Выбери любимый жанр

Принцесса из другого мира (СИ) - Олие Ольга - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

А в следующее мгновение купол поднялся, а наш шар оказался заключенным в кокон, правда он его быстро прожег, но мы успели успокоиться после окрика:

— Что стоим? Быстро развеивайте то, что натворили? — голос декана не предвещал нам ничего хорошего.

От страха совсем забыли все формулы, правда надо отдать сестре должное, она сориентировалась первой. Взяв себя в руки, все же мы смогли развеять то, что создали. И как сразу сами не сообразили? На миг стало стыдно, а как только подняли глаза на куратора… Едва не присели. В его глазах полыхала жажда убийства двух нерадивых студенток. Лиета открыла было рот, но ей и слова не дали сказать.

— Не вздумай говорить, что это нечаянно получилось, вы — две нерадивые девицы-экспериментаторши, едва не угробили полигон, а главное себя. Почему не учли все нюансы? Кто помогал делать расчеты? — мужчина бушевал, подхватив с земли записи, которые не успел уничтожить наш шарик.

— Мы в библиотеке их делали, — пискнула я, надеясь на снисхождение. — Учитель сказал, что это в принципе невозможно, а нас самым некультурным образом заткнули, чтобы не лезли. Мы и не полезли.

— Гордость заела? Кому вы что собирались доказать? Вы понимаете, что только что произошло? — от тихого шипения я едва не присела и сочла за благо кивнуть, больше не открывая рот. Вдруг декан успокоится и нас пронесет?

Не пронесло. Несколько секунд нас рассматривали, я прекрасно заметила и сжатые кулаки мужчины, и поджатые губы, и растрепанные волосы, наверняка ему туго пришлось, он бежал бегом без перемещения, а как полыхали глаза. В них и смотреть страшно было.

— Быстро ко мне в кабинет, будем вам мозги на место вправлять! — скомандовал магистр, открывая нам портал.

Понурившись и, как на казнь, шагнули в воронку. И чего Лимар разбушевался? Зато мы доказали, что наша теория имеет место быть, а Нариж был не прав.

Глава 6

— Присаживайтесь, принцессы, — выплюнул магистр. Его обращение опять прозвучало, как ругательство.

Я присела на самый краешек кресла, чтобы в случае чего успеть вскочить. Лиета поступила так же. Зато декан начал расхаживать по кабинету, едва не пыхтя от неудовольствия. Мне показалось, он пытался успокоиться, но у него ничего не выходило. Злость немного изменила мужчину, сейчас я бы назвала его красивым и молодым, ненамного старше меня. Ой, что-то я отвлеклась, нас тут убивать морально собрались, а я на магистра засмотрелась.

Но как бы ни пыталась себя одергивать, внутри заныло, наверное я давно забыла, что такое занятое сердце. Мне не хотелось снова вляпаться в безответную любовь, поэтому, пока была возможность, стоило побыстрее отделаться от подобного чувства, для этого пришлось дать мысленную затрещину.

— Вы понимаете, что могло произойти, если бы я не появился вовремя? — начал свою речь Лимар. — Знаю-знаю, вы мне сейчас про щит скажете. Да только от вашей защиты уже через две минуты не осталось бы и следа. Почему не развеяли то, что создали? — последний вопрос он рявкнул так, что я подскочила, едва не сверзившись на пол.

— Растерялись, — пискнула Лиета.

— Сначала обрадовались, что у нас получилось, а потом испугались такой реакции, — подхватила я.

— Вот от страха и радости одновременно и забыли все заклинания, — снова подала голос близняшка.

— Растерялись? Испугались? Да вы понимаете, что таким понятиям в настоящих боевых условиях нет места? — рычал магистр. Глаза полыхали, губы скривились в презрительную усмешку, мне даже на миг показалось, еще немного, и у него клыки полезут.

— Но мы не в боевых условиях, к тому же всего лишь пытались доказать свою правоту, — выдала сестра, немного успокоившись.

— Доказали? Вот только, кому и что? — распалялся все больше магистр. — Вы — две безголовые девицы, которые даже не могут просчитать последствия своих поступков.

— Какие последствия? Никто не пострадал, мы даже друзьям ничего не сказали, чтобы не подвергать их опасности, — теперь уже у меня пошла обратная реакция, как всегда бывало: если на меня начинают давить и кричать, я сперва сжимаюсь от страха, а потом внутри будто пружина распрямляется, и уже я начинаю нападать. — Мы приносим вам искреннюю благодарность за помощь, но от своих экспериментов не откажемся.

— И, магистр Лимаж, не могли бы вы подтвердить завтра магистру Нарижу, что правы оказались все-таки мы, а он бездарь, — презрительно бросила Лиета.

— А в следующий раз он не станет нас оскорблять впустую, — подхватила я. Не хотелось себе признаваться, но поведение преподавателя сильно задело.

— Ну и наглость. Вы не устаете меня поражать, Ваши высочества, — с сарказмом произнес мужчина, еще и шутовской поклон отвесил.

— Это мы всегда запросто, в смысле поразить еще больше, — пропела и я, заметив, что наш куратор смог успокоиться.

— Лучше не надо, — открестился преподаватель. — Давайте, вы просто пока поучитесь, хотя бы первый курс? А там, глядишь, вам дадут другого куратора, и я не поседею с вами раньше времени.

— Ну уж нет, кто нас спасать будет? Ведь не факт, что другой куратор успел бы вовремя, — усмехнулась я, стараясь подсластить пилюлю и понимая, что сейчас самое время дожать магистра, а заодно и расспросить его о наших наработках, ведь где-то же мы ошиблись.

По нашим расчетам после уничтожения нечисти, шар должен был распасться, а он, напротив, словно напитался силы и пошел все крушить и нас в том числе. Сейчас главное уговорить куратора объяснить нам ошибки, чтобы в следующий раз мы смогли все учесть, а для этого необходимо его успокоить. В том, что мы и дальше будем доводить начатое до логического завершения, при этом добавляя и многое от себя — мы уже не сомневались.

— Другой куратор надрал бы вам уши и наказал так, чтобы неповадно было в следующий раз так рисковать, — ответил Лимар и отвернулся. — Наряд вам, что ли, организовать? — словно разговаривая сам с собой, покосился на нас учитель.

— Магистр Лимар, но ведь этот риск ради науки, — патетично завопила я, получив полный скепсиса взгляд мужчины.

— Науки? И почему я тебе не верю? — усмехнулся тот. — Скажи-ка мне, радетельница научного интереса, стала бы ты проводить этот эксперимент, если бы на занятии магистр Нариж согласился с вашими доводами?

Упс! Как же быстро нас раскусили. Недаром все-таки этот мужчина вызывал опасение, сразу видно — воин. Интересно, как он вообще в преподавателях оказался? И тем не менее, нам оставалось делать невинное лицо и притворяться возмущенными. Но нельзя сдаваться и показывать его правоту, иначе с него станется вообще запретить наши, пусть и рискованные, эксперименты. Но, увы, я даже слова вставить не успела, так как вместо меня ответила сестра.

— Простите, куратор Лимар, но магистр Нариж — напыщенный болван, который дальше собственного носа не видит, — и столько ярости в голосе девушки. — Он слишком превозносит свою значимость, хотя на самом деле ничего из себя не представляет, даже объяснить материал толком не может.

Я, конечно, могла бы поспорить с сестрой, все-таки тот тип понятно излагал, но промолчала, заступаться за неприятную личность не в моих правилах. Особенно, когда эта личность посмела усомниться в наших выводах, самолично не убедившись в обратном.

— Но это не повод подвергать себя опасности, — отрезал мужчина. — В жизни вам еще много раз придется столкнуться с трудностями и такими вот магистрами, если всем что-то доказывать, то вы сами себя распылите на пустяки.

— Это не пустяк, — пришла моя очередь возмущаться. — Нариж даже не стал интересоваться нашей идеей, сходу отмел ее, как несостоятельную. А это неправильно. Любой нормальный преподаватель просто обязан был хотя бы объяснить, как и что, почему он уверен в том, что так быть не может, но он поступил некрасиво. Не по-преподавательски, — припечала я.

— С этим разберемся, ваши записи я оставлю у себя, идите, — отмахнулся от нас куратор.

— А объяснить нам наши ошибки? — тут же начала наглеть я. Лимар успокоился, я прекрасно это заметила, более того, сейчас ему и самому стало интересно изучить, чего мы там наворотили.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы