Выбери любимый жанр

Система Альфонса в Мире Боевых Искусств 2 (СИ) - "Swfan" - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

И только Сима Фэй стал ещё более хмурым и задумчивым. Теперь он понимал, что ему срочно нужно найти себе источник эликсиров… Но как это сделать?

Немного помявшись, он решил спросить совет:

— Эликсиров? — задумчиво поглаживая то ли второй, то ли третий подбородок переспросил Ву Лань.

— Именно так. Есть у тебя мысли по этому поводу, старший Ву? — спросил Сима.

Прямо сейчас они сидели в его пещере и пили чай (и не только).

Ву Лань был одним из немногих, кто не разорвал с ним связи после недавних событий. Сима Фэй даже чувствовал себя немного виноватым перед библиотекарем, но Ву Лань сразу заявил, что «инцидент» с Мьяо Чжо нисколько его не волнует, поскольку сам он принадлежал к так называемой «чиновничьей» фракции Секты Жемчужного Истока, которая всегда сохраняла нейтралитет, поддерживаемый всеми прочими кликами. По этой же причине он мог продолжать общаться с Сима Феем не опасаясь за свою репутацию.

— Эликсиры… эликсиры… хм… — видимо задумался Ву Линь, между делом потирая свою чашку.

Сима Фэй без лишних слов наполнил её из высокой зелёной бутылки, а затем и свою собственную.

Когда они устраивали чаепития с Лу Инь, Сима Фэй подливал в свой чай немного рисовой водки. В компании Ву Ланя он и вовсе мог не церемониться.

— Хм… Есть один вариант, — приподнимая чашу сказал Ву Лань. — Скажи, братец Сима, ты слышал про семейство Тан?

— Тан? — переспросил Сима Фэй.

Название показалось ему немного знакомым.

Ву Лань хитро улыбнулся, взял бутылку и показал своим толстым пальцем на строчку в самом низу этикетки:

'Изготовитель: ликёрная мануфактура Су.

Сырьё: Тан'

Тут Сима Фэй вспомнил, что и прежде видел такую надпись, причём не только на алкогольных напитках, но вообще самых разнообразных эликсирах.

— Тан, — знающим голосом стал рассказывать Ву Лань, — среднего размера клан на другом берегу северного разлива Зелёной реки. У них своя обширная плантация, на которой они выращивают всевозможные целебные травы… а ещё другие садики, поменьше, в которых растут действительно ценные штучки. Они производят примерно двадцать пять процентов нашего сырья.

— И ты предлагаешь, старший Ву…

— Знаешь, братец Сима, когда варишься в бюрократических кругах, иной раз получается бросить первый взгляд на некоторые документы… Я вот недавно, представляешь себе, узнал, что у клана Тан возникла проблема. Какой-то бес или зверь пробирается на плантации посреди ночи и пожирает их драгоценный урожай. Они хотели поймать его сами: не получилось. Тогда они отправили запрос в нашу секту. Думаю, завтра или послезавтра, когда оформят все бумаги, он появится на доске объявлений.

Но это ненадолго, — наигранно вздохнул Ву Лань. — Сразу заберут. Семейство Тан всегда славилось за свою щедрость… и ценные подарки, которые они дают своим благодетелям.

— Вот как… — задумчиво кивнул Сима Фэй, а затем, как бы пробуя почву: — Но если это такое важное дело… Почему бы клану Тан не попросить помощи у клики Жемчужных Копий?

— А с чего бы им? У Жемчужных Копий свои поставщики. С Тан они в ладах, конечно, но не более того.

— Занятно, — кивнул Сима Фей, а затем снова приподнял бутылку: — Ещё?

Ву Лань улыбнулся и протянул ему пустую чашку.

На следующий день пронеслось известие, что Сима Фэя видели в Бюро Заданий. Он заявился туда ранним утром, едва ли не в момент открытия, взял поручение и немедленно ушёл. А ещё через некоторое время Лу Инь, к великому своему удивлению, осознала, что мечется по своей комнате и собирает вещи. Ведь в самое ближайшее время ей предстояло впервые за свою жизнь покинуть пределы Секты Жемчужного Истока…

Внешний трафик в Секте Жемчужного Истока делился на два вида: личный и промышленный. За последний отвечали массивные небесные баржи, на которых в Секту прибывали разнообразные товары, такие как древесина, камни, всевозможная руда, драгоценные травы и так далее и тому подобное. Чтобы всё это выгрузить, требовалось довольно много свободного места. Поэтому промышленный небесный порт был почти в три раза больше гражданского. С другой стороны, второй был значительно более элегантным.

Он представлял собой каменную площадку, расположенную посреди крутого утёса, на которую постоянно садились и с которой поднимались всевозможные разноцветные корабли. Некоторые из них были сделаны из цельной древесины; другие украшали цветы или драгоценные камни. Когда Лу Инь только поднималась на гору, ей казалось, что над ней роятся прекрасные пёстрые бабочки. Вблизи данное ощущение стало ещё более явным, и некоторое время девушка просто рассеянно наблюдала за красотой, которая творилась у неё перед глазами.

Не все небесные баржи были примечательными, но даже простые как бы подчёркивали роскошные, аки грубый камень, который заставляет венки золотой руды переливаться ещё ярче.

Лу Инь ещё долго могла бы стоять на месте и любоваться, если бы в один момент не раздался грубый окрик:

— Чего стоишь, чертовка?

— Ах? — удивилась девушка и немедленно повернулась.

— Ты, ты, ленивая девчонка, — рявкнул мужчина с чёрной нашивкой на плече, который вместе с другими слугами в это самое время нагружал среднего размера баржу. — А ну живо за работу!

— Нет, я… — залепетала было Лу Инь, но мужчина снова крикнул: «Живо!», и минуту спустя она уже переносила драгоценные шкатулки…

Поднявшись на платформу, Сима Фэй рассеянно уставился на девушку, которая старательно загружала баржу.

Затем потёр переносицу, подошёл к Лу Инь в тот самый момент, когда начальник прислуги закончил хвалить её за усердную работу (девушка при этом потеряно кивала) и сказал:

— Лу Инь.

— С-старший Сима? — повернулась девушка и немедленно смутилась.

— Я только пришёл, — сказал он ясным голосом. — Прости, если заставил тебя ждать.

— Нет, это я, эм… пришла раньше.

— Вот как? Кстати… А почему ты не в своей мантии?

Прямо сейчас на Лу Инь была простая серая роба, которую девушка носила, когда была служанкой.

— Ах, я не хотела, чтобы она запачкалась в дороге.

Вчерашним утром Сима Фэй сделал Лу Инь неожиданное предложение.

Когда она пришла к нему в пещеру, юноша сказал, что взял задание и собирается в дорогу. Лу Инь сразу повесила голову. Она понимала, что в этом не было ничего необычного и что все ученики время от времени выполняли задания за пределами Секты, и в то же время перспектива разлуки тяжким грузом повисла у неё на сердце… И вот, когда Лу Инь подбирала слова, чтобы пожелать ему удачи, между делом представляя себе пустоту и одиночество ближайших дней, а то и недели, Сима Фэй неожиданно спросил, не хочет ли она к нему присоединиться?

Лу Инь сморгнула.

И вот она здесь, приподнимается за старшим Сима в их арендованную баржу.

На самом деле многие ученики отправлялись на задания парами. Существовал даже специальный протокол и правила касательно распределения награды.

Весь тогдашний день Лу Инь провела в состоянии радостного (она сама не знала, почему) предвкушения. Вечером Мин Юй заметила, что её соседка собирает вещи, и спросила: неужели та наконец решила переехать к своему парню? Лу Инь замотала головой и рассказала, что они отправляются на совместное задание.

— Медовый месяц, значит, — хмыкнула Мин Юй.

Медовый месяц… эта фраза крутилась в сознании Лу Инь всю ночь, пока девушка ворочалась на своей кровати, и даже теперь, когда они переносили вещи, она продолжала то и дело раздаваться у неё в голове.

— Тебе приходилось летать на барже? — спросил Сима Фэй.

— Нет… — ответила девушка и тогда же вспомнила, что баржи действительно были «парящими», а значит вскоре им предстояло приподняться в небеса.

— Мне тоже. Будет наш первый опыт, — улыбнулся Сима Фэй.

Лу Инь кивнула, а затем немного растерялась: как именно старший Сима прибыл в Секту, если не на летающей барже?.. Не успела она задуматься об этом, как земля неожиданно затрепетала у неё под ногами. Лу Инь резко схватилась за своё деревянное сидение. Затем посмотрела вниз и увидела, что каменная площадка, на которой стояла баржа, стремительно отдаляется, как будто «падая» в пространство. Секунду спустя деревянная лодочка резко закачалась, аки листок в порывах осеннего ветра, и вместе с ним стало раскачиваться сердце Лу Инь.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы