Выбери любимый жанр

Пират Императрицы (СИ) - Ренсинк Татьяна - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

-Благодарю, - снова тот поклонился перед командиром и собравшимися солдатами.

-И ещё! - важно поднял палец к небу командир.

Он достал из сумки, что поднёс адъютант, какой-то свёрток с запиской и мешочком:

-Прошу быть любезным и доставить сие послание моему дорогому другу, когда будете в Пруссии, в Касселе. Поверьте, он будет весьма благодарен и поможет вам дальше. Именно к нему с письмом о помощи я отправил под конвоем своих солдат и Вашу возлюбленную.

Иван не знал, как благодарить капитана и его отряд. Весь следующий путь благодарил судьбу за столь тёплую встречу с ними. Это казалось чудом, что именно в это время они находились в том лесу на тренировках и видели нужную карету.

Теперь оставалось пересечь границу и добраться до места назначения, где быть может удача не оставит, а продолжит сопровождать...

Глава 64

Время мчалось быстрее и быстрее, как казалось Ивану, гнавшему коня навстречу Пруссии. Надежда, что отыщет возлюбленную, не покидала ни на миг. Вот и показалась река Фульда, а множество зелени стало раскрывать построенные среди них дома того самого, пока ещё незнакомого поселения, — Кассель.

Замедлив ход коня, Иван глубоко вздохнул и улыбнулся небу. Он оглянулся по сторонам, ощущая, будто попал в сказку. Дома среди раскинувших зелень деревьев были похожи на домики сказочных героев. Парки вдоль реки своей архитектурой напоминали места встреч и танцев для принцесс и принцев. Единственное, чего Ивану не хватало, - чуда или какой волшебницы, которая вернула бы Настю в его объятия...

Когда Иван выехал на широкую площадь, то взглянул на здание музея, что назывался Фридерицианум. Именно в этом музее работал друг командира, как было написано в записке, что тот передал перед отъездом Ивану. Именно сюда должны были привезти Настю...

-Что ж, - улыбнулся Иван вновь и слез с коня. - Мы на пути к счастью, это точно!

Думать о том, что будет дальше, он пока не хотел. Желание найти возлюбленную было сильнее страха не увидеть её до того, как прибудет в Россию. Размышляя обо всём происходящем, он всё больше сомневался в том, что подруга любимой, Криста, могла сама попросить Настю заменить её при дворе. Кому-то нужно, видать, чтобы Настя сыграла ту роль, но зачем — здесь пока ответа не находилось.

Иван вошёл в музей. Отыскать нужного человека не составило труда. Первый же из охранников любезно проводил его к кабинету. В этой просторной комнате, у стен которой стояли до потолка книжные шкафы со множеством разнообразных книжных изданий, сидел за не менее просторным рабочим столом невысокий пожилой человек.

Он сразу взглянул на входящего через очки, что чуть свисали на кончике носа, и встал, облокотившись руками на стол. Иван тут же представился на английском языке. Мужчина улыбнулся и в ответ назвал себя. Он оказался тем самым другом капитана, хозяином этого музея...

Отдав ему свёрток и мешочек, Иван немедленно спросил про Настю...

-О, к моему великому сожалению, - вздохнул хозяин музея. - Я отправил сию барышню под конвоем в Гамбург, куда она и просила. Бедняжка... Была практически обнажена, но её переодели в прекрасное платье. А это, - осторожно выложил он содержимое мешочка на стол...

Иван неотрывно следил, как разного цвета и сияния камушки один за другим катились на стол, на лежащие там бумаги... Отражали попадающие от света лучи, порой сверкая так ярко, что было больно глазам...

-Это, - будто растягивал удовольствие хозяин музея. - О, это принадлежало именно ему, Рудольфу Распе. Это удивительный человек! Вы даже не представляете, как он будет счастлив получить сие богатство обратно!

-Если его ему вернут, - натянул улыбку Иван, подозревая, что может произойти совсем иное.

-Я знал его, хранителя драгоценных камней и монет, и был всегда уверен, что однажды он добьётся желанного успеха. Вы знаете, - продолжал любезно рассказывать хозяин музея, любуясь то одним камнем, то другим. - Он влез в долги, пришлось бежать в Голландию. Ему грозит арест. Но я ему не враг, поверьте. Не враг ни ему, ни Вам.

Иван наблюдал внимательно за каждым движением собеседника, за его мимикой, не желая верить ни словам, ни глазам. Отдавая всё узнанное в руки судьбы, он терпеливо ждал, когда наступит время покинуть это место и броситься в путь в Гамбург.

Хозяин музея же повернулся к шкафу рядом. Он достал оттуда на вид новую книгу в красивой красной обложке, на которой позолоченными буквами сияло название.

-Прошу Вас, примите в память об этой встрече. Уверен, с годами будете вспоминать обо всём с теплотой улыбки. Это написал, наш теперь друг, Рудольф. Однажды он познакомился со своим земляком, бароном... Мюнхгаузеном. Здесь сможете узнать о его удивительных путешествиях. В том числе он побывал и в России! - подняв палец вверх похвастался он, будто сам и был тем самым бароном.

-Благодарю, - только и молвил Иван, приняв подарок, а его собеседник словно прочёл его размышления, увидел в глазах некое недоверие.

-Как написал дорогой Руссо... Люди постоянно следуют обычаю, а не собственному разуму и не смеют казаться тем, что они есть на самом деле... Поэтому никогда не знаешь наверное, с кем имеешь дело, и, чтобы узнать друг друга, нужно дождаться крупных событий, то есть времени, когда уже будет поздно, ибо до этих событий и было бы важно знать, кто твой друг. Помните, мой друг, это! Удачи в дальнейшем пути!

С этими словами хозяин музея пожал Ивану руку, вложил в неё конверт для охраны Насти и сам открыл дверь, снова пожелав счастливого пути...

Глава 65

Множество парков, мостов через каналы, у которых в ряд были выстроены красивые каменные дома, снова удивляли Ивана. Он понимал, что сказка будто не кончается, а продолжает преследовать, вести за собою. Встреча с возлюбленной должна будет произойти именно здесь, он знал. Он свято сему верил, потому что по расчётам, которые вёл весь путь сюда, «Красный чёрт» ещё не был здесь, но в считанные дни прибудет.

Иван проезжал ранним утром по узким улочкам Гамбурга, любуясь восходом над остроконечными башнями церкви, ратуши, по мостам через каналы. Чем-то эта заря напоминала закаты, что шептали о чём-то хорошем в будущем...

Он вспоминал рассказы капитана в вечерние часы на корабле в кругу команды. Ведь именно здесь, в этом портовом городе, встречаться любили пираты вопреки страху, что может здесь отыщет их погибель. Именно благодаря одному из корсаров прошлого было дано название кораблю, на котором Иван проводил свои последние годы, который стал для него последним и самым дорогим воспоминанием, — «Красный чёрт»...

Только, как бы хорошо ни было там, Иван рвался всей душой к той, которая и есть смысл жизни, - его свобода... Вот, он выехал на фишмаркт. То был рыбный рынок, куда собирался народ, где уже просыпалась торговля вокруг фонтана, что будто никогда не спит, а радостно журчит, не зная печали... Кто-то стал проезжающему Ивану тут же предлагать то рыбу, то сыр, а то и пиво...

Оглянувшись на продавцов с улыбкой, Иван не остановился ни на миг. Только кивнул, словно обещал вернуться. В его воспоминаниях промелькнули картины из прошлого, когда бывал здесь с командой корабля, когда пили чудесное местное пиво и увозили его с собой.

Сразу за рынком Иван остановил взгляд на постоялом доме, где и должна была быть возлюбленная. Набрав полные лёгкие воздуха, воодушевившись предстоящей встречей со счастьем, он слез с коня.

Иван отдал его в руки подошедшего конюха и вошёл в дом. Сразу заплатив хозяину за нужную информацию, чтобы узнать, в какой комнате находится Настя, он поспешил пройти на верхний этаж. О чём бы хозяин ни предупреждал, Иван знал: ничто и никто не помешает.

У дверей комнаты стояло двое офицеров, которые охраняли будто какую важную персону. Верные своему делу, они были настороже и пронзительно взирали на подошедшего. Однако Иван предъявил им конверт от хозяина музея из Касселя. Пока один из охранников внимательно следил за Иваном, другой читал послание.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы