Выбери любимый жанр

Отставник. Том 1 (СИ) - Ilyawers - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

Выжившие гвардейцы, которые посчитали, что они лучше разорвут контракт, чем умрут тут от неубиваемого центуриона, быстро ретировались. Но один из них остался и не пожелал уходить… О, это была славная дуэль с Цезном, он сражался, как лев и смог серьезно измотать меня, наш блй был свирепым и он не делал уходить. Оставшись вдвоем на палубе вдвоем, мы едва стояли на ногах.

— Признаю, ты неубиваемый… — Оперевшись на меч, тот тяжело дышал и еле говорил.

— Ты думал… сотня наемников умерла, от моего запаха? — Мой заданный вопрос вызвал у него легкую улыбку. Он же не считал, что я их убил силой мысли.

— Не верю, что тебя можно убить. — Как-то обреченно проговорил тот.

— Смирись, но для тебя есть выход. — Думаю нам не помешает такой боец в команду, все же он сражался долго и упорно, да при этом владел непонятной магией, делая резкий рывок в сторону, он появлялся в другом месте и таким способом он смог меня почти убить.

— Эта кучка козлов снизу, требует твоей головы. — Встав на ноги и придавшись к двери каюты Гина, он с интересом осматривал меня. Пока резко не пропал…

Мой меч выставленный вперед, иссяк многочисленные искры, когда я остановил лезвие меча летящее в меня сбоку. Цезн, сжимая его двумя руками, пытался додавить меня силой и закончить этот бой.

Сжав меч крепче, я с трудом оттолкнул клинок противника, но тот воспользовавшись тем, что я открылся, рубящим ударом снизу вверх, чуть не отрубил мне руку. Его клинок на удивление впился в мою кисть на пару сантиметров, я не почувствовал боли, но как он смог пробить мою усиленную кожу?

Не добившись результата сразу, он вытянул меч из моей раны, протягивая его и сразу целясь мне в шею. Его удар я без труда отбил ударив навстречу, разорвав дистанцию и восстанавливая дыхание, мне пришлось ещё несколько раз отбивать его колющие удары, которыми он ещё больше изматывал меня.

— От такого удара, человек лишился бы части руки, но у тебя лишь неглубокий порез. — Комментировал ситуацию тот, готовясь к новому рывку он стремился отвлечь мое внимание.

Новый удар был вновь отбит, но вот удар ногой по моей печени я пропустил. Боли все также не было, а Цезн отдернул руку и по нему было видно, что удар явно был дорогим для пальцев руки. Точно будет сильный ушиб.

— Да кто ты такой? — Кричал тот, после того, как я вновь отбил его комбинированную атаку.

— Обычный центурион. Может поговорим лучше? — Мои силы уже были на исходе, пусть и с усилением от Цаса моя сила была выше, но такой долгий бой измотал меня.

— Хорошо… — Этот гад, что-то задумал и он с опущенным мечом идет ко мне.

Дикая боль рассекла мою спину и я почувствовал как горю. Неужто эти недоумки патриции, пустили в меня огненный файербол? Благодаря усилению тела урон был меньше, посрадали лигь доспехи, которые оплавились и на моей спине зияла дыра. Этот удар отвлек меня от соперника…

Было поздно. Его меч каким-то чудом, пробил мои доспехи и вонзился в живот, с трудом проходя миллиметр за миллиметр сквозь мое усиленное тело, он разрывал мою плоть и мышцы.

Мне на помощь вовремя пришел магистр, который очнулся только сейчас. Его ледянная сфера сбила с ног Цезна и откинула того от меня. Врезавшись в парус он потерял сознание. Но меч то торчит в моем теле, смерть все ближе.

— Смертный, ты забыл про кольцо исцеления… — Как учитель произнес Цас.

Точно. Мое кольцо исцеления могло помочь мне продержаться и не умереть, при этом я взглядом мог замететь как порез на руке затягивался. Выдергивать из своего тела лезвие меча это не самое приятное, боль я все таки почувствовал и это невыносимо.

Отбросив меч, я упал на палубу, точнее на один из трупов. И как мы тут сражались? Вся палуба была залита кровью, завалена десятками трупов и огромным количеством монет. Только сейчас я мог это все увидеть.

Магистр с трудом встал, фокус с развеиванием заклинания дался тому трудно, но сейчас он был готов к бою, пусть и выглядел потрепанным. К слову тот тоже удивился заметив, во что превраился корабль Гина.

Но враг не дремлил. На борт корабля взбирались патриции, которые думали, что я уже мертв. Ведь они видели как, что-то откинуло Ценза, а после чего я упал. Мне не передать их эмоций, когда Магистр запустил в них град из мелких ледянных иголок, которые пронзили тех насквозь. Хотя бы одними воагами меньше.

Вновь тьма, которая окружила мой взгляд и панический крик Цаса, который пытался вывести меня из этого состояния, но было поздно. Знакомая мне ть а, вновь охватывала меня и уносила куда-то далеко.

Глава 19

На этот раз привычных мне видений о прошлом не было, даже не было видений о местонахождении оставшихся частей доспеха. Вместо этого было, что-то новое и оттого непонятного и страшное.

Я видел спереди яркий свет, как в той поговорки про свет в конце туннеля. Может я умер и мои мучения на этом закончатся? Не думаю. Свет постепенно становился все ярче и ярче, через несколько секунд, он уже сильно слепил мне глаза и обжигал кожу. Что вообще происходит?

Когда боль от света испарилась, я открыл глаза, но тут же потер их и ущипнул себя. Я находился вживую, на каком-то холме, где сидел одинокий воин, в больно знакомых мне доспехах. При моем появлении, тот даже не шелохнулся, продолжая сидеть и смотреть в даль. Я хотел к нему подойти и поинтересоваться тем, где я вообще и что происходит. Однако его голос оборвал мои планы.

— Значит, вот так выглядит мой последователь?

Его голос словно звучал отовсюду, отдаваясь эхом от окружающего нас травянистого луга, он шел даже издалека и подбирался ко мне, окружая меня.

— Эээ… — Я незнал, что ему ответить. С одной стороны Аврелий случайно получил тот наруч, а я став Аврелием нашел этот шлем.

— Человек в двух душах, чьи души борятся за него. Интересно. — Мне стало не по себе от его слов.

Откуда он узнал, что я попал в тело Аврелия? Да и слова про две души, которые борятся за меня, очень сильно пугали. Что он вообще за создание такое?

— Так вышло. — Нужно как то оправдаться перед этим полубогом, чтобы он отпустил меня поскорее.

— Знаешь где ты находишься, мой последователь? — Его голос стал несколько серьезнее и сжимал мою голову, но через миг это ощущение пропало.

— Не имею понятия. — Еще раз глянув куда меня занесло, я не мог понять где я.

Холм где я находился, окружал большой луг из низкой травы, который тянулся до горизонта и ему не было конца и края. Сейчас же можно было заметить, что на холме сбоку от Арсея стоят несколько плоских камней, которые своей тенью закрывает листва небольшого дерева. Готов поклясться, еще две минуты назад его тут не было.

— Ты в осколке моей души, сюда может попасть лишь избранный последователь. — Как-то мудро ответил тот.

Осколок души? Что-то я не могу понять, раз я в осколке души Арсея, значит тот жив? Или он мертв, но его душа ещё где-то есть?

— И как я тут оказался?

— Все зависит от тебя последователь, скорее всего ты очень сильно стремился сюда попасть. — Все также не смотря на меня, ответил тот

— Хорошо. Зачем я тут? — Если я здесь просто так, то это будет довольно смешно, но думаю здесь есть какая-то цель.

— Думаю ты хочешь получить ответы на свои вопросы? Но я не смогу ответить на все твои вопросы. — Спустя пару минут, ответил тот.

И что у него спросить? Мне было интересно абсолютно все. Кто он, почему умер, кто такой Цас, что это за мир… Вопросов было множества. Может стоит спросить о его последователях? Или о хранилищах?

— Расскажи мне про Цаса. — Все же я выбрал, то что интересовало меня, пока, что больше всего.

— Цас? Если бы я помнил, кто это такой…

Его ответ меня крайне удивил. Ведь Цас рассказывал, что какой-то бог кузнец создал доспех, поместив того в шлем, еще при живом полубоге. Что-то тут не сходится.

— Душа в твоем шлеме. — Решил уточнить я.

— Последователь мой, возможно я не помню этого, ведь это лишь осколок моей души и в нем я слаб. — Ответил тот.

40
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ilyawers - Отставник. Том 1 (СИ) Отставник. Том 1 (СИ)
Мир литературы