но давай уже сваливать отсюда, а?

— Хорошая идея.

Я выставил перед собой ладонь и попытался призвать разлом. Ничего. Я впитал капсулу, и вновь не вышло, а затем перед глазами появилось сообщение.

Внимание//Ошибка//Невозможно призвать разлом//Поиск причины//Удачно//Конфликт с уже существующим туннелем//

— Ну что там? — Терял терпение парень.

— Вот же скотина. — Ответил я. — Где-то неподалеку есть еще один разлом, он мешает.

— Такое возможно? Я думал ты можешь открывать и закрывать где угодно.

— Видимо, да. — Холодно ответил я, пытаясь разобраться в происходящем. — Я еще не до конца разобрался как это работает.

Даллас с размахну пнул кровать, и та перекрутившись в воздухе, упала. — Значит Шэновцы открыли новый разлом, здесь, но как?

Я отрицательно покачал головой. — Не думаю что они открыли. Скорей перенесли старый. Это объясняет почему мы встретили всего одного пользователя, и куда делся монах.

Даллас нахмурил брови. — Значит они на рейде. Это же хорошо! Хватаем машину, отъезжаем на достаточное расстояние и домой!

Я злобно цокнул, и сплюнул на пол. — Нет. От комплекса всего ведёт одна дорога, и мы явно наткнёмся на подкрепление. Это значит, что нам нужно не только каким-то образом закрыть разлом, но и вытащить монаха, иначе его раскроют и убьют.

— Что ты хочешь этим сказать? — Злобно процедил парень.

Я утёр кровь с лица, и ответил. — Что наша задача в несколько раз усложнилась.

Глава 11

Даллас ходил по комнате из стороны в сторону, и явно начинал терять терпение. Я прекрасно понимал его метания, но не мог позволить себе потерять самообладание. Пускай он злится за двоих. Разлом должен находится в непосредственной близости, чтобы мешать напрямую, вопрос оставался только где? К тому же на каком расстоянии должен находиться я?

Если задуматься, то в битве в парке меня окружало сразу несколько разломов, и я смог с лёгкостью перенёс его. С другой стороны, речь шла о создании с нуля, и возможно это как-то было связанно с межпространственным туннелированием. Возможно Авангард, а точней ШэнЭнерджи нашли способ создавать собственные, в конце концов не мог же я быть единственным, кто обладал такими способностями. Не стоит так же забывать, что мне удалось присвоить себе уже существующий разлом.

Мы проверили подвальное помещение, и оно слишком слабо охранялось для такой важной точки. Конечно он мог находиться в нескольких сотнях метров от комплекса, а может даже и километрах, однако вряд ли мне требовалось находиться настолько далеко. Значит помеха была где-то неподалеку, осталось только найти где. Я заметил задумчивое выражение лица Игната, и он убрав упавшие на лоб волосы, проговорил.

— Эм, я не совсем понимаю о чём вы, но мне кажется я слышал нечто подобное. — Даллас остановил своё метание и внимательно прислушался. — Не знаю, может я конечно ошибаюсь.

— Сейчас не время сомневаться в теориях, Игнат. Говори. — Выпалил американец.

Москвич кивнул и объяснил. — Когда меня перевозили, я слышал как они говорили о каком-то рейде, и собирались ночью отправиться на повышение уровня. Один правда сопротивлялся до последнего, и пытался остаться, но главный довольно грубо ответил ему, что у него нет выбора.

— Очень похоже на ублюдка Мао. — От одного упоминания имени, у меня осталось кислое послевкусие.

— Они говорили где находится этот разлом? — Вопросил Даллас.

— Нет. — Покачал головой Игнат. — Только сказали что встретятся после брифинга внизу.

Ну конечно же, как я мог забыть? В прошлый раз когда мы отправились в наш первый рейд, разлом находился на глубине трёх этажей. Не удивительно что они сначала выкопали огромную дыру, а затем уже начали строить комплекс, однако это заняло бы у них огромное количество времени. Неужели мистер Шэн отдал приказ о строительстве в первый день инцидента, или возможно это место планировались под другой тип здания?

— Я повернулся к Далласу. — Ты видел лифт, или спуск ниже?

Парень отрицательно фыркнул. — На чертежах его тоже не было.

Я задумался. — Возможно монах и сам понятия не имел, что где-то глубоко зарыт разлом и если это так, то нам надо найти способ спуститься вниз.

— Вентиляционная шахта. Нет, должен быть полноценный лифт. — Рассуждал вслух Даллас. — Вспомни, Ярослав, на той базе они стащили кучу оборудования и пользовались грузовым лифтом, не думаю, что здесь всё иначе.

— Логично. — Согласился я. — Для удобства они скорей всего использований знакомый проект.

Даллас выставил перед собой большой палец и выбежал из помещения. Я еще раз внимательно осмотрел коляску в которой сидел мой друг, и к счастью Джан Чен наградил его электрической. Отлично, значит Игнат мог передвигаться сам, и у меня будут свободные руки.

— А ты завёл новые знакомства. — С легкой тенью улыбки произнёс москвич.

Я позволил себе засмеяться и ответил. — Ты еще и половины не знаешь!

— ЯРОСЛАВ! — Послышался голос американца. — НАШЕЛ!

Шахта лифта действительно располагалась в конце коридора, хоть и в темноте её тяжело было отыскать. Игнат следовал за мной, и я подобрав с тела убитого охранника фонарь, одел ему на грудь. Крепкие железные двери легко поддались, когда Даллас пробил их собственным оружием.

— Вау. — Присвистнул парень, наблюдая коробку лифта, которая находилась на самом нижнем уровне. — Энергии нет, глубоко падать.

— Этажей шесть, семь. — Ухмыльнулся я. — Ты готов?

Даллас выставил перед собой кулак, и я ударил в ответ. Он подошел к москвичу и протянул ему руку. Игнат непонимающе посмотрел в ответ и поступил так же. Резким движением техасец буквально забросил себе его на спину, и парень едва успел схватиться.

— Кстати, меня Даллас зовут. — С улыбкой произнёс он.

— И-Игнат. — Неловко выпалил в ответ.

— Я знаю. Ярослав мне все ужи прожужжал насчёт тебя. Значит слушай, Игнат, чтобы не случилось, не отпускай, понял? Только не души.

— Угу. — Ответил тот, а затем перевёл взгляд на меня.

Я подмигнул, а Даллас потирая ладони, одной рукой схватил сложенную пополам коляску и обратился ко мне. — Встретимся внизу. — А затем разбежавшись прокричал. — Джеронимо!

Я проводил их лучом фонаря, и он довольно умело проскользил вниз по толстому тросу лифта. Военная подготовка явно понадобилось парню, особенно в таких условиях. Когда они добрались до лифта, настала моя очередь. Я намотал два куска ткани вокруг ладоней и не раздумывая последовал и только на середине пути, вспомнил что в шахтах всегда находились запасные лестницы. Ну ладно, зато так явно быстрей.

Ткань несомненно помогла, однако приземлившись на крышку лифта, мне всё же пришлось слегка остудить ладони. Мы запрыгнули внутрь, и Даллас вновь вынес буром дверь, а затем посадил Игната в коляску. Мне всё еще не привычно было видеть своего друга в таком плачевном состоянии, однако надеюсь любящие объятья жены и невинный взгляд собственного сына, вернут его обратно к жизни.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы