Выбери любимый жанр

Дыхание севера (СИ) - Еслер Андрей - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Вот уж последнее, о чём я задумывался, так это о моде женских платьев… Кому и мешок из-под картошки — выходной туалет. Я только проводил баронессу глазами и хотел уже вернуться в комнату, как вдруг в меня сбоку врезалась Астрит, безумно оглядываясь.

— Ты должен меня от них спасти!

Я рефлекторно сначала спрятал её за спину и только потом уже спросил:

— От кого?

— От девушек! Они совсем спятили!

Я рассмеялся, расслабляя было напряженные плечи.

— Ну, ты должна их понимать лучше, чем я, — усмехнулся. — Зачем-то же ты так отчаянно билась с Тобиашем за этот билетик на бал. Вот и им…

— У меня есть конкретная причина там появиться, и это совсем не глупый бал с его танцами и светскими беседами! — выпалила Астрит, но тут же пожалела и опустила взгляд, стоило мне только обернуться к ней.

Я хотел уже было задать парочку вопросов, коль тут такие откровения пошли, но тут заметил прогуливающихся вдалеке Катрин и Амелию. Вздохнул, решил оставить допрос на потом, взял Астрит за плечо.

— Спасать тебя становится моей вредной привычкой. Пошли.

Астрит без лишних вопросов последовала за мной, мы приблизились к девушкам, поприветствовали.

— Ну что, ты уже нашел себе даму сердца на бал? — с лёгкой искристой улыбкой спросила сестра. — Точнее, выбрал ли ты из обширного списка желающих?

— Я-то нашёл, а вот Асту нужна помощь, — кивнул в ответ, глянул на Амелию. — Ты окажешь ему честь стать его парой на вечер?

Амелия распахнула глаза, в них словно зажглись звёзды, она торопливо выпалила:

— Да, конечно! — она с улыбкой обняла Астрит, с которой была одного роста, тут же повернулась к Катрин, делая страшное лицо: — Мне срочно нужно в лавку! У меня же нет подходящего платья! И туфель! И…

— Так, вы тут сами разбирайтесь, а мы пойдём, — поторопился я увести Астрит.

Впрочем, занятые вопросом гардероба, девушки и не заметили нашего исчезновения.

— Спасибо, — поблагодарила притихшая северянка.

— Радуйся, Аст не в её вкусе, так что приставать не будет, — я привычным движением потрепал Астрит по волосам.

— Между прочим, нам бы тоже обзавестись костюмами, — задумчиво проговорила принцесса, когда наш путь привёл нас к воротам академии.

Прикинув, что время до отбоя у нас ещё есть, я согласился с ней, и мы вышли в город. Стоило пройти пару кварталов, как я у меня начал чесаться затылок. Закрыв глаза, я четко ощущал луч интереса, исходящий от угла пройденного перекрестка. Резко обернувшись, успел заметить мелькнувшее знакомое лицо.

— Бернт в курсе твоего маленького выигрыша? — поинтересовался я вполголоса.

— Он знает, что я победил в гонке, — как-то уклончиво ответила Астрит, в людном месте привычно говоря о себе в мужском роде.

— Но про бал ты ему решил не говорить? Или сказал, что не пойдёшь? — по тому, как дёрнулась щека Астрит, я понял, что место имеет второй вариант. — Отлупит же, — хмыкнул я, невольно представляя в голове картинку.

— Он просто не понимает! А у меня есть цель, — тихо возмутилась Астрит.

Споры пришлось временно прекратить, мы зашли в лавку. На этот раз у меня с обслуживанием проблем не было. Глянув на столичные ценники и посоветовавшись с принцессой, мы решили костюмы и парадные туфли взять напрокат. Всё равно одежда подобного уровня мне больше никогда не пригодится, как, впрочем, и Астрит. Уровень-то у неё такой ещё будет, но не в статусе парня.

Когда мы вышли из примерочных в классических чёрных костюмах и встали к зеркалам, принцесса шумно вздохнула, смотря на отражение со странным выражением лица.

— В чём дело? — поинтересовался я.

— Ты даже не представляешь, насколько парню проще одеться на такое мероприятие, — прошипела она с толикой зависти в голосе.

Я усмехнулся, кивая. Скорей всего, даже если просто предположить, сколько всего нужно девушке, я не буду знать даже половины.

Возвращались обратно мы в молчании: я опять попытался узнать причину столь большой тяги к императорским балам, особенно учитывая положение сокрытия собственной личности северной принцессы, которой там банально опасно находиться, но наткнулся на глухую стену, отвечать Астрит не пожелала.

