Выбери любимый жанр

Эрго 3 Бретсиз. Возвышение (СИ) - Губарев Алексей - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Капитан, я вновь вижу тебя. — раздался в ухе голос Марии. — Стоп. А ещё вижу тела, которых здесь не должно быть. Странно, что я не видела их раньше.

— Эпические модули искажения, спутники их не видят. — пояснил я. — Согласен, странно это.

— Может это из-за того, что расстояние большое. — предположила искин. — Хотя тебя я свободно вижу. Могу чем-то помочь?

— Обстановку у союзников можешь описать?

— Идёт бой, и похоже противник побеждает. — ответила Мария. — На его стороне численное превосходство и хорошая защита, а союзнику приходится действовать на два фронта, и ещё держать охрану для гражданских.

— Чёрт! У Сизова же тяжелого вооружения должно быть заготовлено — на батальон хватит. Почему я не слышу артиллерии?

— Я проанализировала ситуацию, и могу предположить, что союзники упустили момент, когда противник сделал стремительный рывык. В итоге завязался ближний бой. — пояснила ИИ.

— А ещё похоже, что у Сизова в клане имеются предатели. — произнёс я. — Ладно, поможем им еще раз. Хотя мне сейчас лучше бы продолжить выслеживать охотников, или вовсе свернуть отряд и вернуться домой. Черт, ну почему всё через одно место?

Словно желая успокоить меня, перед глазами появилось сообщение о получении с убитых пяти тысяч ксо, двадцати простых, пяти улучшенных, сорока редких и восьмидесяти эпических кристаллов. Надо же, а неплохо, очень даже неплохо.

Развесив на себе своё оружие, собрал трофейные пушки, и двинулся к своим. Бой на лесной дороге уже стих, похоже мои ребята зачистили группу прикрытия охотников. Поэтому я спокойно обратился к ним, не боясь отвлечь:

— Цезарь, как обстановка?

— Командир, враг уничтожен, с нашей стороны потерь и ранений нет. Чисто сработали, накрыли противника перекрёстным огнём. Ожидаем дальнейших указаний.

— Грузитесь в «Ильича», и мой мотоцикл не забудьте. — приказал я. — Трофеи оставьте, с ними позже разберёмся. Тут, похоже, у Сизова большие проблемы. Он каким-то образом прозевал начало атаки, и сейчас его людей давят.

Когда я добежал до перекрёстка, все уже было погружено в транспорт, дожидались только меня. Очутившись на борту бронепоезда, тут же прошёл в кабину, и отдал Цандре приказ — двигаться вперёд на максимальной скорости. Перед глазами у меня уже была сформирована виртуальная карта с проложенным на ней маршрутом. Двадцать пять минут до группы бойцов от нового правительства, и сорок — к месту основного сражения. Разумеется, я выбрал первое.

К месту, где располагался противник, успели в последний момент, когда они только начали выдвигаться. Я всё это время слушал доклад Марии, и весьма обрадовался, когда люди Сизова смогли заманить технику врага на заминированные участок, и подорвать. Расклад вновь качнулся на сторону союзников, и бойцы нового правительства решили поддержать людей Седого.

Разумеется, нас не ждали. Противник только развернулся в цепь, собираясь ударить широким фронтом, но не успел сделать и сотни шагов, когда мы буквально влетели в их лагерь, и атаковали с тыла, разом со всех стволов. Тяжелое вооружение мидаса, ракетный залп руххов — на врага с первых же секунд обрушился шквал огня, и командир вражеского отряда видимо решил, что их атаковала рота солдат, вместе с техникой и армейской авиацией. Поэтому он принял единственное верное решение — не ввязываться в неравный бой, а лучше свалить. Так что вскоре я отдал приказ прекратить огонь, чтобы не тратить зря боеприпасы.

Если бы не деревья, мы бы положили их всех, системы наведения у друидов свободно поражают цели на расстоянии до километра. Но из-за множества естественных укрытий боевые роботы лишь проредили противника. Впрочем, нам удалось сделать главное — обратить воинов нового правительства в бегство. Теперь оставалось лишь добраться до основного места боевых действий, и помочь союзникам добить людей Седого.

Увы, когда мы добрались до окраины Известкового, бой был уже завершён. Бойцы Сизова победили, но какой ценой…

* * *

— Осталось пятеро бойцов, и ещё четверо игроков, не умеющих управляться оружием. — рассказывал Игнат, сидя на ступенях большого каменного дома, который союзники использовали в качестве штаба. — Племянник погиб одним из первых. Перед боем пошел еще раз проверить, всё ли в порядке на передней линии обороны, и попал в самый замес.

— Неигроков много? — уточнил я. — Оставаться здесь им теперь не безопасно.

— Сорок человек. Понятно, что здесь опасно, только как их отсюда забрать? Через город тащить? Так это верная смерть. — Борисыч развёл руками. — Давай, Парторг, предлагай идеи. Потому что я уже голову сломал, в попытках что-нибудь придумать.

— Есть одна идея. Но нужно подождать несколько часов. Думаю, за это время новое правительство не рискнёт бросить сюда своих бойцов снова. И да, имей ввиду, что я устрою каждому из выживших бойцов взлом башки. В том плане, что залезу в их головы. Потому что у Сизова в отряде был крот, и он, возможно, до сих пор здесь.

— Это само собой разумеется. — согласился Игнат. — Только как ты собираешься лезть им в головы? У нас таких технологий нет. Неужели что-то притащил с Бретсиза?

— Можно и так сказать. — усмехнулся я. — Ладно, крепите оборону, а я займусь ещё одним важным делом. Как только закончу с ним, вернусь сюда, чтобы забрать выживших. Так что занимайтесь.

Оставив Борисыча, который совершенно неожиданно стал главным в разбитом клане, я поспешил к «Ильичу». На ходу обратился к искину:

— Мария, сколько осталось времени до посадки корвета?

— Тридцать минут, капитан. Лейтенант Атрис уже связался со мной и предупредил, что собирается совершить посадку.

— Хорошо. — произнёс я, поднимаясь на борт транспорта. Отключив связь, заглянул в кабину: — Цандра, трогайся, мы возвращаемся домой.

Несколько секунд, и бронепоезд выехал на посадочное поле. Ну, вот и дома — пронеслось в моей голове.

Выкатив мотоцикл, я тут же направился к терминалу — времени мало, а надо многое обсудить с искином и разумным дроидом. Устроить своего рода совещание. Надо же, я доверяю машинам больше, чем людям. А всё потому, что человек слаб, и если кто-то из моих товарищей попадёт в плен, из него вытянут всё, что можно. А вот если Мидас или Мария окажутся у врага, бояться будет уже поздно. Значит враг взял нашу базу, и проник в святая святых.

— Сергей, как съездили? — в зале ожидания меня встретила Полина. Лицо её выглядело встревоженным.

— Плохо дело. Сизов погиб, как и большая часть его бойцов. Но мы победили. Отряд Седого, это тот неизвестный, на которого работал Семён, полностью уничтожен. Люди нового правительства бежали, чужаков мы почти всех уничтожили. Ребята даже опыт получили, а мне перепала хорошая порция кристаллов.

— Ты сейчас в подвал? — Полина кивнула на спуск. — С тобой можно?

— Давай не сейчас. У меня полчаса времени на очень важное дело. Лучше приготовься к сюрпризу, и остальных предупреди.

— Хорошо. — девушка проводила меня растерянным взглядом. Её стремление спуститься со мной вниз понятно, хочет поговорить о чем-то важном. А может её попросила о чем-то Герда. Ладно, всё это подождёт. В Известковом сейчас люди в критическом положении, и их надо оттуда вытаскивать.

— Мидас, что по системам контроля и активной обороне космопорта? — спросил я, очутившись в подземном тоннеле.

— Всё под контролем, командир.

— Мария?

— В окрестностях Известкового пока тихо, посторонних не обнаружила. — ответила ИИ. — Через семнадцать минут посёлок попадет в мертвую зону, на двадцать восемь минут.

— А вот это плохо. — нахмурился я. — Надо будет поторопиться. Этот Атрис, он будет подчиняться моим приказам? Хочу использовать его корвет для перевозки выживших.

— Капитан обязан подчиняться твоим приказам. — ответил Мидас. — У тебя ключ-код старшего офицера в крови. Корвет Атрий тоже обязан подчиниться тебе.

— Ну, значит все под контролем, можно встречать гостя. — успокоился я. — Правда есть один ньюанс. Мне вот в таком виде его встречать?

25
Перейти на страницу:
Мир литературы