Желанная герцогиня (СИ) - Любимка Настя - Страница 55
- Предыдущая
- 55/63
- Следующая
— Я… я с радостью принимаю вашу милость, — впервые заговорила Дариола. — И не смела мечтать о таком предложении, благодарю вас, Анастейза?
— Верно, — я улыбнулась и тронула ладонь девушки. — Родрик уснул, думаю, стоит уложить его в кроватку. Ему наши разговоры ни к чему, а голоса могут и разбудить.
Я улыбалась, глядя на ребенка, и думала об Илиасе. Подружатся ли? Все же какой-никакой, а ровесник, и по статусу ему подходит. Мне-то вообще все равно, играй мой ребенок с детьми крестьян (чему я препятствовать не стану), но по местным меркам это даже хуже, чем моветон. У будущего герцога должен быть подходящий партнер по играм.
Пока Дариола передала сына нянькам, пока вернулась, прошло минут десять. Все это время Ксандер молчал и разглядывал меня. Не открыто и дерзко. А так, аккуратно, при этом стараясь не встречаться со мной прямым взглядом, но оценивая. Не знаю, что он там думал, глядя на меня, однако мужчина становился смурнее.
— Итак, предлагаю не ходить вокруг да около. Я хочу знать, что именно с вами произошло.
Ксандер нахмурился сильнее и посмотрел на сестру. Я вздохнула. Он оберегал ее от всего, что могло причинить ей боль. Оберегал и даже спас. Но если парень сейчас заявит, что женщинам не нужно лезть в это дело, что мы не должны знать про все ужасы… Я его стукну.
— Я сильная, Ксан, ты же знаешь. И ребёнку не навредит. Поверь…
— Ребенку? — брови мужчины взметнулись к волосам. — Ты?!
— Да…
Я усмехнулась, надо же, сохранила беременность в тайне от брата. Хотя они давно уже пришли в сознание и о многом могли поговорить, да и жрецы с ними беседовали, поддерживали. Я молчала, давая возможность Ксандеру осмыслить услышанное и как-то отреагировать на то, что Дариола скрыла эту весть.
— Я рад тому, что у меня будет еще один племянник. — Улыбка на лице мужчины была широкой, искренней и радостной. Он действительно был этому рад. — Ты молодец, что скрыла это. Боюсь, если бы меня поймали, не уверен, что смог бы сохранить твою тайну…
— Ксан, я!
— Ты повзрослела, Рио. Что ж… Что именно вы хотите узнать, Анастейза?
За долю секунды выражение лица Ксана изменилось. Он больше не был расслабленным, наоборот, мужчина стал серьезным.
— Я хочу знать все, что стало известно вам о короле Нармада. Также меня интересуют ваши дальнейшие планы. Зиму вам придется переждать у меня, я не смогу отпустить Дариолу в дорогу, слишком неподходящее время, да и вам, Ксандер, стоит отдохнуть и излечиться. Но по весне, если вы захотите, то я дам вам сопровождение для того, чтобы вы отправились ко двору Амстартена.
— А если мы не захотим? — спросила девушка. — Что, если я хочу остаться с вами не только до весны?
— Рио, нельзя доставлять еще больше хлопот нашей спасительнице. Мы, к сожалению, несем угрозу тому, кто будет нам помогать. А Его величество узнав о том, кто ты и твои дети, сможет нас защитить…
— Допустим, на моих землях вы в полной безопасности. И я не завидую тому безумцу, который решит напасть на герцогство Моррисон. Но об этом позже. У вас будет вся зима для того, чтобы решить хотите ли вы уехать или остаться. Сейчас меня больше интересуют планы Нармада и его Черного Короля.
— Черного? — удивленно переспросил Ксандер.
— Цвет его магии черный. Отсюда я и дала такое прозвище.
— И не ошиблись, — мужчина сжал кулаки. — Война грядет, Анастейза и я не уверен, что кто-то сможет противостоять той силе, что уже собрал… Черный Король.
Я едва уловимо улыбнулась, есть или нет, а все равно придется, если жить хочется. А мне хочется. И желательно жить хорошо…
— У меня нет прямых доказательств, вам придётся поверить мне на слово, однако, уже долгое время Нармад окутан гнилью. Гнилью мертвых богов.
— Мертвые боги? — я впервые слышала о таком.
— Шенмали, Зурар — мертвые боги, несущие хаос и разрушение. Кода-то изгнанные Священной Парой.
Про Шенмали мне уже доводилось слышать, приспешников называют мальдой, причем неважно мужчина ли ее приспешник или женщина. Мальда — озабоченная падаль. Примерно такой смысл. Падалью тут демонов кличут… а вот про Зурара мне никто и ничего не рассказывал. Да и память Стейзи молчит. Почему? Даже вот про ребенка священной Пары известно, а про какого-то Зурара — ничего.
— Вы удивлены, понимаю. Но вам придется поверить мне на слово, доказательств я вам предоставить не смогу. Это запретные, запечатанные знания, передававшиеся в семье Дамрука…
Я не перебивала, слушала внимательно. Стоит ли говорить, что услышанное мне не понравилось? Лгала ли история, но она повторяется. Повторяется, когда победившие не вырывают до конца все корни и семена. Рано или поздно, так или иначе, корни станут крепче, а семена попадут в благодатную почву и прорастут. Вот и проросли в Дамрука…
Величия захотел. Славы Рохана…
К концу рассказа о мертвых богах, о том, что творил Дамрук, Ксандер охрип, а Дариола ушла в спальню кормить сына. Удивительно, но мои девочки не беспокоили меня, хотя Илиасу тоже было пора кушать. Вероятно, справились своими силами, прикормом в виде овощного пюре да козьим молоком.
— Старший сын Дамрука уже не жилец. Мальчику не повезло, а ведь он слишком долго держался, мог вырасти невероятным мужчиной… Там некому подарить ему милосердную смерть. — Мужчина на миг прикрыл глаза и сцепил пальцы в замок. С учетом того, какие кровавые ритуалы над ребенком проводил король, я была солидарна с мнением Ксандера. Столько лет цедить из мальчишки кровь, не давая умереть… — Дариола и ее дети нужны были в качестве замены, но не для наследования трона. Дамрук желает править вечно. И не только Нармадом, но и всем миром.
— Ритуал, который он проводил с сыном призван передавать жизненную энергию? Тем самыми увеличивая срок жизни Дамрука?
— Верно, еще омолаживая его организм. Я не знаю всех нюансов. Той информации, что я получил мне было достаточно, чтобы не копать глубже. Мне нужно было спасти сестру и племянника. Я не мог больше рисковать… Пока Дамрук был занят поиском пропавших артефактов…
— Артефактов?
Ксандер замолчал. Он словно что-то для себя решал. И чаша весов явно качнулась в мою сторону.
— Ход назад к нам прибыли послы из Амстартена. Делегацию возглавлял Его светлость, Виктран Амадео Аригальерский. Официально целью визита было торговое сотрудничество, обсуждение снижения пошлин, а также продажа кобыл породы Гражских толкачей. Конечно, кобыл никто не стал бы продавать, но дать тех же коней в аренду — для Нармада не впервой. Однако Его светлость увидел то, что не был должен. Мне жаль, никто из послов не выжил, а Его светлость хоть и выкрал важные для Дамрука артефакты, да увел за собой элитных лошадей, но ранее ему был надет радрак. Выжить невозможно. Это страшная смерть, Ваша светлость.
Я подавила в себе желание сказать, что мышка, то есть Виктран, жив, и даже относительно здоров, набирается сил… И даже акцентировать внимание на том, что меня снова по титулу величают не стала. Пусть продолжает. Как, впрочем, и на том, что кобылы тоже не сгинули, а благополучно столоваются в моих конюшнях. Позже сам их увидит.
— Я не знаю какие конкретно там были артефакты, несмотря на то что я прислуживал Дамруку, мне не доверяли и старались держать подальше. Я долго и по крупицам собирал информацию, еще дольше готовил замену и план побега… И все равно чуть не потерял родных, если бы не вы…
— Не я, благодари Священную Пару. Я лишь их инструмент. Спасибо стоит им сказать…
— И маме… — голос Дариолы раздался неожиданно.
И когда она успела вернуться в гостиную?
— Священная Колыбель, если бы я не позвала как мама учила, вы бы не смогли прийти нам на помощь. Священная Пара откликнулась на мои отчаянные мольбы и дала приют в Колыбели. А вы, Анастейза, ее Хозяйка.
— Кто?! — взгляд Ксандера был ошеломленным. — Мы в… А вы?
— Да, — я скромно улыбнулась. — Я Хозяйка Священной Колыбели.
С того дня как мы пообщались с Дариолой и Ксандером прошла неделя. Оба дали мне клятву, причем не по моей просьбе, я даже озвучить не успела, как они синхронно, будто репетировали долго и кропотливо, произнесли заветные слова, связывающие нас общей тайной.
- Предыдущая
- 55/63
- Следующая