Выбери любимый жанр

Лапшевня бабули Хо – II: Лестница из черепов (СИ) - Богуцкий Дмитрий - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Лидер-Три? — выкрикнул один из приближающихся к нам.

— Нет, — отозвался Потрошитель. Это точно был он, Потрошитель, потому, что он буквально выпотрошил в следующие две минуты их всех.

Они пытались применить против него огнеметы, но им это не помогло. Кувыркаясь в воздухе, он ушел от струи жаркого пламени, заставившего даже меня отступить.

Ударом снизу он подбросил огнеметчика в воздух, а вторым ударом кастета наискосок разорвал его надвое, несмотря на бронежилет, скафандр и бак с огнесмесью, бедолага просто взорвался в воздухе, разлетевшись на два куска, меня забрызгало горячим, я отошёл и укрылся за саркофагом.

Еще одного он убил ударом ноги с разворота, воздух взвыл, когда он крутанулся на скорости, значительно превышающей дозволенную вязкостью ци, ступня его оставила в наполненной ци среде огненный след, и голова в шлеме в которую он попал, просто разлетелась черными брызгами. Обезглавленный труп упал на асфальт. И еще уцелевшие бросив второй огнемет обратились в бегство.

А он заорал, разведя руки с кастетами, запрокинув лицо под многослойной маской, завыл нечеловеческим голосом, словно хищник какой-то, а тело его усыпали огни засветившихся сквозь одежду шаоданей.

Я их тут же привычно пересчитал.

Семь шаоданей. И как минимум пара из них была красными.

Чего?

Я вспомнил слова Сян. Находится рядом с мастером седьмого уровня, все равно, что жить рядом с атомной бомбой. Опасно и разрушительно для окружающих.

Он крутанул лезвийные-кастеты, как какие-то железные веера и бросился вслед за бежавшими от него людьми.

Я в полном афиге, практически в ужасе, смотрел ему вслед.

Я очень, очень надеюсь, что это чудовище — не Чжао. Пожалуйста, пусть это не будет мой брат. Прошу. Вот надо мне вот этого…

Пламя от разорванного баллона огнемета дотекло до броневика и тут же занялись, чадно дымя, покрышки на его колесах. Затем как то очень быстро перекинулось на салон. Черт! Там же где-то мои перчатки! Ну, все, их уже не спасти. Скоро пожарные пожалуют, спасатели всякие, и, глядя на дымящиеся куски тел вокруг броневика, я понял, что не хочу чтобы меня здесь видели и постарался свалить оттуда поскорее, пока еще не нагрянул кто пострашнее. Тут в отдалении, в темноте, на кордоне задолбили пулеметы. Мы совсем близко от границы, где скорость и сила пуль уже достаточная, чтобы прикончить с близкого расстояния. Давай, парень, давай сваливаем отсюда, пока не прилитело.

Я бежал оттуда и думал, что увернулся в самую последнюю секунду. И что кое-кто за это ответит.

Но сначала Сян. Нет, сначала рука. Нет! Сначала телефон!

Руку раздуло, но той боли, как в первые минуты я пока не чувствовал. То ли шок, то ли устойчивость к боли начинающего культиватора.

И я, действительно, всего лишь угнетающе начинающий. Настоящие чудовища — вон, броневики пополам разрывают, как картонные коробки…

По правде, не хотелось бы чем-то таким стать.

Я побежал по шоссе в сторону Эпицентра. Не знаю, сколько я шёл — двадцать, тридцать минут, или целый час. Затем ворвался в первый же кабак, в котором была открыта дверь.

— Парень! — ошарашенно воскликнул бармен. — Ты откуда такой?

— Телефон есть? — выпалил я в ответ баюкая вывихнутую руку.

— Да зачем тебе телефон? — воскликнул бармен — Тебе лечь надо! А я тебе налью, для обезболивания!

— Некогда мне лежать! Телефон дайте.

— Давай-ка лучше, парень руку сюда, я знаю, что надо делать, — ответил бармен закатывая рукава белой рубахи.

— Серьезно? — удивился я, укладывая вывихнутую кисть на гладкую поверхность стойки. — А ты уверен, что ай, блин!

Бармен одним рывком уже вправил мне сустав на место.

— Фига себе, — прокоммнетировал я.

— А то! — отозвался довольный бармен. — У меня три сына, каждый уже что-то выбивал, когда в циников играют. На, держи, выпей это.

Мужик протянул мне бутыль, до половины полную молочной светящейся взвесью.

— Это что? — настороженно спросил я.

— Пей, парень. Это новинка, лучший эликсир, какой можно найти на Центральном рынке! Великой целительницы Белой госпожи Сян Гинчен! Пей, не сомневайся!