* * *

В день бала за нами приехали две шикарные кареты, оформленные в золотых и белых цветах. Иветта и Амелия сверкали чуть ли не сильнее, чем драгоценные камни на их шеях и запястьях. Я подал баронессе руку, Астрит повторила за мной, и мы повели наших дам к каретам. Проходящий мимо в толпе четверокурсников Крат только одобрительно кивнул, а кто-то из его окружения оглушительно свистнул.

Я коротко улыбнулся в ответ и махнул рукой, после чего перевел всё своё внимание на помощь Иветте: забраться в карету с таким длинным шлейфом, которым обладало её небесно-голубое платье, было довольно сложно.

Но мы всё-атаки загрузились, карета тронулась, мягко покачиваясь. Иветта была слегка бледна, на щеках расцвели красные пятна, но при этом восторг в её глазах сверкал вполне отчётливо. Я же ощущал себя… слегка нервно, но не более. Я бы сейчас с удовольствием посидел бы на обрыве, поговорил бы с Раззартом, а не ехал в карете в загадочный дворец императора.

— А я тебе говорил, что не стоило так напрягаться, — древний дух не преминул воспользоваться моментом и поворчать.

Мысленно отмахнувшись от наставника, я посмотрел в окно на пролетающие мимо дома: чем ближе мы подъезжали к дворцу, тем выше и грандиознее они становились. Жить вблизи императора себе могли позволить далеко не рядовые граждане. Очень далеко.

Рядом с дворцом мы попали в небольшую очередь: кареты выстроились одна за другой, медленно подъезжая к главной лестнице, ведущей внутрь, пассажиры высаживались, только после этого подъезжала следующая карета.

Наша карета шла первой, так что сначала на лестнице оказались мы с Иветтой, а Астрит с Амелией пристроились за нами. Мы чинно поднялись по высоким ступенькам, укрытым красной ковровой дорожкой. Здесь рядом с дворцом всё казалось каким-то новым: я столько золотых карет никогда не видел в одном месте, столько богато одетых людей, для которых светские рауты моего города считались бы застольем в придорожной таверне. Тут даже воздух был каким-то другим, более чистым, свежим, у меня складывалось ощущение, что пахло морем, хотя я точно знал, что поблизости его нет.

— Приветствую вас в императорском дворце! — провозгласил пожилой мужчина с седыми усами.

Его чёрный фрак сидел как влитой, мужчина проводил нас внутрь дворца и повёл дальше. Я оглянулся, подмечая, что на его место встал другой и тоже после пошёл провожать группу гостей.

Я невольно закрутил головой, осматриваясь и понимая, что многие слухи о дворце были правдой: нас провели по оранжерее, в которой царило экзотическое буйство всевозможных красок. Невероятных размеров и расцветок растения склонялись к нам или маячили вдалеке. Я никогда не был ценителем цветов, но даже мне было от чего распахнуть глаза. Ароматы смешивались во что-то неописуемое, но при этом каким-то чудом не раздражающее обоняние.

— Ты только посмотри… — шептала Иветта.

— Арх, ты видишь? — вторила ей Амелия.

— Нет, ты взгляни на это, — Астрит не могла удержать себя в рамках мужского образа перед таким искушением. Однако её реакция никого здесь не удивляла, всё-таки место действительно было удивительным, тем более для жителя севера.

Фруктовый сад мы прошли по касательной, но даже этого было достаточно, чтобы от умопомрачительных запахов пошло бурное слюноотделение и в голове стали появляться навязчивые мысли сбежать с официальной дорожки и пойти погулять по саду самостоятельно.

Но императорский дворецкий пусть и предельно вежливо, но строго следил за нами, так что мысли так и остались невоплощенными. Да и не хотелось из-за какого-то редкого яблока познакомиться и с подвалами загадочного дворца.

После всей этой экзотики я уже был уверен, что меня ничем нельзя поразить, но когда мы под объявление дворецкого наших имён чинно вошли в танцевальный зал, мне захотелось сощуриться: здесь было просто непомерное количество света. Сверкало и блестело абсолютно всё: позолоченные стены, хрустальные люстры, стеклянные бокалы. Множество зеркал только усугубляло положение, множа блики. Взоры всех, кто уже был в зале, на мгновение приковались к нам, я поёжился, заметив знакомого высокого господина из рода Шентри. Если и тот свин из Аморанов здесь… Но пробежавшись глазами по залу я его не заметил.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы