Чужая земля (СИ) - "Amazerak" - Страница 44
- Предыдущая
- 44/53
- Следующая
— Похвально. Я бы тоже пошёл туда, хоть и отпахал на границе два десятка лет. Но городу нужен хранитель. Если тьма прорвётся через рубеж, кто защитит слабых людишек от злобных тварей?
— Это такая должность?
— Что-то вроде того. А вы как думали, почему мой род уже столько лет правит Первосибирской губернией? Потому что я защищаю это место. Но однажды мой час пробьёт, и я уйду в мир иной. И знаете, я всё чаще задумываюсь о том, кто унаследует мою миссию. Здесь нет достойных кандидатов. Великих мастеров можно по пальцам пересчитать, да и те только первой ступени. Это не достаточно. Какой у вас официальный ранг?
— Великий мастер второй ступени.
— Это уже лучше. Вам ещё и двадцати нет. Лет через десять вы, может, и до третьей поднимитесь. Вот я и подумал, что вы могли бы заменить меня на этой «должности», когда Господь или кто там есть заберёт мою душу.
— Почту за честь. Но я бы не советовал вам торопиться на тот свет. Смерть каждого великого мастера — это огромная утрата, особенно в такое время, как сейчас.
— А то я не знаю! — тихо рассмеялся старик. — Пока и не собираюсь. А как почувствую, что час мой близок, я один не уйду, заберу с собой столько тёмных тварей, сколько смогу. А может, и до той скотины доберусь, которая мне угрожала. Теперь то уж мне хватит сил потягаться с ней. А то ишь, пугать меня вздумала. Нет, я уйду как воин.
Произнеся это, Третьяков задумался, уставившись в огонь. Мне тоже было что обмозговать. Разговор получился весьма любопытным и неожиданным. Как минимум, стало понятно, что Третьяков не очень-то жаждет моей смерти. Скорее, наоборот, он осознаёт угрозу тьмы и видит во мне союзника, а не врага. Но тогда кто, чёрт возьми, меня пытался убить?
— Ладно, Алексей Михайлович, я рад, что мы, наконец, повидались, — произнёс Анатолий Иванович после затянувшейся паузы. — Идите, отдыхайте, веселитесь, пока есть возможность. Когда придут повелители тьмы, всем нам будет не до веселья.
— И я тоже рад был познакомиться с вами, — я поднялся с кресла. — Хорошего вечера.
Я вышел из комнаты, добрался до лестницы, по которой привёл меня слуга.
Часы на стене показывали девятый час. Меня посетила мысль, что неплохо было бы позвонить Веронике. Сейчас как раз воскресный вечер, и она вряд ли занята. С Полиной мы постоянно общались через соцсеть, а вот с Вероникой я не разговаривал с момента моего отъезда из части. Всё собирался, да никак время не находил. Вот и подумал, надо ловить момент. Заодно новость сообщу.
Вероника трубку взяла быстро. Звонок мой для неё стал неожиданностью. Она поздравила меня с праздником, спросила, как дела.
— Пока отдыхаю дома, — ответил я. — На днях узнал, что меня в гвардию перевели.
— Ах да, точно. Мне уже сообщили. Значит, император тебя заприметил. Ну рада за тебя, что ещё сказать? Жаль, конечно, что у нас служить больше не будешь, но, если уж на то пошло, всё равно ты был внештатным великим мастером. Так-то трое на батальон полагаются, а ты четвёртым оказался.
— Справитесь, значит, без меня?
— Справимся. Ты за нас не волнуйся, — Вероника была полна оптимизма. — Главное, сам служи достойно. Глядишь, ещё в гору пойдёшь. Станешь большим человеком.
— Время покажет… Ты-то как сама? Полковник больше не домогается?
— Что⁈ А ты… откуда ты вообще знаешь?
Я рассмеялся:
— Думала, я не догадаюсь? Наивная ты. К тому же у меня свои источники. Незадолго перед отъездом я побеседовал с ним на эту тему. Он обещал, что никаких проблем больше не возникнет.
— Ах, вот, значит, в чём дело? А я-то и думаю, что с ним случилось? Как будто подменили. Даже извинился.
— Как видишь, беседы со мной оказывают на людей благотворное влияние.
— Похоже на то. Спасибо, Алексей. Конечно, тебе не стоило во всё это лезть. Сам мог бы проблемы огрёсти на свою голову. Но… раз уж вступился, спасибо.
— Не за что. Мы ведь друзья, верно? Ты, помнится, помогла мне, я помог тебе. А если опять полезет, говори не стесняйся. И не забудь про моё предложение. Если вдруг захочешь уволиться и вернуться к более мирной жизни, у меня для тебя всегда найдётся место.
Вероника ещё раз поблагодарила меня, мы тепло попрощались, и я вернулся в общий зал.
Мы со Светой и Лерой не стали задерживаться допоздна. Ещё не было одиннадцати, аристократы развлекались вовсю, а мы уже покинули дом генерал-губернатора.
Егор подъехал ко входу и забрал нас. Света села рядом с водителем, мы с Лерой — сзади. Я несколько раз кинул взгляд на супругу. Какая же она была сейчас красивая в своём синем платье с аккуратным не слишком вызывающим декольте, а неброский макияж только подчёркивал её милые черты.
Вот только я пообещал ей, что не буду принуждать её к близости, и обещание это собирался сдержать. Но с другой стороны, Лера, судя по тому, что мне довелось услышать от неё, уже считала себя частью моего рода. Получается, она воспринимала наш брак, как настоящий? Надо бы прояснить данный вопрос…
От раздумий меня отвлёк звонок Сатира.
— Алло, ваше сиятельство. Как приедете, нам надо по поводу вашего родственника поговорить. Я вас в особняке жду.
— Понял, скоро будем, — я положил трубку.
Похоже, Фёдору удалось кое-что выяснить по поводу намерений Ерофея. Быстро моя охрана сработала.
Глава 18
Фёдор сидел на диване в моём кабинете. На журнальном столике перед ним стоял бокал виски. Я прохаживался взад-вперёд, слушая, что говорит начальник охраны. Мои предположения оказались верны: кузен пытался ввести меня в заблуждение. Только что Фёдор подтвердил это. На днях его люди перехватили подозрительный разговор Ерофея с неким неизвестным господином. С ним же кузен на следующий день встречался в парке. Сегодня мы взяли этого человека и допросили. Он оказался шпионом Михаила Озёрова.
— Так как говоришь зовут этого хмыря? — переспросил я.
— Воронов. Иннокентий Воронов, — ответил Фёдор. — Он — простолюдин, лет десять работает на Михаила Озёрова. Он нам всё выложил, стоило только пригрозить немного. Ваш отец прислал его сюда почти три месяца назад, с тех пор он пытается следить за нами. В городе действует четыре шпиона, работающих на ваш род. Мы взяли троих на съёмной квартире. У них оказалась куча оборудования. Неплохие трофеи, между прочим, пригодятся в хозяйстве.
— А что с Ерофеем? Его ещё не взяли?
— Он — сильный владеющий. Если попытаемся его схватить, будет много шума и… возможно, жертвы. К тому же он как-никак ваш родственник. Вот я и пришёл с вами посоветоваться: нам заняться им, или сами всё сделаете?
— Так, значит, Ерофей действительно пытался меня обмануть? Выдумал всю эту хрень про отказ выполнять приказ отца.
— Вы верно разгадали их план. Воронов сказал то же самое, мол, разыграли представление, чтобы к вам в доверие втереться. А когда уедете, они собирались выкрасть Светлану и устроить диверсию на вашем деревообрабатывающем предприятии.
— Вот же хитрожопые ублюдки, — усмехнулся я.
— И не говорите. Ваш отец весьма хитёр.
— Да не он это. Скорее всего, одна из жён подсказала или кто-нибудь из службы безопасности. Сам-то он неуравновешенный идиот, хотя… может быть, действительно, не так глуп, как кажется.
— Иногда лучше прикинуться глупцом, и тогда враги не будут ожидать от вас хитрости.
— И то верно. Ладно, я сам поговорю с Ерофеем. Блокирующие артефакты у тебя с собой?
— В багажнике лежит пара кандалов.
— Отлично. Тогда отправляемся прямо сейчас. Не будем ждать, пока он догадается или его предупредят.
Мы поехали на внедорожнике Сатира. В багажнике лежали и блокирующие кандалы, и карабин с рубрумитовыми пулями. Впрочем, последний нам вряд ли понадобится. Моих сил хватит, чтобы разобраться с Ерофеем.
— Помню, слышал, будто Ерофей на отца работает, а вот кем — этим вопросом я никогда не задавался, — продолжил я расспросы по дороге. — Ты у Воронова об этом случаем не спрашивал?
- Предыдущая
- 44/53
- Следующая