Сумеречный Стрелок 4 (СИ) - Харченко Сергей - Страница 28
- Предыдущая
- 28/55
- Следующая
Интересно, что он ещё задумал.
— Приветствую вас, Моисей Абрамович, — я оглядел всю процессию. — И к чему вся эта суета?
— Добрейшего дня, Иван, — ответил он каким-то ласковым голосом. — Увы, для перестраховки.
— Опять загадки? — расплылся я в улыбке. — Пройдемте в дом. Как раз время ужина.
— С удовольствием, — Зильберман снял черный пиджак, повесил его на руку вместе с тростью и зашагал вслед за мной. Часть его магов осталась на парковке, остальные пошли за нами.
— На всякий случай выдели пятерых наших, — тихо шепнул я на ухо Софье. — Пусть неподалеку постоят, не бросаясь в глаза.
Блондинка кивнула и отошла позвонить. Со мной остались Алексей и десять магов, из них три элитника. Ну что ж, понятно, что Зильберман не собирается нападать, это глупо. Но чем чёрт не шутит?
Охрана пожилого еврея осталась у входа, а пара магов расположилась недалеко от стола. Я не возражал. Злых намерений они не выказывали, поэтому я спокойно отнесся к этой перестраховке.
Мы с ним и девушками устроились за столом, на котором уже стояло глубокое фарфоровое блюдо с крышкой, из него вился пар и аромат жаркого приятно щекотал ноздри. В качестве витаминной добавки выступал летний салат из огурцов и томатов.
Мы приступили к трапезе, перекидываясь дежурными фразами, а когда наступил черед фруктового желе, Зильберман взглянул на меня.
— Я предлагаю взять с собой десерт и переместиться в более уединенное место, — предложил он.
— Возле камина есть пара уютных кресел. Пойдемте туда, — встал я из за стола, направился в сторону зоны отдыха, и Моисей Абрамович последовал за мной
Когда мы устроились в удобных креслах, Зильберман захватил ложкой очередную порцию желе и отправил её в рот.
— Ммм, ваши повара готовят лучше, чем во многих ресторанах города, — ответил он, довольно улыбаясь. — Уж поверьте старому еврею.
— Да, нам повезло с ними, — кивнул в ответ и заметил дернувшийся глаз на лице собеседника. — Я, кажется, догадываюсь, что вы мне хотите сказать, но не понимаю причины.
— Да, Иван, — сокрушенно покачал головой Зильберман. — Я ухожу из клана. Процедуру знаю. Отступные заплачу, и документы на выход подам в администрацию уже завтра. Там быстро рассмотрят.
— Ваше решение мне непонятно, — развел я ладони в стороны. — Я просто не вижу оснований для этого.
— Без обид, Иван, — Зильберман скорчил раздосадованную физиономию. — Мы, евреи, народ прагматичный. Всегда основываемся на личной выгоде.
— Так что вас не устраивает? — теперь я совсем не понимал его мотивов и всматривался в лицо собеседника, а он теперь уже начинал дергать щекой. — Вашим магам были выплачены премии, которые будут выдаваться на регулярной основе. Созданы все условия для тренировок и предоставлены все необходимые расходники, начиная от кристаллов и заканчивая магическими пулями.
— Да по этому вопросов вообще никаких, — Зильберман поджал губы. — Тут другое. Произошло несколько событий, и мой бизнес разрушается на глазах.
— Может, кто со стороны повлиял?
— Молодой человек, вы многого не знаете, — ответил Моисей Абрамович. — Как только закончилась война с Троекуровыми, и вроде все должно было наладиться, появился этот поц Матвей. Сначала посылка, которая напугала мою жену, затем этот несчастный случай на фабрике. А потом начался отток клиентов, которые, словно крысы, повалили с корабля, не собирающегося тонуть. Из-за этого я потерял много хороших жирных контрактов, пришлось закрыть две фабрики.
— Каждый клан в иногда испытывает трудности. Если только в этом проблема…
— Иван, я предупреждал, что люблю, когда всё складывается хорошо и замечательно. Я человек выгоды. Когда произошел тот казус с Вяземским, мне умные люди посоветовали отойти в сторону. И я задумался.
— В семье, а у нас всё-таки семья, думают на Советах, — наверное слишком резко обозначил я. — И ситуации, тем более сложные, которые касаются безопасности клана, разрешаются именно там. Возможно, всё не так плохо, как вам кажется.
— Вы слишком самоуверенны и неосторожны, — Зильберман поставил пустую чашку от желе на столик. — Неужели вы не понимаете, что вам не дадут стать главой клана? Я слышал, что у вас проблемы с обучением, и вы скоро покинете родовое гнездо. А что будет потом? Кто займет пустое кресло главы? Непонятно. Вот это и пугает.
— Откуда вы узнали про обучение?
— Неважно, — неопределенно махнул рукой мой собеседник. — Помимо этого сейчас-таки весь бомонд обсуждает ваше столкновение с князем. И много недовольных, это мягко говоря.
— Мне всё равно, кто что подумал, — я добавил металла в голос. Ненавижу таких хитрожопых. — Моя совесть чиста, и я не изменил своим правилам. Так что пусть верещат и дальше. Мы сейчас обсуждаем ваше решение. Куда вас-то понесло?
— Вы аккуратней со словами, молодой человек, — Зильберман был очень напряжен. — Я к вам приехал, потому что не хочу ругаться. Не люблю это. Моё место в тихой гавани. Там, где деньги, успех и спокойствие. У вас всё замечательно, но третьего фактора пока нет, и чем дальше, тем хуже. Кто его знает, во что выльется клану противостояние с Вяземскими?
— Мне кажется вы излишне сгущаете краски,, — заключил я. — Может не будем принимать поспешных решений? Давайте вы еще раз все спокойно обдумаете, а завтра встретимся где вам угодно и поговорим ещё раз.
— Нет, я слишком долго думал об этом, — Зильберман поднялся из кресла, протянул руку. — Но никто не отменял дальнейшего сотрудничества.
Я тоже поднялся, с иронией посмотрев на него.
— Вы ослабляете клан в то время, когда его испытывают на прочность. Придумываете кучу причин, чтобы уйти, хотя сейчас только сплоченность поможет преодолеть трудности. Отметаете тот факт, что, возможно, враг этого и добивается — разобщить нас. И ещё хотите, чтобы я после всего этого пожал вам руку?
— Ах-ха-ха! — хрипло рассмеялся Зильберман. — Опытного еврея учит жизни тот, у кого… — он не стал договаривать, осекшись. —.Всего хорошего, молодой человек. Не думаю, что мы скоро увидимся.
Старый еврей быстрым шагом пошел к выходу, махнув своим магам. Я же вернулся к столу и положил себе еще вкуснятины.Девушки специально остались за столом, косясь в нашу сторону, и теперь все взоры были обращены на меня.
— Вань, ну хватит молчать, — Катя взволнованно посмотрела на меня. — Все переживают, а тебе хоть бы хны. Расскажи хоть, что произошло.
— Вам, девушкам, лишь бы попереживать, — я принялся есть, а когда закончил, вытер губы полотенцем, резко бросив его на стол. — Наш старый добрый еврей покидает клан Астафьевых.
Тут же недавнее спокойствие было разрушено мои красавицы загомонили, перекрикивая друг друга.
Рация Софьи ожила, зашипела, и девушка сняла её с пояса, что-то нажав на корпусе.
— Наши гости выехали из поместья, — по голосу я узнал Алексея.
Я же тем временем вышел из-за стола и направился в сад, по пути набрав Вяземского-старшего. Ну что ж, теперь мне можно разговаривать совершенно по-другому.
— Да, алло. Кто это? — услышал я голос старика.
— Добрый вечер, князь, — бодрым громким голосом начал я. — Представляете, вот буквально недавно появился замечательный повод развязать против вас войну.
Глава 13
Конечно я блефовал. Не собирался я воевать с Вяземскими. Пинать зверя, зализывающего раны, было за гранью моей морали. Но показать всю серьезность ситуации стоило.
Почему я так уверен, что это не подстава от злопыхателей его клана? Понятно ведь, что в княжеской семье нет таких дебилов, чтобы оставлять без охраны такое оружие. Хотя… один есть. Он и выкрал кинжал. Всё сходится. У ослеплённых жаждой мести порой отсутствует всяческая логика. Вяземский-старший взял паузу, затем я услышал его тихий и спокойный голос:
— Это очень дерзкое заявление, граф. Но учитывая здравое мышление, которое я заметил у вас на прошлой встрече, полагаю, что произошло что-то неприятное.
- Предыдущая
- 28/55
- Следующая