Чудовище с улицы Розы - Веркин Эдуард - Страница 21
- Предыдущая
- 21/30
- Следующая
– Сейчас мы зайдем в магазин, – каким-то деревянным голосом сказала Ма. – Зайдем в магазин, купим продуктов...
– А что там было? – стала приставать к ней Ли. – Там было...
– Кошка под мотоцикл попала. Вот и все, – отрезала Ма. – Идем в магазин.
Мы отправились к магазину. Как-то бессмысленно направились, будто каждый сам по себе.
Возле магазина стояла нищенка. Она была в старом сером плаще и вязаной шапочке. В руке держала большую железную кружку. Странно, раньше в нашем городе я никогда не видел нищих.
– Мама, а можно, я дам ей денежку? – спросила Ли. – Этой женщине?
– Дай, – разрешила Ма. – Только в кружку кидай, а до рук не дотрагивайся, неизвестно, что там у нее на руках...
– Хорошо. – Ли подбежала к женщине и опустила в ее кружку денежку. Нищенка благодарно кивнула.
Я тоже нащупал в кармане монету, пять рублей, и кинул в кружку. Бакс, наверное, тоже бы кинул, но у него не было ни монеты, ни рук.
– Вы тут постойте, – сказала Ма, – а я в магазин забегу. Никуда с этого места не уходите. А ты охраняй!
Это она Баксу сказала.
– Никуда не отходите, – повторила Ма и отправилась в магазин.
– Никуда не отходите... – передразнила Ли. – Куда тут уйдешь? Как на цепи сидим...
Она прислонилась к стене и стала пинать ее каблуком. Смотрела по сторонам, читала номера проезжавших мимо машин. Потом повернулась к собирающей подаяние женщине. Понюхала воздух.
– Как от нее плохо пахнет, – сказала Ли. – Просто ужасно пахнет... Даже сюда доносится...
– А ты хотела, чтобы она розами пахла? – усмехнулся я.
– Надо ей как-то помочь. – Ли открыла свою сумочку и стала в ней копаться. – А то все это нехорошо...
– Ей не так нужно помочь... – сказал я, но Ли меня не услышала.
Она вытащила из сумочки синий прозрачный флакончик. Духи. Яблоки и корица. Бакс чихнул, он не любил духов. Ли подошла к бродяжке и сунула ей в руку флакон своих любимых духов. Бродяжка благодарно кивнула.
– Вот так. – Ли вернулась ко мне. – Вот так намного лучше. Если бы...
Тут из магазина вышла Ма, и мы поехали домой.
Всю дорогу Ма пилила Ли за то, что она подарила бродяжке духи. Оказывается, она все это видела в окно. Досталось и мне.
– А ты куда смотрел? – ругала меня Ма. – Ты же взрослый! Вы не должны подходить ко всяким сомнительным личностям!
И Баксу досталось.
– А ты чего? А еще сторожевая собака!
Я не очень-то обращал на это внимание. Слушал, не обижался. Ли пыталась нас с Баксом защищать.
– Они не виноваты, – говорила она. – Это все я. Я сама подбежала, а они и не видели...
– А у тебя самой, значит, мозгов нет! – злилась Ма. – Елизавета, в наше время нельзя быть такой беззаботной!
В конце концов Ма разозлилась окончательно и велела нам весь вечер сидеть дома и никуда не выходить.
– А мы с отцом и с Риммой поедем в кино.
Я подумал, что это вообще здорово, что их всех не будет сегодня, хоть один спокойный вечер. Отдохнем.
Они стали собираться в свое кино, а мы с Ли и Баксом решили поиграть в прятки. У меня не было настроения играть в прятки, но Ли очень хотелось побеситься. И мы стали беситься. Бакс, как всегда, изображал злую собаку, а мы с Ли, как всегда, от него спасались.
Ли спряталась за тумбочкой с телевизором, я, зная Баксовы страхи, спрятался за комодом, там, где хранился пылесос. Бакс сразу же отыскал Ли. Ли стукнула его диванной подушкой, и он погнался за ней со свирепым рычанием. Ли спряталась в комнате родителей. Она запыхалась, я слышал, как она стоит со своей подушкой прямо за дверью. Бакс ворвался в комнату и немедленно получил подушкой по голове. Он рявкнул и свалился на ковер.
– Получил! – радостно воскликнула Ли. – Лови еще!
Она швырнула в Бакса подушку, он поймал ее на лету зубами и швырнул обратно. Подушка попала Ли в живот, и она тоже свалилась на ковер.
– Зараза! – Ли вскочила на ноги и кинулась на Бакса.
Бакс нырнул под кровать.
– Так нечестно! – Ли стала прыгать по кровати. – Это я должна прятаться, а ты должен меня искать! Ты сиди там, а я побегу спрячусь. Ты подожди подольше...
Я сидел за комодом. Мне было хорошо и спокойно, не хотелось вылезать, пусть играют без меня.
Ли с Баксом продолжали играть. Я слышал, куда направилась Ли. Она спустилась в гостиную, подумала немного и полезла на шкаф, на который когда-то облокачивался Гагарин. Решила спрятаться от Бакса на нем.
И вдруг Ли завизжала.
Я мгновенно выскочил из-за комода и бросился на помощь.
Ли балансировала на одной ноге на краю исторического шкафа, Ма и Па стояли в дверях и смотрели на нее, раскрыв рты. Они стояли с совершенно растерянным видом, а Ли начинала падать. Спиной вниз.
Риммы в гостиной не было.
Я оценил обстановку мгновенно. Дергаться не стоило – Ли падала не на пол, а опять-таки на диван, на который садился все тот же Гагарин. Поэтому я просто сбежал с лестницы и замер на первой ступеньке, ожидая, что последует дальше.
Ничего страшного не произошло – Ли громко крикнула «мама» и бумкнулась на диван. Пружины прогнулись, подкинули ее вверх, Ли перевернулась в воздухе и мягко приземлилась на ковер.
– Ты чего орешь, Лиз? – спросил Па. – Подумаешь, со шкафа упала. Ничего ведь не ушибла?
– Не... – протянула Ли.
Шкаф продолжал раскачиваться на высоких ножках. Затем он стукнулся о стену, и откуда-то сверху свалился круглый предмет. Он покатился по полу, описал круг и остановился возле дивана.
Бакс подошел к нему, понюхал и завыл.
Я узнал эту дрянь, лежащую на полу. Две кошачьи челюсти, связанные в кольцо и обмотанные серыми вороньими перьями. Одна челюсть была явно свежей – по ее краю шли едва подсохшие куски мяса. Это был ведьмин глаз, «черный ловец». Я вдруг вспомнил: его форма совпадала с формой знака, вырезанного Риммой на чердаке над комнатой Ли. И еще вспомнил.
«Тот, кто дотронется до него, очень скоро умрет...» – сказал тогда Леха.
«Ловец» лежал возле дивана. Ли посмотрела на него и протянула к нему руку.
– Не трожь! – рявкнул я. – Нельзя!
Но Ли все тянула к «ловцу снов» свою руку, расстояние между перьями и пальцами сокращалось...
– Бакс! – крикнул я.
Бакс прыгнул. И, прежде чем пальцы Ли коснулись кошачьих челюстей, пес оттолкнул ее правым боком и подхватил «ловца» зубами.
Ничего не произошло. Бакс подержал эту гадость зубами, затем выпустил на пол.
– А ну-ка. – Па тоже потянулся к ловцу.
Бакс оскалился и зарычал.
– Ты чего? – Па отдернул руку. – Ты чего это?
Бакс продолжал рычать. Он рычал на Па впервые. И вообще первый раз в жизни он рычал на кого-то из домашних. Грозно рычал.
– Ты что, Бакс?
Па посмотрел на меня.
– Бакс! – рявкнул я. – Нельзя!
– А ну-ка, Бакс, отойди, – спокойно сказал Па.
– Отойди! – продублировал я.
Я сделал шаг назад. Теперь уже Ма вознамерилась схватить «ловца», но Па удержал ее.
– Тут что-то не то, – проговорил Па. – Не надо это трогать. Может, оно отравлено... Собака странно реагирует...
– А что это? – спросила развеселившаяся Ли. – Игрушка?
– Елизавета, – серьезным голосом сказал Па. – Поднимись, пожалуйста, в свою комнату.
– Но почему?..
– Иди в комнату! – приказал Па.
Ли послушно отправилась наверх. Па достал из кармана платок и накрыл ведьмин глаз. Я отошел к дивану. Бакс корчился, будто к нёбу у него прилипла жвачка, потом не удержался и выпустил слюну на паркет.
– Что это? – Ма кивнула на платок. – Это человеческие челюсти? Она ведь совсем... совсем...
Я стоял рядом с Па, никто меня не гнал.
Па присел над платком.
– Успокойся, это не человеческие челюсти, посмотри на зубы, – сказал он. – Когда я был маленький, мы делали такие штуки. Похожие, во всяком случае... Не из челюстей, конечно, из соломы и веточек. Мы называли их... Забыл, как называли... Такие штуки притягивали хорошие сны. А эта я не знаю, что притягивает... Вряд ли она что-то доброе притягивает...
- Предыдущая
- 21/30
- Следующая