Выбери любимый жанр

Даже Смерть знает мое имя 2 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Не уйдёшь! — громко выплюнула Ищейка. И в её холодном голосе прозвучали нотки бешенства.

Ох, как же бессмертную проняло то, что я сломал её ловушку! Да ещё, оказывается, сломал не без помощи удачи. Ведь если судить по положению Ищейки, я прошёл буквально в паре-тройке метров от неё, когда взбирался на холм, а она меня не заметила. Но, к сожалению, и я её не заметил. Даже дважды не заметил. Ведь «круг на воде» точно дотянулся до неё, из-за чего она, безусловно, вызывала магическую защиту, но я её проглядел, занятый некромантами и прочими магами, находившимися передо мной.

— Не уйдёшь! — снова вскричала бессмертная и запустила в мою сторону сразу две магоформы А-ранга: «круг на воде» и «волну».

Признаться, у меня засосало под ложечкой, когда распахнувшиеся глаза увидели такое буйство магии, алчно ринувшейся на меня. Аж две несущиеся друг за другом серые туманные волны, напоминающие неистовый океанский прибой, яростно бросающийся на берег, будто бы в кровожадном желании уничтожить его, разорвать на песчинки, разметать в стороны.

Воздух словно потерял все свои запахи, настолько силен был в этой точке княжества накал магии смерти. И вот этот пресс прокатился по мне, разрывая все мои защиты.

Я остался лежать на земле в одежде, покрытой сотнями мелких прорех, чьи края были чёрными от гнили. Штаны так и вовсе расползлись практически до колен, превратившись в бриджи. И даже кожа на правой икроножной мышце сгнила, обнажив окровавленное мясо, погрызенное магией смерти.

Благо, повреждённый участок оказался не больше, чем ладонь. Однако боль была такая, что мне аж пришлось закусить нижнюю губу, дабы не застонать, радуя Ищейку. А та пошла ва-банк…

Она вскочила с земли и ринулась в мою сторону, швыряя низкоранговые магоформы, не требующие большого отката и кучи маны. От двух я ушёл перекатами, а третья уже врезалась в выставленную мной «плёнку» В-ранга, призванную обезопасить меня от магических атак.

К несчастью, я потерял некоторое время, уворачиваясь от вражеских магоформ, благодаря чему Ищейка сократила расстояние. А если она навяжет мне ближний бой, то мои шансы на выживание резко пойдут вниз, ведь я ранен в ногу, а в таком состоянии сложно фехтовать.

— Сука, — процедил я сквозь зубы, кое-как принял вертикальное положение и, хромая, помчался к территории поместья.

Пострадавшую ногу раздирала острая боль, словно в мою плоть зубами вонзилась громадная пиранья, не желающая отпускать свою добычу. Каждый чёртов метр давался с трудом. Да ещё и бессмертная забрасывала меня магоформами, постепенно сокращая расстояние.

Я, конечно же, огрызался. Тоже швырял в неё магоформы, но эта собака, ясное дело, накрылась сильнейшей магической защитой. И бежала она так, словно все последние дни провела на легкоатлетическом стадионе.

Кажется, Ищейка даже похудела в боках. Или это сарафан с эффектом «узкой талии»? Но вот её внушительная грудь никуда не делась. Она во время бега бессмертной подпрыгивала выше её головы.

— Не уйдёшь! — выдохнула Ищейка, кинув в меня очередную магоформу.

Я увернулся от неё и чуть не грохнулся из-за развалившегося правого ботинка. Отлетела подошва, изрядно побитая той же магией смерти, что чуть не лишила меня икроножной мышцы.

Повезло, что хоть поместье уже было рядом. Однако я не успел добраться до него. Ищейка догнала меня и налетела, яростно размахивая «Пожирателем душ». Мне всё-таки пришлось принять ближний бой.

Наши магические клинки начали сталкиваться на немыслимых скоростях, а из глоток полетело тяжёлое дыхание. У меня грудь заходила ходуном, а боль в ноге никуда не делась, но я всё же умудрялся довольно активно пятиться к руинам ограды.

— Нет, нет, нет! — брызжа слюной, яростно прокричала Ищейка, глядя на то, как я приближаюсь к территории поместья, где мне на выручку придут духи. — Трус, сразись со мной один на один! Не беги, как шавка подзаборная!

— О, какие слова! И сколько эмоций! — ехидно усмехнулся я, естественно, даже не подумав останавливаться. — Общение со мной многое тебе дало. Где же та бессмертная ледышка, что смотрела на всё со скукой в глазах?

