Выбери любимый жанр

Император поневоле (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

Глава 22

К моему большому облегчению, нагруженный месяц наконец закончился. Номархи, пусть и не все довольные тем, что услышали на Совете, но без исключения заверили меня, что обязательно приедут на следующий Совет, поскольку такое большое мероприятие однозначно нужно проводить ещё. Новые встречи, знакомства, торговые сделки — не только государственные дела были предметом всех встреч. Мне рассказали даже о парочке заключённых браков во время проведения Совета и хотя конечно, египтяне не полюбили всех тех, кто представлял колонии, это было просто невозможно, особенно в свете объявленного на Совете ввода понятия «гражданство» с его плюсами и минусами, которое оно за собой повлечёт. Но всё же, хотя бы ножами друг друга они не пыряли и как замечал Усерамон, это уже можно было записать мне как большое достижение, даже если бы всё остальное не удалось.

Я с ним мог бы поспорить об этом, но благо остальные пункты, которые я планировал обсудить на Совете номархов благополучно свершились. Несколько предложений и замечаний были взяты на вооружение, множество жалоб были записаны, так что не сказать, что Совет был совсем уж формальным мероприятием на первый раз его проведения. Я хотя бы показал, что к слову местных элит, столица Египта готова прислушиваться, а учитывая то, что тема различных вероисповеданий, которые проповедовали представители особенно из Ханаана, ни разу не была поднята на Совете, то это заставило их задуматься о тех словах, о которых я говорил всегда. Власть не собирается навязывать египетскую веру силой, кто в кого хочет, пусть в того и верует, главное, чтобы платили налоги. Это было необычно для их разумения, обычно египетские жрецы после завоеваний территории приходили и насаждали то, что они считали правильным, но новый Налоговый кодекс здорово им подрезал крылья в колониях. Ведь у них не было ни новых земель там, ни налоговых льгот, а привыкшие к тому, что власть им потворствует в метрополии, они не были готовы строить и развивать храмы за свой счёт, хотя и очень этого бы хотели. Хауи уже несколько раз ко мне подходил с этим вопросом, на что давался всегда один ответ. Им заняться нечем? Как лезь в Ханаан и Нубию, я с ходу перечислял заброшенные храмы и земли, которые принадлежали жреческим семействам и предлагал заняться лучше внутренними проблемами, которые были и не малые.

Вот и в этот раз, когда я отдыхал после тяжёлого месяца, он попросился на приём ко мне. Я, думая, что он с тем же вопросом, встретил его с кислым выражением на лице.

— Мой царь, — низко поклонился он, когда вошёл в рабочий кабинет.

— Присаживайся Хауи, — я показал на гостевой, не сильно удобный табурет.

— Благодарю за эту честь мой царь, — склонил он голову, прекрасно зная, что сидеть в своём присутствии я разрешаю очень не многим.

— Что случилось? Мы вроде бы встречались недавно, — показал я жестом, что он может спокойно говорить.

— Появилась большая проблема мой царь, — он расстроенно покачал головой, — с которой никто не может справиться, а масштабы её становятся с каждым месяцем всё больше.

— Что за проблема? — удивился я, не припоминая ничего такого серьёзного из докладов Пенре и Хопи.

— Разграбление некрополей, мой царь. Мне со всех храмов присылают жалобы и вал их превысил те величины, с которыми мы могли бы разобраться самостоятельно. Поэтому я вынужден вынести этот вопрос на Его величество.

— А что нужно грабителям в них? — тут я уже продолжил удивляться притворно, поскольку обрадовался, что наконец и Хауи заговорил об этом. Уже дважды Хатшепсут мне напоминала об этом, а также Пенре записался на приём, попросив дать ему в помощь войска, поскольку гробокопатели настолько обнаглели, что отряды стражей некрополей грабители просто разбивают в скоротечных схватках.

— То, что кладут умершим для загробной жизни, — объяснил мне Хауи, — чаще всего это золотые и серебряные вещи, ну и конечно амулеты и скарабеи, которые вкладывают для охранных целей в сами тела умерших.

— То есть проблема в том, что в местах, где никого нет, есть драгоценные вещи, которые никто не охраняет? — снова деланно удивился я, — я удивлён, как эти мародёры не начали грабить гробницы раньше.

— Их грабили мой царь, — нехотя признался жрец, — но родственники или ответственные за загробную жизнь жрецы старались всё восстановить, хотя конечно некрополей за столько лет существования нашей страны слишком много, чтобы к каждой пирамиде или гробнице приставить охрану.

— Заметь, не я это сказал, — я показал на него указательным пальцем, — содержание меджаев и моих легионов весьма недёшево, так что использовать их для охраны покойников, сомнительное мероприятие.

— Тогда что же делать? — он удивлённо посмотрел на меня.

— Не класть в могилы золото и серебро, — предложил я, — можно использовать для этого, например фарфор. Амулеты, кстати, из него получаются очень даже неплохие.

Хауи удивлённо посмотрел на меня.

Сервиз слишком дорог, да и как можно заменить столько предметов из сотни тысяч гробниц? Это какой гигантский труд надо проделать?

— Ну, скажем фарфор я смогу сделать и другой, не такого хорошего качества, и за более короткие сроки соответственно, — намекнул я, ведь это только с фарфором из костной муки животных было столько проблем, а просто правильно обжечь белую глину нужного качества не будет больших проблем.

— А что касается большого объёма работ, мы ведь можем например совместно со жреческими семействами организовать канцелярию загробных дел, назначить туда кого-то из доверенных людей и пусть она занимается этим на постоянной основе. Да, объёмы большие, но мы разве куда торопимся? Кстати, где тот твой кандидат на пост верховного жреца Амона, которого я с таким трудом согласовал у царя Хатшепсут? Можно ему и поручить контроль за этим делом.

Хауи выслушав меня внимательно, закивал головой.

— Его величество, как обычно мудр и его предложение мне нравится и кандидатура. Он уже приехал в Фивы, я планировал после окончания Совета познакомить его с Его величествами. Если он согласиться этим заняться, то остаётся ещё тогда один вопрос.

Тут жрец крайне внимательно посмотрел на меня и тихо добавил.

— Что делать с заменёнными ценностями, особенно из старых гробниц и пирамид, родственники которых давно умерли и у них нет наследников?

— Ну, я так понял ты предлагаешь всем, кто имеет наследников, передавать часть заменённого, взымая налог на то, что наши люди работали, тратили время на это? — я посмотрел на жреца очень внимательно, делая слишком жирный намёк, который он разумеется понял.

— Скажем треть родственникам, треть в царскую казну для оплаты фарфора, ну и треть тому, кто это будет делать на дары богов…в храмы, — не моргнув и глазом ответил он, тут же воспользовавшись подсказкой.

— Отличная идея Хауи! — я сделал вид, что он это предложил, — тогда для старых гробниц, где наследников нет, я предлагаю просто делить пополам заменённые вещи: половину в царскую казну на оплату изготовленного мной фарфора, а половину на дары богам в храмы. Как тебе идея?

Предложение наложить руку на вещи давно умерших, да ещё и официально под благим видом борьбы с расхитителями гробниц оказалась столь заманчива, что жрец опешил от того количества ценностей, которое упадёт в его копилку.

— Мой царь, прошу позволить Его величеству дать мне время, это слишком большой проект, чтобы я мог согласовать его единолично.

— Конечно Хауи, — помахал я ему рукой, — кстати ты хотел представить мне нового жреца Амона, думаю ответ можешь дать как раз на встрече с ним. Ведь хочу напомнить тебе, вы вечно жалуетесь на нехватку золота и серебра для проведения обрядов или жертвоприношений богам, а здесь мы с одной стороны защищаем умерших, ведь мы будем извлекать ценности из гробниц со всем уважением к мёртвым, открывая и заново запечатывая места их погребения, а с другой выпустим закон, что для новых захоронений можно сразу использовать фарфор, чтобы могилы не подверглись дальнейшему разграблению. Ну и для родственников думаю это будет менее накладно, чем готовить к переходу умершего золотые и серебряные вещи быта или утвари.

40
Перейти на страницу:
Мир литературы