Тут я и вспомнил и воду, которую носил для Сян на рынок, и ее рассказ о микстуре из ци. Ну, значит легче будет точно.

И немедленно выпил.

Это было совсем не то, что прикосновение собственных рук Сян, истечение ее благословенной исцеляющей силы, но это было лучше чем ничего, белая ци стекла по меридиану до опухшей кисти и отек начал спадать на глазах.

Сян, ты снова меня спасаешь…

— Вообще, конечно, тебе бы к самой госпоже Гинчен обратиться, она бы тебя подлатала, лубок поставила. Стоит недёшево, конечно. Но ты бы прошел до нее, тут по пути, на Центральном рынке. Может она еще там?

Нет. Ее там нет. И я сейчас отправляюсь за ней…

— Вызовите мне такси, — произнес я осторожно шевеля пальцами оживающей кисти. — Или дайте позвонить, я сам вызову.

— Да я тебе и вызову и позвонишь. А тебе надо куда?

А вот действительно, куда? Туда где Сян, но где она сейчас? Не в госпитале же, а это единственная локация известная мне на территории Циановых Кулаков. Хотя…

Я вспомнил, что у меня еще есть Дзянь, и она была на свободе.

Блин, а как я ее номер то найду?

— Так, зайдите на городскую страницу Системы, вы же знаете Систему? — мужик кивнул и я отпив еще чудодейственного напитка, продолжил, — на вкладке «контакты», есть номер маркетингового отдела, позвоните туда.

Бармен без вопросов позвонил. И когда на том конце телефон взяли, передал трубку мне.

— Дзянь⁈

— Не ори. Да это я. Наконец-то. Где тебя носило? Чего долго так?

Ну, офигеть теперь!

— Не важно! Катался с друзьями по городу! Ты где?

— Я же говорю, не ори, в засаде я, над штаб-квартирой «Кулаков». Я вижу Сян, она на втором этаже, с Лангхо и Джи Пангом. С ней все в порядке. Пока еще.

— Это где?

— Это на набережной на первой линии. Где круглая площадь. Ресторан «Уби Ван!»

— Чо? — мне показалось, что я ослышался.

— Ну, «Уби Ван», ты че? Это же знаменитая шанхайская сеть, в нем еще «Храм Дум» снимали.

Не, все-таки показалось. Такого кина я точно не видел.

— Не смотрел. Я на такси туда доеду?

— Конечно доедешь, только давай быстрее, не тяни.

— Еду!

Я отдал трубку бармену.

— Я вызвал тебе такси, — сообщил через минуту бармен. — Самое лучшее в городе.

— Спасибо! Весьма обязан!

— Заходите еще, — заулыбался бармен.

А я заметил себя в зеркальной стене барной стойки. Ох и ободранный у меня вид. Как из мясорубки, краше в гроб кладут, хе-хе в гребанный скаркофаг…

А тут и таксист ворвался.

— Кручу верчу, довезти хочу! — довольный возвестил он. — О! Это снова вы, почтенный!

— Снова я, — устало согласился я.

Это был наш первый таксист в городе, водитель банты. Совпадение, удачное надеюсь.

— Прошу, проходите почтенный, поклонился погонщик банты — Все готово, мы вас ждем.

Я уже выходил, и услышал, как бармен быстро и тихо спросил у моего таксиста:

— А ты знаешь его?

— Конечно! Это же сам Чан Великолепный! Драконоборец! Ты трансляции не смотришь, что ли? Он же не далее как сегодня Громовую Троицу Северного Предела на Пустыре в арену вколотил, в одно лицо!

— Да ты что! А я то и смотрю, что парень то не простой, а ты гляди, цельная звезда Эпицентра у меня в баре! Вот я пацанам своим то все расскажу, вот они у меня офигеют!

А потом я ехал на горбобыке и боролся со сном, в который вгоняла меня его мягкая походка.

Соберись, Чан, звезда, чтоб тебя. Не спи. Медитируй. Даньтянь скорее пуст, чем полон, цеди ци по капле хренов практик, она вся без остатка скоро тебе потребуется.

— Почтенный Чан, — вдруг обратился ко мне мой извозчик. — Позволите просьбочку?

— Чего? — не понял я.

Чем ближе к ночи, тем соображал я хуже. Утро, кажется, неделю назад уже было.

— Да попросить вас хочу, от всех наших, вступиться за нашу гильдию таксистов. Говорят, вас в страже очень уважают, и вот… Мы вас все возить будем бесплатно до исхода времен!

6
Перейти на страницу:
Мир литературы