— Ублюдок! Трус! — выпалила она, кривя губы.

— Не смей порочить моё имя, стерва! — выдохнул я. — Ты называешь меня трусом, а сама боишься сразиться со мной на территории поместья.

— Это другое! — выхаркнула она, исполнив особо ловкий удар клинком. Но я и его отразил, пусть и не без труда.

— Почему же другое? Ты — бессмертная сука, прожившая уйму жизней, а я — простой человек. Глупо, очень глупо биться с тобой один на один. Только доведённый до отчаяния человек бросается с лопатой на танк, а меня до отчаяния не довести. Скорее, я тебя доведу до нервного срыва.

— Хрен тебе! — выпалила она и вдруг отступила, опустив клинок. Её лицо снова превратилось в непроницаемую маску, а изо рта выбрался вкрадчивый шёпот, похожий на готовую ужалить змею: — Знаешь, от чего я страдаю больше всего?

— Сифилис? Вздутие живота? Непереносимость алкоголя? — назвал я серьёзнейшие причины, продолжая пятиться к ограде. До неё осталось совсем чуть-чуть, поэтому бессмертная и опустила руки. Ей уже не остановить меня, а на территории поместья, где хозяйничали духи, она сражаться не собирается.

— Нет. Я страдаю от того, что не смогу дважды убить тебя, — холодно выдала Ищейка, развернулась и скрылась во мраке.

— Да ты и единожды не сможешь убить меня! — бросил я ей вслед.

Итак, кажется, на сегодня, наше сражение закончено. Надо сказать, было весело.

Развернувшись, я перепрыгнул валяющиеся на земле булыжники разрушенной ограды и помчался к особняку, оскальзываясь на мерзкой жиже, оставшейся от мертвецов. К слову, кое-какие зомби ещё были живы. Они брели к дому, но вдруг все как один замертво грохнулись на землю. Видимо, Ищейка сказала некромантам, что атака закончена, пора закругляться и идти восвояси пить успокаивающий ромашковый чай.

Хм, а сколько вообще с бессмертной пришло некромантов? Двоих я точно грохнул. А может они и не были некромантами? Я ведь не видел их магию. Ладно, черт с ними. Сейчас важнее разузнать, как там мои слуги.

Припадая на пострадавшую ногу, я ускорил шаг, глядя на особняк, продолжающий весело полыхать. Огонь вырывался уже не из двух окон третьего этажа, а из четырёх. Вашу мать! И хоть я понимал, что совсем скоро оставлю этот мир, но всё-таки моё сердце обливалось кровью от вида того, как горит моё имущество.

Внезапно мимо меня пронеслась пуля, вылетевшая из разбитого окна первого этажа, а затем донёсся жутко виноватый голос Рябого:

— Ой, простите, сударь, я вас с мертвяком перепутал!

— В чём-то ты, конечно, прав, — пробормотал я, мельком оглядев себя. Меня действительно словно из могилы достали. Одежда вся в прорехах, штаны изорваны, а сам весь грязный, со всклокоченными волосами, да ещё и прихрамываю. — Рябой, все живы?

— Пчхин, сударь, кажись, всё… нежилец. Балка на него упала, когда бомба взорвалась, — проговорил охотник, открыв передо мной входную дверь.

— Где он⁈ — выдохнул я, снова испытав то странное щемящее чувство, возникающее у меня всякий раз, когда приходило время хоронить соратников.

— На втором этаже, — сказал Рябой и посмотрел в сторону лестницы. Около неё ходили Волков с Бульдогом и пинали мертвецов, словно проверяли не оживут ли они снова.

— Прекращайте развлекаться! — гаркнул я на них. — Быстро поднимайтесь на третий этаж и тушите пожар!

— Есть! — выдохнул Бульдог, поправил окровавленную повязку на лице и помчался вверх по лестнице.

Рябой со всех ног ринулся за ним. А вот студент еле поплёлся. Из него будто все соки выжали. Лицо осунулось, глаза погасли, а в движениях появились тяжеловесность и неуклюжесть. Оно и понятно. Во-первых, Волков порядком устал, сражаясь с мертвецами. Всё-таки это и трата маны, и расход физических сил. А во-вторых, после зелья усиления всегда приходит откат: мага настигает апатия и хочется спать. Потому-то студент еле-еле одолел лестницу. Даже я обогнал его со своей раненой ногой и ворвался на второй этаж, увидев Акима, прыгающего около Пчхина, кем-то заботливо уложенного на ковёр и укрытого занавеской до самого подбородка.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы