Выбери любимый жанр

Сказание об Оками (СИ) - "Seva Soth" - Страница 99


Изменить размер шрифта:

99

- Рассматриваете берег, друзья мои? - как-то само собой, непроизвольно, кэп нас всех в друзья записал. Пожалуй, взаимно. Я и его и Бьючи-сана также в свой список друзей добавлю. Совместные испытания реально сближают.

- Ага, думаем где взять материалы для ремонта Шохеймару, - признался Фумито. - С мачтой мы не справимся, но все остальное починить сможем.

- Знаменитый Узушио, - задумчиво произнес Юки. - Всем капитанам Страны Воды запрещено пытаться пристать к его берегу. Слишком опасно. Рифы, водовороты, внезапные течения. Не зная правильного маршрута и нечего рассчитывать зайти в бухту. Можно добраться пешком, но есть еще и подводные чудовища, готовые нападать на чужаков. И проклятие Узумаки, - молодой мужчина посмотрел прямо на меня своими красными глазами. Очень пристально.

- Не-не, кэп, я реально не реинкарнация Узумаки Мито. Ни по одному критерию не подхожу. Я их, критерии, не знаю, но то что они не про меня точняк. У меня официальная дата рождения в первый день года, а она умерла где-то в середине, - зачастила я, отвечая на невысказанный вопрос.

- Химе, ты же говорила что не знаешь, когда точно родилась, - с ехидцей подколол Умино. Предатель! Так ему и высказала.

- Да ладно, сестренка, ты это ты, реинкарнация ты или нет, - примирительно замахал руками парнишка. - Юки-сан, а вы знаете как именно погиб Узушио?

- Я тогда был моложе, чем сегодня Оками-химе и потому присутствовать не мог. Знаю только то, что слышал от своих семпаев. Что Туман, Облако и Камень выделили как минимум по одному джинчуурики, и те буквально забросали защитников острова бомбами биджу, против которых в таком количестве никакие защитные фуин-печати не выдержали. Защита на основе фуин считалась в те времена практически непреодолимой, но три хвостатых зверя, действующих заодно, оказались слишком сильны. Настолько, что вызвали гнев Шинигами, проклявшего остров.

Еще один мистик, блин! “Бомба биджу” звучит очень опасно. Аналог ядерной боеголовки, как-то связанной с джинчуурики? Трындец, если так! Не нашей компашке, а всему этому миру, где есть как минимум шесть государств, готовых размахивать ядерной дубиной. Но и очень логичное объяснение того, что тут произошло, и откуда тут радиационное заражение. Надо будет узнать что это за хрень такая и держаться подальше и от самих носителей биджу-реакторов и от их бомб. Уж не такой ли штукой райкаге в конце концов прикончили? Мой кумир был настолько крут, что убить его можно было только ядерным взрывом. Хорошо звучит.

- Как там Бьючи-сан? - не могла я не поинтересоваться. Новостей о состоянии акулоида пока что не поступало и это слегонца нервировало. Для нукенина и пирата тот на удивление приятный человек.

- Уже лучше, стабилен, но на ноги станет не раньше, чем через неделю. Сумидаре-сан один из самых выносливых людей, кого я знаю. Он совершил практически невозможное и потратил много ресурсов организма, заработал чакраистощение. Увы, у нас нет ни ирьенинов, ни подходящих медикаментов, поэтому он будет лечиться традиционным путем, через отдых и сон.

То есть соратник попросту перенапрягся? Гора с плеч, если честно. Конечно, какое-то время он побудет балластом, ну и пофиг, главное что живой. И что там какая-то вшивая неделя? Мы все равно быстрее не починимся.

- Еще денек отдохну и завтра собираюсь на берег, - озвучила я планы. - С собой могу взять кого-то одного. На корабле достаточно безопасно, поверьте укротительнице невидимой смерти. На берегу всех прикрывать не сумею, поэтому спутник будет только один.

- Я! - Вызвался самурай, лаконичный как велит того Кодекс.

- И я бы пошел, - не зассал Фумито, несмотря на все более ранние сомнения. - Я все же немного Узумаки. Может быть меня и моих спутников Шинигами не тронет. Хотя, остаться бесплодным я очень не хочу! Я в будущем большую семью планирую. - И забавно-презабавно так покраснел, поделившись планами на будущее. Как будто в желании завести семью и детишек есть что-то постыдное. Так-то наоборот, одиночкам наподобие меня, не представляющих себя в спокойном семейном быте, стыдиться следовало бы.

- Юки-сан, кто нужнее для ремонта корабля? - уточнила я. - Возьму с собой менее полезного. Я бы и одна пошла, но вы ж меня фиг отпустите одну.

- Правильная оценка ситуации, Оками-химе, - похвалил Коху. - Умино-сан будет полезнее. Знание того, как устроен корабль и где могут возникнуть проблемы нам сейчас важнее выдающихся физических качеств Миуры-сана.

Ого, а бро уже “сан”. Растет! То есть туманник его за равного принял. Не исключено что после того, как братишка судно через фарватер провел. Я в морском деле только по верхам нахваталась, но все же понимаю, насколько сложная задача пройти через узкий проход в рифах во время урагана, еще и в местах, в которых в осознанном возрасте ни разу и не бывал. Тут или гигантская удача, или не менее громадный талант. И то и другое достойно уважения.

- Хорошо, Оками-химе. Я к завтрашнему дню составлю список того, что хотелось бы найти на острове, - решил киринин. - Главным образом части такелажа, или просто веревки. Их у нас образовался дефицит.

Глава 26

26.

Мы с самураем тупо спрыгнули за борт, мягко приземлившись на водную гладь. Утром, спустя несколько часов после прилива, морская поверхность в бухте стала гладкой, словно зеркало. Хоть и правда красоту наводи, смотрясь в воду. Так и не скажешь что совсем недавно на море бушевал офигенно мощный шторм. Еще и прозрачная водичка настолько, что дно, поросшее длинными водорослями видно. И рыбок. Ярких цветных рыбок, мелькающих в глубине. Вода, она отлично поглощает различные виды излучения. С нейтронами, например, получше свинца работает. Именно потому для охлаждения реакторов лучше банальной дистиллированной воды ничего не придумали. Дистиллированной, значит без солей и прочих примесей. То есть морская вода тут может быть не такой и безвредной. Как и цветные рыбки.

Я еще вчера предупредила капитана Юки и братишку Умино чтобы рыбалкой не увлекались, объяснила чем чревато. Допустим, морские обитатели нажрались источников самого, казалось бы, безобидного альфа-распада, фонящих альфа-излучением, не способным пробить ни лист бумаги, ни одежду, ни кожу. Но это снаружи. Изнутри организма, и альфа и бета излучение могут таких дел наделать, что никакой высокопроникающей гамме и не снилось. Радиация, она как ниндзя. Опаснее всего тогда, когда проникает за периметр и действует изнутри. Самурайские ублюдки, к слову, сообразили что да как, научным путем или эмпирически, но догадались что вдыхать всякую дрянь чревато, потому и оснастили всю охрану рудника респираторами, да и каторжанам на смену дыхательные маски выдавали. Если быть уж совсем точной, респираторы есть вообще у всех встреченных мной самураев, включая тех, что взяли нас с братишкой сразу после перехода границы.

- Шиноби распыляют яды, - объяснил мне этот факт Миура, когда я уточнила не слишком ли Страна Железа перестраховывается. “Не слишком” - такой вывод получился.

Куда я вообще нацелилась? Фумито не так и хорошо ориентировался на Узушио, но несколько важных моментов знал. В предместьях главного города острова, с ожидаемым названием Узушиогакуре, расположились поместья нескольких главных ветвей красноволосого клана. Сам-то братишка даже на звание члена побочной ветви не очень тянет, так, бедный родственник. Но вообще фамильное древо Узумаки очень ветвистое, в нем выделилось несколько семей, каждая со своими секретами и специализацией. Вот в гости к таким семействам я и намылилась. Да, мародерка, да, не очень почетное занятие. Но если по результатам получится усилить меня или Умино, оно того наверняка стоит.

Еще я бы и просто от бабла не отказалась. Наверняка тут может попасться что-то ценное, хотя бы и золотишко. Но лучше бы камушки. Недостаточно хорошо разбираюсь в теме наведенной радиации, да вообще полная дилетантка, если честно. Могу быть вкрай неправа, но может статься так, что когда золото поглощает радиоактивное излучение внутри его образуются нестабильные изотопы, которые уже в свою очередь фонят. “Проклятое золото”, короче, получается, после того, как полежит рядом с источником радиоактивности. И не уверена что моих навыков хватит чтобы его дезактивировать. Сама-то в безопасности буду, но расплачиваться им с кем-то как-то вкрай аморально. Что не значит, что я оставлю рыжье если оно мне попадется. Мало ли каких мудаков еще на своем пути повстречаю. С некоторыми и так называемым “проклятием Узумаки” поделиться не жалко.

99
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сказание об Оками (СИ)
Мир литературы